Договор снв что это

Министерство иностранных дел Российской Федерации

Публикатор

Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений («новый ДСНВ» или ДСНВ-3) подписан
в г. Праге 8 апреля 2010 г. Вступил в силу 5 февраля 2011 г. Параллельно с подписанием Договора российская сторона выступила с односторонним заявлением по противоракетной обороне.

Новое соглашение по СНВ выработано на строго паритетной основе в соответствии с принципом равной и неделимой безопасности.

Договор предусматривает реальные, проверяемые и необратимые сокращения стратегических наступательных вооружений. В результате таких сокращений имеющиеся у сторон суммарные количества средств СНВ через семь лет после вступления Договора в силу (к февралю 2018 г.) и в дальнейшем не должны превышать:

• 700 развернутых межконтинентальных баллистических ракет (МБР), развернутых баллистических ракет подводных лодок (БРПЛ) и развернутых тяжелых бомбардировщиков (ТБ);

• 800 развернутых и неразвернутых пусковых установок МБР и БРПЛ, а также ТБ;

• 1550 боезарядов на развернутых МБР, БРПЛ и ТБ.

Таким образом, Россия и США на треть сокращают боезаряды («потолок» по Договору о сокращении стратегических наступательных потенциалов 2002 года – 2200 единиц) и более чем в два раза стратегические носители («потолок» по Договору о СНВ 1991 года – 1600 единиц). При этом предусматривается, что каждая из сторон имеет право самостоятельно определять состав и структуру своих СНВ. Запрещается базирование СНВ за пределами национальной территории.

Для целей Договора разработан механизм контроля, отвечающий современным реалиям и обеспечивающий необратимость, проверяемость и транспарентность процесса сокращений СНВ.

Поле действия Договора охватывает все существующие типы стратегических систем, а также МБР и БРПЛ в неядерном оснащении (в случае их создания).

В нем в юридически обязывающей форме зафиксирована взаимосвязь между стратегическими наступательными и стратегическими оборонительными вооружениями, а также ее возрастающая важность в процессе сокращения СНВ.

Неотъемлемыми частями Договора являются Протокол и приложения. В них прописаны положения, касающиеся определений терминов, обмена данными и уведомлениями, переоборудования или ликвидации, инспекционной деятельности, а также мер укрепления доверия. В соответствии с Протоколом каждая сторона Договора имеет ежегодную квоту в 18 инспекций. Предусматриваются также показы новых образцов СНВ, происходит интенсивный обмен уведомлениями о военной деятельности, связанной с СНВ.

Срок действия Договора – десять лет с возможностью продления.

Для решения вопросов практической реализации Договора создана Двусторонняя консультативная комиссия (ДКК), которая собирается два раза в год. К настоящему времени состоялось 13 сессий ДКК.

Источник

Американские условия для продления договора об СНВ неприемлемы для России

Специальный посланник президента США Маршалл Биллингсли раскрыл в опубликованном 20 сентября в «Коммерсанте» интервью американские условия продления Договора о стратегических наступательных вооружениях (ДСНВ, иногда именуется СНВ-3). Эти условия были охарактеризованы 21 сентября замминистра иностранных дел России Сергеем Рябковым как ультимативные и фактически неприемлемые для Москвы. Два раунда переговоров по вопросам стратегической стабильности, где судьба ДСНВ была в центре внимания, прошли этим летом между Россией и США в Вене.

ДСНВ, заключенный в 2010 г., истекает в конце текущего года, но может быть продлен сторонами на пять лет без дополнительной ратификации в парламентах. ДСНВ ограничивает стратегические ядерные силы двух сторон потолками в 700 единиц для развернутых межконтинентальных баллистических ракет (МБР), баллистических ракет подводных лодок (БРПЛ) и тяжелых бомбардировщиков; 1550 единиц для ядерных боезарядов на них; 800 единиц для развернутых и неразвернутых пусковых установок МБР и БРПЛ и тяжелых бомбардировщиков.

Биллингсли заявил в интервью, что до продления ДСНВ США предлагают заключить с Россией соглашение, не требующее ратификации в парламентах, но содержащее политические обязательства. При этом любой новый договор, который будет заключен позднее, должен «стать многосторонним и предполагать участие Китая». Участие двух других официальных ядерных держав – Франции и Великобритании, о необходимости чего заявляет Россия, Биллингсли не считает необходимым, подчеркивая, что договор должен быть трехсторонним с участием США, России и Китая. По его мнению, с необходимостью участия Китая согласны и США, и Россия. Причем предметом этого договора должны стать и все новые типы стратегических вооружений, о разработке которых заявлено в России президентом Владимиром Путиным во время его послания 1 марта 2018 г.

Рамочный политический документ, который предлагают США, должен включать в себя, по мнению американского дипломата, и вопрос о тактическом ядерном оружии (ТЯО). США не будут выводить свои ядерные бомбы из Европы – именно это заявляется Россией условием начала переговоров по этой проблематике. США не требуют инспекций на местах складирования и считают достаточным инспекций на заводах, где производят и утилизируют ТЯО.

Что касается вопросов противоракетной обороны, то Биллингсли заявил о готовности обсуждать его, но против каких-либо ограничений в этой сфере. Наконец, если рамочный документ такого рода будет согласован, то США будут готовы продлить ДСНВ, но не на пять лет, а на меньший срок, сообщил Биллингсли. Если же Россия не примет американские предложения, цена входного билета для заключения следующего договора после выборов для нее повысится, а США решат вопрос о реконверсии – установке ядерных боезарядов на ракеты в пусковых установках, которые исключены из зачета по ДСНВ.

