Для чего нужно знать французский язык
11 причин изучать французский язык
Франция – это сказочная страна влюбленных, это своеобразная столица мира, где сосредоточены уникальные достопримечательности: старинные замки, уникальные древние дворцы, старинные башни и дома-музеи. Здесь мечтает жить каждый человек, чья душа постоянно стремится к романтике. Но чтобы жить во Франции, работать там или хотя бы просто приехать сюда на уик-энд следует исполнить одно правило – выучить французский.
Мотиваций для изучения французского множество. Попробуем сформулировать одиннадцать причин, почему следует изучить французский язык.
Первая и основная причина, побуждающая начать изучение столь интересного языка – это желание соответствовать мировым стандартам, а мировой стандарт – это изучение языка, которым говорят во всем мире. Статистика доказывает, что на французском языке говорят 200 (!) миллионов человек, проживающих на пяти континентах. Французский язык является девятым языком среди самых популярных языков.
Вторая причина – это язык карьеры. Люди, свободно владеющие данным языком, востребованы на международном рынке труда (речь идет не только о Франции, но и о таких франкоговорящих странах как Канада, Швейцария, Бельгия, некоторые африканские страны). Франция является второй страной в мире по уровню инвестиций. Знание языка этой страны позволит карьерному росту во франкоговорящих странах.
Третья причина – это язык культуры. Знание французского подчеркнет высокий культурный уровень, который сейчас свойственен далеко не всем нашим соотечественникам.
Четвертая причина – это язык путешествий. Знание упомянутого выше иностранного языка позволит спокойно путешествовать по всем городам Франции, лучше понять культуру и менталитет этой страны, близко соприкоснувшись с искусством жизни самой романтичной страны.
Пятая причина – это язык высшей школы. Знание французского языка позволит учиться в самых престижных школах мира, получать там стипендию и активно развиваться.
Шестой повод начать учить французский — потому что это альтернативный язык международного общения. Он считается рабочим и одновременно официальным языком таких мировых сообществ, как ООН, ЮНЕСКО, ЕС, НАТО. На нем ведут деловые беседы в Международном Олимпийском Комитете, в обществе Международного Красного Креста. Практически все члены штаб-квартир организаций мирового значения общаются на французском языке.
Седьмой повод – потому что это язык для знакомства с миром. Французский язык – это третий язык мира, на котором общаются в интернете. Знать английский – это начать знакомиться с французами и француженками по Интернету, слушать французское радио и смотреть французские фильмы.
Восьмая причина – потому что это язык очень легкий и приятный для изучения. Он не требует больших усилий для изучения. Он легко усваивается и прекрасно запоминается.
Девятая причина – потому что французский язык является мостиком для изучения других языков. Так как он относится к романской группе – его изучение станет базисом для изучения испанского, итальянского, португальского, румынского и молдавского языков. Даже английский на 50% связан с французским, так как каждое второе его слово имеет французское происхождение.
Десятая причина – это язык любви. Любители романтики предпочитают всегда признаваться в любви и делать предложение своим возлюбленным именно на этом языке, так как он очень мелодичный.
Одиннадцатая причина – это язык логики. Французский структурирует логику, выстраивая четкую аналитическую последовательность.
Изучите французский язык и откройте для себя прекрасный мир романтики, любви, карьеры и логики!
Почему изучать французский язык просто?
И все же я решился написать свой собственный.
Вы можете спросить меня, почему. Постараюсь ответить просто.
Во-первых, изучение французского языка — это очень легкое, приятное и увлекательное занятие (даже более увлекательное, чем разгадывание кроссвордов!).
Во-вторых, установлено, что в повседневной жизни среднестатистический француз активно использует всего 600-700 слов (впрочем, как и обычный россиянин). Значит, для того, чтобы нормально общаться со среднестатистическим носителем языка, достаточно выучить всего 1 000-1 500 слов, а это под силу любому человеку.
В-третьих — это мой более чем 26-летний опыт работы в Африке во франкоговорящих странах.
Меня всегда удивляло – почему многие африканцы, у которых есть собственные национальные языки, так прекрасно изъясняются и грамотно пишут по-французски. При этом еще больше людей понимают французский и разговаривают на нем. Так неужели мы хуже (не хочется говорить «глупее») африканцев?!
