Доброй ночи к чему относится
Значение словосочетания «доброй ночи»
доброй ночи
1. формула речевого этикета, используется в качестве вежливого пожелания хорошего сна при расставании ◆ Бывали у нас в деревне праздники для крестьян: столы посреди двора, и она сама их потчевала и нас заставляла им подносить пиво и вина; и когда пойдут по домам, то я их провожаю за ворота и желаю им доброй ночи, а они меня благословляют. А. Е. Лабзина, «Воспоминания», 1810 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Обладательница моя, не дав мне докончить начатых мною слов, встала поспешно со стула и, пожелав мне доброй ночи, оставила меня в пущем прежнего смятении, после чего и я пошёл домой, кляня несчастливую мою участь, сделавшую меня навсегда игралищем счастия. М. Д. Чулков, «Пересмешник, или Славенские сказки», 1766—1768 г. (цитата из НКРЯ) ◆ После у ужина Ноздрев сказал Чичикову, отведя его в боковую комнату, где была приготовлена для него постель: — Вот тебе постель! Не хочу и доброй ночи желать тебе! Чичиков остался по уходе Ноздрева в самом неприятном расположении духа. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. ◆ — Спите покрепче; доброй ночи — и помните, что я вам уже вверилась. Достоевский, «Белые ночи», 1848 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: сквозить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Доброй ночи!
Формула приветствия, распространившаяся с появлением ночного эфира в 1990-х годах на радио и телевидении и ставшая употребительной в обыденной речи, в том числе в интернете.
«Проиграла музычка, и Наталья, обращаясь к одной из камер, сказала: ― Доброй ночи! В эфире программа „Ночь: разговор“».
«А Гордон то ли шел в записи, то ли предыдущего сообщения не слышал, но сказал буквально следующее: „Доброй ночи. На вопрос, почему вымерли динозавры, каждый шестиклассник знает ответ ― на них упал метеорит“».
Появление ночного эфира на телевидении и радио поставило перед журналистами принципиальный вопрос: «Как приветствовать зрителей и слушателей, в том числе позвонивших в студию?» Как ни странно, такого специального приветствия, по крайней мере общепринятого, не было — просто потому, что ночью люди редко здороваются и значительно чаще прощаются. По аналогии с приветствиями Доброе утро!, Добрый день! и Добрый вечер! напрашивалась форма Добрая ночь!, но звучала она странновато (хотя и очень редко встречалась):
«Зевака. А-а… Даниил… Добрый вечер. Вернее, добрая ночь.
Даниил. Здравствуйте. А вы что здесь делаете?
Зевака. Прикован к скамье».
Странность, скорее всего, связана с тем, что для слов утро, день и вечер именительный падеж совпадает с винительным и в формуле типа Доброе утро! возникает своего рода падежная неопределенность, в результате чего она воспринимается как «внепадежная». Для слова же ночь, поскольку оно женского рода, мы вынуждены выбирать между именительным и винительным прилагательного, что непривычно.
В этой ситуации предпочтение было отдано родительному падежу, обозначающему пожелание с опущенным глаголом желать, который, впрочем, материализуется в словосочетании (по-) желать доброй ночи. Проблема состоит в том, что пожелание на протяжении почти двух веков тяготеет именно к прощанию. И действительно, устойчивая формула прощания Доброй ночи! (наряду с более частой формулой Спокойной ночи!) существовала в русском языке по крайней мере около двух веков (по данным корпусов):
«Нет уж, хватит на сегодня! Концерт окончен! Доброй ночи, дорогие москвичи! ― замахал руками Володя. ― Ложимся спать».
«Извините, милый гардемарин, ― лейтенант наконец сжалился, ― как ни приятно мне с вами беседовать, но надо и послужить. Доброй ночи! Надо пройти по палубе, матросня вечно вылетает на палубу спросонок одетой не по форме!»
«Модест Иванович поцеловал жену в лоб, сказав: „доброй ночи, душа моя“, ― и удалился в свои комнаты».
«— Прощайте… Доброй ночи, моя голубушка!
― Прощайте и вы, Нежданов!»
Из этих примеров видно, в частности, что формула Доброй ночи! могла означать и пожелание хорошего сна, и просто ночное прощание (как у Соболева и Тургенева). Однако в XXI веке функция приветствия становится более важной и потихоньку вытесняет функцию прощания. Впрочем, все не так просто, и интересен речевой этикет. Во-первых, выражение Доброй ночи! редко, но все же использовалось как приветствие и раньше. И это отражает некоторую неустойчивость (или многофункциональность) пожеланий:
«И вдруг его рука дрогнула: высокий худощавый старик в синем комбинезоне появился из-под земли, стоял перед ними и неподвижно смотрел на них.
― Доброй ночи, ― сказал Зыбин несколько ошалело.
― Добрый, добрый вечер, ― ответил старик благодушно, ― какая же сейчас ночь?»
«Доброй ночи, Юрий Павлович! Уже вступили на вахту?»
Во-вторых, именительный падеж этого выражения тоже было распространен — и именно в функции прощания, но только в первой половине XIX века, когда и конкурировал с родительным:
«Так, все кончено… Добрая ночь, друг… а попы нам отпоют вечную память».
«Капрал допил свою порцию, встал, выпрямился снова, отдал честь и, проговоря: „Добрая ночь вашему высокоблагородию!“, побрел в свою светлицу».