За время своего пребывания в Африке мне приходилось работать с разными российскими специалистами, которые приезжали по государственным или частным контрактам. Многие были уже в возрасте, многим было 50 и более лет. И все они в один голос повторяли: «Нет, мне учиться уже поздно. Я никогда французский язык не освою». И каково же было их удивление, когда они без особенных усилий уже через 3 месяца начинали самостоятельно общаться с местным населением. А к концу срока пребывания и вовсе разговаривали даже на абстрактные темы — о политике, культуре и т.д.
Здесь надо, правда, сделать оговорку.
Тем не менее, наши русскоговорящие механики, геологи, топографы и местные рабочие и техники прекрасно понимают друг друга.
Для того, чтобы изучение было еще более понятным и увлекательным, я по ходу изложения материала буду пускаться в лирические отступления. Они очень интересны, иногда забавны, но всегда максимально информативны. Они позволяют немного отвлечься от материала, улыбнуться и расслабиться. Вообще-то их можно и не читать. Для совсем уж неподготовленного читателя некоторые моменты могут показаться непонятными — ничего страшного в этом нет. Можно просто прочитать, и как говорят, принять к сведению. Можно в процессе изучения вернуться к этим отступлениям. Тогда они покажутся более понятными. И вообще, я рекомендую использовать так называемый «циклический» метод изучения — это когда читатель через какое-то время возвращается к уже пройденному материалу. И может, даже не один раз. И уверяю вас, что то, что вначале казалось сложным, при возвращении будет казаться более легким и простым.
Итак, первое небольшое лирическое отступление, которое стоит прочитать, потому что это весьма любопытно. Оказывается, неправильный французский язык был придуман специально. » » читать полностью
Я не буду охватывать весь спектр изучения французского языка. Об этом написаны многие тома. Нас будет интересовать в основном лексика и грамматика в упрощенном виде.
Существуют два диаметрально противоположных подхода к изучению языка.
Первый подход основывается на том, что говорить на иностранном языке надо изначально правильно, пусть даже медленно. И в качестве аргумента сторонники такого подхода приводят сентенцию «Легче учить, чем переучивать». И с ними можно согласиться. Такой подход я для себя называю «метод дипломатов». Я часто бывал на разных приемах, где наши дипломаты, боясь сказать по-французски что-то неправильно, говорили очень медленно, тщательно подбирая слова и, вероятно, мысленно проверяя спряжения глаголов. Ну что тут сказать — скучно, хоть и правильно!
А поскольку мне приходится работать в основном с возрастными учениками, то пусть уж они говорят быстро, пусть и не совсем правильно — их поймут.
Что нужно, чтобы выучить французский язык?
1. Надо верить в свои силы и мысленно себе говорить — ну не глупее же я остальных, в конце-то концов! Раз они выучили, выучу и я!
2. Надо знать и любить РУССКИЙ язык. Надо много читать на русском языке — старые книги, ну и естественно новые. В старых книгах мы встречаем французские слова, которые пришли к нам через Пушкина, Толстого, Грибоедова, Тургенева: панталоны, жилет, визави, комильфо.
В новых книгах есть реалии нового времени: дефиле, бутик, аксессуары, иль де боте, рив гош, лэтуаль, карт нуар.
Почему выучить французский язык легко?
Как это ни покажется странным на первый взгляд, в русском и французском языках есть очень много общего. Чем это объясняется?
1. Многие слова вошли в русский, французский и другие языки из общего индоевропейского пра-языка. У наших языков — общие ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ корни. И пусть сейчас эти слова в разных языках произносятся немного по-разному, но они нам ясны и понятны, и такие слова очень легко запомнить, например «mère» — мама, «trois» — три.
2. Многие слова вошли в русский и французский языки из ЛАТИНСКОГО языка, и у них, соответственно, одинаковые ЛАТИНСКИЕ корни, которые можно использовать в качестве крючков — зацепок при изучении французского языка. На этом-то как раз и основан мой метод запоминания новых французских слов.
3. Многие слова вошли в русский язык напрямую из ФРАНЦУЗСКОГО языка. Заимствования начались при Петре I и продолжаются до сих пор. Об этом будет отдельная глава. ( Достаточно полный список заимствованных слов можно увидеть на этой странице — И.Д. )
4. По данным французских лингвистов, среднестатистический француз употребляет в день не более 600 слов. А в сельской местности этот показатель еще ниже.
5. Человек в основном употребляет те слова, которыми он описывает окружающую его действительность, т.е. то, что он видит вокруг себя. Количество слов для описания своего окружения довольно ограничено. Мы не будем брать те слова, с которыми никогда не столкнемся в повседневной жизни. Например, у эскимосов существует более 40 слов для обозначения разных оттенков снега. Но зачем эти знания в Африке, где снега нет вообще?!
Если вы романтик…или о красоте и шарме французского языка
Французский — по праву красивейший язык в мире. Его шарм привлекает иностранных туристов в Париж и Францию в целом. Как говорят неисправимые романтики, это чувственный, нежный язык настоящей любви. Но учить французский стоит не только поэтому. На нем активно говорят в мире моды, кулинарии, театра. В далекие времена разговорный французский язык был обязательным у русских интеллигентов.
Сегодня французский — официальный язык Франции, Канады, Монако, Бельгии, Швейцарии и многих других стран. Это один из 6 рабочих в ООН. Если вы станете изучать французский язык, то ощутите всю его многогранность и неповторимость, самобытность. А пока предлагаем узнать главные особенности и фишки.
11 интересных фактов о французском языке
Признан официальным в Бельгии, Швейцарии, Канаде и еще 29 странах.
Русские дворяне говорили на французском, что плохо повлияло на военные события 19 века. Ночью офицеров путали с врагами из-за французской речи.
Существует как минимум 8 диалектных групп. И вариации настолько сильно различаются, что жители Франции иногда совершенно не понимают обитателей некоторых провинций — представителей диалектных групп, словно говорят на разных языках.
Старейший памятник языка — договор, который заключил Карл II со своим братом Людовиком II Немецким, чтобы вместе бороться с их третьим братом Лотарем. Это Страссбургская клятва.
Любопытнейшая французская книга — «La disparition». В ней ни разу не использовалась буква е — самая распространенная в алфавите французов.
Французский был официальным языком Англии целых 6 столетий. А документ об отмене судопроизводства на французском языке был составлен… на французском. Вот такой забавный парадокс.
В конце 20 века была создана Франкофония — объединение франкоязычных групп. Цель организации — изучение французского языка и его прославление.
Во французском языке очень сложная система построения числительных. Затруднительно проследить логику. К примеру, «семьдесят» звучит как «шестьдесят и десять». Сложнее только в датском и грузинском языках.
Из-за неверного перевода слова «assiette» (в переводе с русского — «тарелка» и «опора») появилось русское выражение «быть не в своей тарелке». Также французские корни имеют слова ресторан, десерт, суфле.
Французы красиво реагируют на чихающих людей. В ответ на первый чих говорят «пусть исполнятся твои желания», если же человек чихает второй раз, ему желают любви, а после третьего чихающий сам отвечает окружающим «и ваша пусть будет вечной».
Французский — традиционный язык балета.
Согласитесь, много чего достойно внимания и интереса. Если вы начнете учить французский язык, то узнаете еще больше поразительных фактов. Да, это не самый легкий для изучения вариант. Во многом из-за грамматики и орфографии.
Буквы и орфография
Французский алфавит — это 26 пар латинских букв, две лигатуры, пять диакритических знаков. Главная особенность орфографии — большое количество немых букв, а также букв и звуков с очень специфическим чтением. Без транскрипции порой сложно даже предположить, как читается тот или иной слог. Новички зачастую совершают орфографические ошибки. Но сложный путь всегда интересен.
Изучение французского в нашей школе — прекрасная возможность прочувствовать всю прелесть языка, погрузиться в полный романтики, удивительный мир Франции. Окунитесь в нашу интересную среду с интенсивными и увлекательными занятиями. Потом вы можете смело отправляться в романтичную страну во всеоружии.
Зачем изучать французский язык
«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Крупинская средняя общеобразовательная школа
городского округа Павловский Посад
Исследовательская работа по французскому языку на тему:
«Зачем изучать французский язык?»
Ставила Дойна Михайловна
Желтова Елена Николаевна
учитель французского языка
г.о. Павловский Посад
1.1.Зачем изучать французский язык, а не английский или китайский………………3стр.
2.2.Создание единственного языка во Франции…………………………………………..5стр.