Кого раздражает
Доброй ночи
Смотреть что такое «Доброй ночи» в других словарях:
ДОБРОЙ НОЧИ — ДОБРОЙ НОЧИ!, Россия, Владимир, 1992, цв., 93 мин. Лирическая комедия. Молодой архитектор, находясь под сильным впечатлением увиденного во сне образа прекрасной женщины, отказывается от спокойной жизни и начинает искать свою мечту. В ролях:… … Энциклопедия кино
доброй ночи! — Доброй (покойной, спокойной) но/чи! Пожелание хорошего сна … Словарь многих выражений
доброй ночи — I предик. Пожелание хорошего сна как действие. II межд. Пожелание хорошего сна. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Доброй ночи и удачи — Good Night, and Good Luck … Википедия
Доброй ночи и удачи (фильм) — Спокойной ночи и удачи Good Night, and Good Luck Жанр драма, биография Режиссёр Джордж Клуни Продюсер … Википедия
Доброй ночи! (фильм) — Фильм РусНаз = Доброй ночи! ОригНаз = Изображение = Режиссёр = Ян Михайлов Жанр = Комедия Страна = Россия Год = 1992 Компания = Время = Сюжет В ролях * Владимир Попов * Харатьян, Дмитрий Вадимович * Русланова, Нина Ивановна * Евгений Матвеев… … Википедия
Спокойной ночи — СПОКОЙНОЙ НОЧИ. То же, что Доброй ночи. Позвольте, милостивый государь, пожелать спокойной ночи (Гоголь. Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка). Хаджи Мурат заснул тотчас же, как только Садо вышел из сакли, пожелав ему спокойной ночи (Л. Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Покойной ночи — СПОКОЙНОЙ НОЧИ. То же, что Доброй ночи. Позвольте, милостивый государь, пожелать спокойной ночи (Гоголь. Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка). Хаджи Мурат заснул тотчас же, как только Садо вышел из сакли, пожелав ему спокойной ночи (Л. Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Спокойной ночи, малыши! — Спокойной ночи, малыши! … Википедия
Клуни, Джордж — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Клуни. Джордж Клуни George Clooney … Википедия
Правильно ли говорить «доброй ночи»?
Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректности употребления сочетания «доброй ночи».
Специалисты-справочно-информационного портала «Русский язык» отмечают, что употребление приветствий регулируется нормами речевого этикета. Вот что пишет о сочетании «Доброй ночи!» известный российский лингвист доктор филологических наук, профессор М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва»:
В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».
Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».
В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и так далее (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).
В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.
Таким образом, правильно: доброе время суток.
Можно ли желать спокойной ночи — что говорят приметы
Говорить спокойной ночи перед сном — давно сформировавшаяся привычка. Этой фразой пользовались многие поколения и все было в порядке. Но в последнее время распространилось суеверие о плохой энергетике данного пожелания. Насколько оно обосновано?
Как возникло поверье
Множество людей выросло на программе «Спокойной ночи, малыши!», не думая и не гадая, что с детства им желают что-то неправильно.
Однако теперь все чаще говорят о негативном влиянии фразы — будто бы она рождает ассоциации с покойниками. Сходство с последним напутствием умершему человеку «Спи спокойно» тоже многим не дает покоя. Некоторые даже утверждают, что классическое «спокойной ночи» — это завуалированное пожелание смерти.
Если взглянуть объективно, то нетрудно заметить, что выводы, мягко говоря, преувеличены.
Традиционная фраза подразумевает безмятежный сон, ничем не потревоженный — ни внешними обстоятельствами, ни внутренним мыслительным процессом, ни кошмарами.
Не все знают, что предлагаемая альтернатива « Доброй ночи!» вошла в употребление одновременно с ночными эфирами передач на радио и телевидении — таким образом дикторы и ведущие здоровались с полуночниками. Кроме того, не исключено уподобление англоязычному варианту «good night» (однако, «good» в английском – понятие чрезвычайно широкое).
Что нужно говорить
Говорить можно как угодно, но желательно — учитывать возраст и образ жизни человека.
Медикам лучше желать «Хорошего дежурства». Врачи, которые часто сталкиваются со стрессами и смертями в больнице, имеют право быть суеверными. Не все порадуются, услышав пожелание «Спокойной!» перед дежурством. Не потому, что боятся покойников, но просто опасаются сглаза.
Ведь часто бывает: выскажешь в слух намерение, а получается в точности наоборот. И слова о безмятежной смене выливаются в сплошные трудности и беспокойство. Поэтому, доктора и медсестры вообще не прибегают к подобным фразам, дабы ничего «не накаркать».
Близким людям подойдет традиционное «Спокойной ночи», а детям — «Сладких снов. За долгие годы это стало устойчивым выражением, подходящим для всех, за исключением суеверных людей.
Желать «Доброй ночи» можно всем, но чаще это говорят малознакомым, об образе жизни которых ничего не известно. Многие считают, что для теплой домашней обстановки это слишком формальное пожелание.
Современной молодежи часто свойственен ночной образ жизни. Некоторые считают, что «Спокойной ночи» желают лишь беременным и пенсионерам, но если вы хорошо знакомы с человеком и знаете его образ жизни, то легко определите, что ему сказать вечером.
Как избежать негатива
Негатив появляется при плохих ассоциациях с какой-либо фразой. Пока их нет, любое выражение — это просто слова. Тем более, что традиционное значение всем хорошо известно и воспринимается автоматически. Но если вы верите в подобные приметы или почувствовали осознанное отторжение – выражайтесь по-другому и попросите об этом близких людей.
Если негативная ассоциация стала навязчивой – проблема, скорее всего, не в формулировке. Возможно, вы просто слишком внушаемы и ваши мысли ведут себя бесконтрольно. Прибегните к нехитрым способам гармонизации сознания: медитации, автоматическому письму, йоге, ароматерапии и т.п.