2.4.Современное понимание французского………………………………………………..7стр.
3. Причины изучения французского языка………………………………………………..7стр.
3.1.Язык,на котором говорят во всем мире………………………………………………..8стр.
3.2.Язык, который помогает найти работу………………………………………………. 8стр.
3.5.Язык для обучения в вузах Франции ………………………………………………. 7стр.
3.6.Второй по счёту язык в сфере международных отношений.………………………. 7стр.
3.7.Язык для общения с внешним миром………………………………………………….7стр.
3.9.Язык, который помогает выучить другие языки…………………………………….8стр.
4.Мотивации изучения французского………………………………………………………9стр.
4.2.Одного французского знать недостаточно……………………………………………..9стр.
9.Список использованной литературы…………………………………………………. 15стр.
Я выбрала эту тему для исследования, так как в последнее время все стараются выучить английский язык, считая, что он важнее, полезнее, успешнее, лучше французского. Так ли это? В моей семье особое отношение к французскому языку: его учил мой папа, этот язык нравится моей маме, и я сама учу его 5-й год. Но вопрос «Зачем учить французский язык?» меня всегда беспокоил, и я не раз пыталась на него ответить. Для изучения этой проблемы я решила рассмотреть этот вопрос всесторонне, изучив научные источники о важности французского языка, мнение других людей, понять, а что лично мне даст знание французского языка.
Выяснить, зачем нужен французский язык.
Узнать сколько людей в мире его изучают?
Убедить других, что его нужно изучать.
Выяснить, где он может пригодиться в жизни.
В современном обществе знание языков расширяет кругозор, тренирует нашу память, открывает перед нами двери престижных вузов. Знать два и более языков – это уже не прихоть, а необходимость, вызванная стремительным ростом производства, развитием международных связей.
1.1.Зачем изучать французский язык, а не английский или китайский?
Так ли он необходим, как английский, к примеру? Почему миллионы людей учат его, говорят на нем, считают языком международного общения?
Франкофоны (изучающие и практикующие французский язык) считают, что французский учить нужно и причин для этого несколько.
Во – первых, французский язык – это язык поэзии, изысканности, романтики: это язык самой любви!
Сколько мелодичности и сладостных журчаний в речи французов! И это не только звуки, приятные слуху – этот язык накладывает отпечаток на мышление, на мировосприятие. Почему Париж – столица мировой моды, парфюмерии и искусства? Почему Франция порождает столько талантов в самых различных областях? Ответ прост и очевиден – люди, говорящие на столь изящном и мелодичном языке, не могут мыслить ординарно и приземлённо.
Французский язык – это язык шарма, обаяния. Великое множество кинофильмов, музыкальных произведений, и, конечно, книг открывают нам всё величие и гибкость этого языка.
Владея этим языком, Вы сможете произвести впечатление утонченного, образованного человека. Постигнув тонкости этого красивейшего языка, Вы сможете приблизиться к культуре Франции, к истокам Ренессанса, к колыбели мирового искусства.
1.2. География французского языка.
Если углубиться в географию французского языка, то окажется, что территория его обхвата гораздо обширнее, чем нам может представиться. Французский язык пригодится Вам и в Европе, и в Канаде, и в Африке.
Значимость французского языка стремительно растет. Владение этим языком стало необходимой нормой во многих фирмах, как государственных, так и частных.
Кстати, еще не так давно французский язык считался единственным официальным языком дипломатии. Вспомним знаменитый исторический пример – в 1905 году русско-японский мирный договор был составлен на французском языке. А причина тому проста: этот язык отличается такой ясностью и точностью формулировок, какой не обладает ни один другой язык! В 19 веке русская интеллигенция не только общалась, но и вела деловую корреспонденцию исключительно на французском. Это была не только демонстрация своих знаний и умений; французский язык способен предельно ясно донести смысл излагаемого.
Говорить по-французски значит иметь преимущество перед жителями страны во многих видах деятельности. Франция занимает 4 место по уровню экономики в мире, а так же 4 место по производству автомобилей.
Культура Франции это мода, искусство, гастрономия, архитектура, наука. Изучение языка откроет вам доступ к мировому достоянию культуры этой замечательной страны. А еще вы сможете читать подлинники французской литературы, петь песни на французском и понимать тексты.
Словом, причин учить французский достаточно, главное найти грамотных преподавателей, которые сделают обучение приятным, легким и результативным.
Попробовать лягушек с улитками, забраться на Эйфелеву башню, пробежаться по Лувру и чинно прогуляться по Версалю можно и без знания французского языка. Но почувствовать изысканность французской столицы, научиться смотреть на мир через призму новой культуры, покорять новые горизонты в ведении межнационального бизнеса просто невозможно без знания такого богатого и величественного языка, как французский.
Чтоб слыть культурным, образованным и интересным человеком, не достаточно стильно одеться и сделать модную укладку. Для этого необходимо заниматься самообразованием, изучая мировые языки и культурное наследие человечества. Лишь тогда вы сможете своими руками сотворить свои персональный Ренессанс.
2.1. Первое зарождение языка.
В эпоху завоевания Галлии римлянами под предводительством Юлия Цезаря в 52 г. до н.э. Галлия была населена галльскими племенами, которые разговаривали на языках кельтской группы. Не существовало одного единого языка, и не все диалекты имели письменный вариант. Латынь имела письменность и как язык власти и престижа мало-помалу перенималась местными жителями в течении нескольких веков после завоевания. Процесс «внедрения» латыни в местные диалекты проходил естественным образом и без всякого насилия.
Первым текстом, написанным на языке oil – смеси народной латыни с германским языком, в основном, языком франков (отсюда и название – французский) – на севере Галлии, стала версия «Страсбургской клятвы» 842 г. Первое упоминание о существовании романского языка зафиксировано в 813 г. на Совете в Туре, во время которого этот язык назвали «сельским (простонародным) романским языком». В 880 г. появляется первый литературный текст – «Секвенция Святой Елалии», который можно отнести даже более к пикардийскому, чем к французскому языку. Французский был только одним из нескольких диалектов в средние века, называли его franceis / françoys / françois. Исторической родиной французского языка стал Париж и Парижский регион. Французский язык быстро обогащался за счет заимствований из пикардийского, бургундского и других соседних диалектов, так как Париж всё более возвышался, и в него устремлялись люди со всех концов страны, принося с собой свои диалекты.
В 1539 г. Франсуа I подписал указ, по которому французский провозглашался языком права и администрации во Франции. В течение XII в. французский постепенно завоёвывает позиции языка науки и образования. «Разговор о методах» Рене Декарта стал важнейшим вкладом в развитие языка, т.к. явился первым философским произведением, написанном на французском, а не на латыни.
2.2. Создание единственного языка во Франции.
Но, несмотря на королевские указы, французский язык не стал единственным языком во Франции. Еще в 1794 г. в рапорте аббата Грегуара говорится о том, что исключительно на французском языке говорят лишь в 15 департаментах (из 83). Аббат находит парадоксальным тот факт, что менее 3 миллионов жителей Франции из 28 говорят на национальном языке, в то время как французский используется в Канаде и на берегах Миссисипи.
В это же время в Европе французский язык становится языком дипломатии и изучается элитой (вспомните «Войну и мир» Л.Толстого с целыми страницами, написанными по-французски). Основным международным языком французский остается вплоть до Первой мировой войны.
7 января 1972 г. французское правительство издает декрет об обогащении французского языка и создает министерскую комиссию по терминологии, которая стремится ограничить проникновение в язык иноязычных (в основном английских) заимствований.
4 августа 1994 г. принимается закон, названный законом Тубона, который обязует использовать только французский язык в определенных сферах деятельности (вывески, работа, образование и т.п.), особенно в государственном секторе. За французским языком следят Французская академия, Генеральная делегация по французскому языку и языкам Франции, Служба французского языка (Бельгия), Квебекский офис французского языка, Высший совет французского языка Франции, Бельгии и Квебека.
Корни французского языка: лексика и этимология
Большая часть лексического запаса французского языка – наследие латыни (языка-матери) или конструкции, созданные из греко-латинских корней. Некоторые слова являются дубликатами латинских: имея одну этимологию, одни эволюционировали в течении веков из народной латыни, другие являются прямыми заимствованиями из классической латыни.
Вклад галльского языка намного скромнее – из него во французский язык перешла только сотня слов (char, mouton, crème). Что касается его влияния на синтаксис и произношение, то этот вопрос изучен еще не до конца.
Иногда под франкским языком понимают диалект лангдойла, на котором говорили в Иль-де-Франс в раннем средневековье и который лежит в основе современного французского языка. Но термин этот был введен только в 1889 г. французским лингвистом Гастоном Пари для обозначения средневекового диалекта, который с 12 века (вместе с подъёмом Парижа) стал обогащаться другими диалектами лангдойла – нормандским, пикардийским, лотарингским, бургундским. Таким образом, люди, которые говорили на этом языке, сами называли свой язык не франкским, а franceis, потом françois. До 12 в. говорили на романском (roman) или романских языках, которые были более-менее похожи. Поэтому им дали одно название – лангдойл. С тех пор, как эти диалекты стали отдаляться друг от друга и стали менее понятны, носители стали давать им отдельные названия – пикардийский, нормандский, валлонский и др.
2.4. Современное понимание французского.
Заимствования из других языков многочисленны во французском языке.
Считается, что около 13 % (примерно 4200 слов) являются словами иностранного происхождения в современном разговорном французском языке. Больше 1000 слов имеют английское происхождение, 700 – итальянское, 550 – древнегерманское, 480 – древнегалло-романское, 215 – арабское, 165 – немецкое, 160 – древнекельтское, 160 – испанское, 153 – нидерландское, 112 – персидское, 100 – индейское, 90 – восточноазиатское, 56 – афро-азиатское, 55 – славянское или балтийское и 145 – слова других различных языков.
Однако эти относительно небольшие пропорции не дают представления о масштабах проникновения англо-американизмов в научную, техническую и экономическую сферы. Что касается информатики, достаточно открыть терминологический информационный словарь, чтобы понять о каком количестве англо-американских заимстований идет речь
Многочисленные неологизмы создаются на основе греческих и латинских корней. Это и уже «старые» производные от mètre, gramme, phobie, так и слова более свежие – logiciel (программное обеспечение), domotique (электроника, использующаяся в «умных домах» ). Чтобы заменить английские слова французскими, создаются специальные термины – courriel (=e-mail), pourriel (=spam).
3.Причины изучения Французского языка.
3.1.Язык, на котором говорят во всем мире.
На французском языке говорят более 200 миллионов людей на пяти континентах. Франкофония объединяет 68 государств и правительств. Французский язык является самым изучаемым языком после английского и девятым по счету по количеству говорящих на нем людей. Это единственный иностранный язык, наряду с английским, который можно изучать во всех странах мира. Франция имеет самую крупную сеть культурных учреждений за рубежом, в которых французский язык изучают более 750 тыс. человек.
3.2.Язык, который помогает найти работу
Владение французским и английским языками является преимуществом, увеличивающим ваши шансы на международном рынке труда. Знание французского языка открывает перед вами двери французских предприятий, как в самой Франции, так и за ее пределами – во всех франкоязычных странах (Канада, Швейцария, Бельгия и африканский континент). Франция, занимающая пятое место в мире по объемам торговли и третье место по привлекательности для иностранных инвестиций, является экономическим партнером первого плана.
Французский язык является международным языком кулинарии, моды, театра, изобразительного искусства, балета и архитектуры. Знание французского языка позволяет вам знакомиться с оригинальными версиями произведений французской и франкоязычной литературы, а также кинофильмов и песен. Французский язык – это язык Виктора Гюго, Мольера, Эдит Пиаф, Алена Делона и Зинедина Зидана.
3.4. Язык для путешествий
3.5. Язык для обучения в вузах Франции
Владение французским языком позволяет продолжить обучение в престижных университетах, высших коммерческих или инженерных школах Франции, считающихся одними из лучших в Европе и мире. Студенты, владеющие французским языком, могут претендовать на стипендию французского правительства для обучения по любой из дисциплин и получить диплом международного образца.
3.6. Второй по счету язык в сфере международных отношений
Французский язык является одновременно рабочим и официальным языком ООН, Европейского Союза, ЮНЕСКО, НАТО, Международного Олимпийского комитета, Международного Красного креста и многих международных правовых инстанций. Французский язык является официальным языком трех городов, являющихся штаб-квартирами европейских институций: Страсбурга, Брюсселя и Люксембурга.
3.7. Язык для общения с внешним миром
Французский язык является третьим по счету языком, после английского и немецкого, по количеству пользователей Интернетом, и в этом он опережает испанский язык. Понимать французскую речь означает иметь альтернативный взгляд на мир, благодаря общению с франкоязычными партнерами на разных континентах и получению информации от ведущих международных СМИ, которые выходят на французском языке (TV5, France 24, RadioFranceInternationale).
3.8. Язык, который приятно изучать
Французский язык – это язык, который легко изучать. Существуют многочисленные методики изучения французского языка в игровой форме, как для детей, так и для взрослых, позволяющие быстро достичь уровня, необходимого для общения на французском языке.
3.9. Язык, который помогает выучить другие языки
Изучение французского языка помогает овладеть другими языками, в частности, теми, которые относятся к латинской группе (испанским, итальянским, португальским и румынским), а также английским языком, современный словарный запас которого на 50% состоит из французских заимствований.
3.10. Язык любви и духовности
Изучение французского языка – это, прежде всего, удовольствие от соприкосновения с красивым, богатым и мелодичным языком, который нередко называют языком любви. Французский язык – это еще и один из языков аналитического типа, который позволяет четко структурировать мысль.
4.Мотивации изучения французского.
Все эти 10 причин для изучения языка подошли бы всем и каждому, желающему изучать Французский, но у меня ещё есть ЛИЧНОЕ объяснение и мотивация к его изучению: сама-то я сначала изучала английский язык, и только в пятом классе, когда перевелась в другую школу я начала изучать французский. Меня это испугало, потому что мои одноклассники уже умели и читать, и писать, а я только пыталась выучить алфавит. Но спустя короткое время я смогла понять этот интересный язык. При изучении французского я так же узнала, что мой родной язык ( румынский) очень схож с французским. Есть очень много слов которые имеют, что на французском, что на румынском одно и то же значение. Так схожие буквы, которые мне помогли в изучении. На данный момент я неплохо владею этим языком, и он мне все больше и больше нравится.
4.2. Одного французского знать недостаточно.
В первую очередь следует сказать, что в современном мире знать один язык мало. Мало знать даже один иностранный язык. Зная несколько языков, проще познавать мир, общаться с людьми из разных стран. Специалист, свободно изъясняющийся на различных языках – повышает свои шансы найти работу в любой стране и выйти на должность мирового уровня. Но основная причина даже не в этом, вернее, не только в этом. Дело в том, что роль языка в мышлении огромна. Двуязычие оказывает самое глубокое воздействие на работу человеческого мозга. Можно сказать, что мозг «монолингва» как бы «сидит на диете», тогда как у билингва речевые центры «питаются разнообразной пищей» и работают в полную силу. Владение двумя языками делает ум гибким и цепким. Двуязычный мозг функционирует по-особенному: где-то на задворках человеческого сознания оба языка постоянно борются друг с другом за главенство. В результате, когда билингвы говорят, пишут или слушают радио, их разум должен не только выбирать нужные слова на одном из языков, но и постоянно подавлять вторжение в оперативную память их иноязычных эквивалентов. Таким образом, мозг испытывает повышенную нагрузку, сравнимую с той, что обеспечивают всевозможные упражнения для его тренировки, где для успешного выполнения задания нередко требуется игнорировать отвлекающую информацию. Эта «умственная гимнастика» повышает устойчивость мозга к возрастным изменениям. «Зарядка для ума» способна создавать так называемый когнитивный резерв – своего рода щит, предохраняющий психические функции от старческого угасания.
4.3. Польза языкознания.
Кроме стимулирующего воздействия на мозг, билингвизм оказывает влияние и на поведение человека. Учёные утверждают, что язык так тесно связан с мышлением и логикой, что двуязычные люди ведут себя по-разному в зависимости от того, каким из пары своих языков они в данный момент пользуются. Билингвы пользуются двумя ментальными каналами – по одному на каждый язык, то есть, в их голове уживаются как бы два разума, две личности. Билингвам также свойственны лучшие социальные навыки. Им проще представить себя на месте другого человека, чтобы взглянуть на ситуацию его глазами.
Я стараюсь развивать себя разносторонне. Так, изучая два иностранных языка, я считаю, что вырабатываю в себе дополнительные способности. И даже если настоящим билингвом я не стану, то, помимо владения двумя иностранными языками, я приобрету хорошие способности к дальнейшему обучению, умение справляться с множеством задач и гибкость мышления.
Известно, что идиоматика представляет значительную трудность для тех, кто осваивает чужой язык. Тем не менее, знать её весьма полезно, так как фразеологизмы украшают речь, делая её более выразительной. В данном списке даны самые распространенные фразеологические обороты французского языка, соответствующие русским идиоматическим выражениям.
Список составлен в алфавитном порядке, к каждой русской идиоме 1 дается наиболее подходящее по смыслу устойчивое выражение французского языка. Более того, для тех, кто ещё слабо владеет французским языком, курсивом выделен дословный перевод каждого французского выражения.
Белая ворона. – Un mouton à cinq pattes. (букв.: «баран на пяти ногах» )
Биться как рыба об лед. – Tirer le diable par la queue. (букв.: «тянуть черта за хвост» )
Бросать тень на кого-либо (что-либо). – Entacher la réputation. ( букв.: « запятнать чью-либо репутацию»)
6.Тонкости французского языка.
1. Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском.
2. По-французски «assiette» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
3. В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Однако во французском языке названия некоторых чисел имеют странную логику. Так, число 70 произносится ‘soixante-dix’, что переводится как «шестьдесят и десять», 80 — ‘quatre-vingts’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘quatre-vingt-dix’ («четырежды двадцать и десять»).
6. Самое длинное предложение на французском языке состоит из 823 слов и содержится в романе Виктора Гюго «Отверженные».
7. Слово «водка» во французском языке имеет двойное написание: русская водка пишется как «vodka», а польская «wodka».
8. Во время Отечественной войны 1812 года в ночное время российские солдаты нередко принимали своих офицеров за врага из-за привычки тех говорить на французском языке.
9. В переводе с французского «эрмитаж» означает «место уединения».
10. На гербе Великобритании есть надпись на французском языке («Бог и мое право») «Dieu et mon droit».
11. Вариант французского языка, на котором говорят в провинции Квебек, настолько отличается от литературного французского языка, что жители Франции не всегда могут его понять.
12. Слова «суфле» и «суфлер» происходят от одного французского слова «souffle» (выдох, дуновение).
7. Практическая часть.
Я предложила учащимся и педагогам нашей школы ответить на вопрос: Зачем, по-вашему, изучать французский язык? (Приложение 1)
В анкетировании приняли участие 60 человек, из них 6 взрослых и 54 обучающийся нашей школы. (Приложение 2)
Проанализировав ответы, я пришла к выводу, что почти все опрошенные приводят убедительные аргументы в пользу французского языка не только из-за того, что он красивый, но и отмечают, что знание французского пригодится в дальнейшей жизни:
«Можно стать переводчиком», «Можно читать литературу на французском языке», «Чтобы открыть культуру франкоязычных стран». Кроме этого большинство опрошенных считают, что французский язык тренирует память, расширяет кругозор, поможет в изучении русского и английского языков, так как в них много французских заимствований.
Кроме этого я предложила ответить на этот вопрос и выбрать вариант ответа с долей юмора: (Приложение3)
В итоге из 60 опрошенных:
Выбрали 1 вариант ответа – 23 человек.
Выбрали второй вариант – 8 человека.
Выбрали 1 и 3 вариант – 5 человека.
Решили, что все 3 ответа им подходят – 3.
Один участник предложил свой вариант ответа:
Теперь я знаю, что ответ на вопрос моей работы «Зачем учить французский язык?» очень прост: чтобы быть культурным и образованным человеком, чтобы говорить на языке 200 миллионов человек в мире. Знание французского поможет Вам в изучении английского и других языков, откроет богатый мир французской литературы, живописи, моды и театра. Самое главное, это и то, что учить его нужно из любопытства, а не по принуждению. Это подтверждают слова Августина Аврелия ( Приложение 4) : «Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость».
Список использованной литературы:
Приложение 1 Анкета
Взрослый__________ Обучающейся школы___________ Возраст________________________ Изучали (изучаете) ли Вы французский язык?__________________________ Прошу Вас коротко ответить на вопрос: Зачем, по-вашему, изучать французский язык?________________________________
Зачем, по-вашему, изучать французский язык?
(выберите вариант ответа)
1. Чтобы читать литературу и открыть мир франкоязычных стран.
2.Чтобы говорящие на английском языке не задавались.