21 сентября в интервью российским информагентствам Рябков охарактеризовал американское предложение как ультимативное и заявил, что Биллингсли в своих комментариях даже исказил российскую позицию (в частности, по вопросу якобы согласия необходимости подключения Китая к переговорам). Россия, по словам Рябкова, не может разговаривать «в таком жанре», таким образом, шансы на продление СНВ-3 при сохранении текущего американского курса им были охарактеризованы как «минимальные».

Это неудивительно, замечает эксперт Российского совета по международным делам Александр Ермаков, так как США выдвинули как предварительное условие для продления на краткий срок – вероятно, год-два вместо максимальных пяти – значительное углубление верификации состояния ядерных арсеналов. Фактически это означает получение данных об испытании новых российских ракет, наблюдение за местами производства и утилизации зарядов, «приоткрытие» российских арсеналов ТЯО и присоединение России к формальному давлению на Китай. При этом российские озабоченности – американские бомбы в Европе, ПРО, подключение к переговорам Великобритании и Франции – отметаются, продолжает эксперт.

Можно сказать, что при сохранении текущей администрации вопрос продления ДСНВ закрыт, считает Ермаков. В случае избрания Джо Байдена возможности для этого появятся, но многое будет зависеть от состояния США после выборов и настоящей, а не показной позиции демократов.

Источник

Договор СНВ-III

Share this page on:

Бюро по контролю над вооружениями, верификации и соблюдению соглашений
Информационный бюллетень
Февраль 2021 года

Структура договора: Договор между Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений, также известный как Договор СНВ-III (Новый договор о СНВ), укрепляет национальную безопасность США, устанавливая поддающиеся проверке ограничения на все развернутые Россией ядерные вооружения межконтинентальной дальности. Соединенные Штаты и Российская Федерация договорились продлить срок действия договора до 4 февраля 2026 года.

Пределы стратегических наступательных вооружений: СНВ-III вступил в силу 5 февраля 2011 года. Согласно договору, у Соединенных Штатов и Российской Федерации было семь лет на обеспечение соответствия центральным ограничениям договора по стратегическим наступательным вооружениям (до 5 февраля 2018 года), а затем они обязаны поддерживать эти ограничения, пока договор остается в силе.

Совокупные лимиты: И Соединенные Штаты, и Российская Федерация выполнили центральные ограничения Договора СНВ-III к 5 февраля 2018 года и с тех пор остаются на этом уровне или ниже. Эти ограничения таковы:

Договор СНВ-III ограничивает все развернутые Россией ядерные средства межконтинентальной дальности, включая каждую российскую ядерную боеголовку, загруженную на межконтинентальную баллистическую ракету, которая может достичь Соединенных Штатов примерно за 30 минут. Он также ограничивает число ракет “Авангард” и “Сармат”, два из наиболее доступных в оперативном отношении новых типов российских ядерных вооружений большой дальности, которые могут достичь США. Продление срока действия Договора СНВ-III гарантирует, что у нас будут поддающиеся проверке ограничения на основные запасы российских ядерных вооружений, способных достигнуть территории США, в течение следующих пяти лет. По данным последнего обмена данными 1 сентября 2020 года, Российская Федерация заявила о 1447 развернутых стратегических боеголовках. РФ имеет возможность разместить более 1550 боеголовок на своих модернизированных МБР и ​​БРПЛ, а также на тяжелых бомбардировщиках, однако СНВ-III не позволяет ей делать это.

Структура сил: Каждая сторона может гибко определять для себя структуру своих сил с учетом центральных ограничений. Договор СНВ-III дает Соединенным Штатам гибкость в развертывании и поддержании стратегических ядерных сил США таким образом, чтобы это наилучшим образом отвечало интересам национальной безопасности США.

Верификация и прозрачность: Договор содержит подробные процедуры для реализации и проверки центральных ограничений на стратегические наступательные вооружения (обсуждавшихся выше) и всех договорных обязательств. Эти процедуры регулируют конверсию и ликвидацию стратегических наступательных вооружений, создание и функционирование базы данных требуемой договором информации, меры транспарентности, обязательство не вмешиваться в работу национальных технических средств проверки, обмен телеметрической информацией, проведение инспекционных мероприятий на местах и функционирование Двусторонней консультативной комиссии (ДКК).

Меры верификации Договора СНВ-III

МерыОписание
Инспекции на местахДоговор предусматривает 18 инспекций на местах в год для инспекционных групп США и России: инспекции Первого типа ориентированы на объекты с развернутыми и неразвернутыми стратегическими системами (до 10 в год), а инспекции Второго типа сосредоточены только на объектах с неразвернутыми стратегическими системами (до 8 в год). Разрешенная инспекционная деятельность включает подтверждение количества возвращаемых средств на одну развернутую МБР или БРПЛ на каждую инспекцию Первого типа, подсчет ядерных боеприпасов на борту или прикрепленных к развернутым тяжелым бомбардировщикам, подсчет количества неразвернутых МБР и БРПЛ, подтверждение проведения конверсии или ликвидации систем вооружения предложенным способом и подтверждение ликвидации объектов.
Боеголовки, загруженные на определенные стратегические средства доставкиВо время инспекций развернутых баз/объектов стратегических вооружений каждая сторона должна раскрывать, сколько боеголовок находится на каждом средстве доставки, базирующемся на инспектируемой базе, и инспектирующая страна имеет право проверить загрузку на одном средстве доставки (выбранном инспектирующей страной) для подтверждения точности декларации.
Обмен данными раз в два годаКаждая страна предоставляет другой стране декларацию о своих развернутых стратегических средствах доставки, пусковых установках и боеголовках, включая: разбивку количества боеголовок, развернутых на трех типах средств доставки; разбивка количества стратегических средств доставки и боеголовок, развернутых на каждой объявленной базе. Значительный объем информации также предоставляется в периоды между двухгодичными обменами посредством уведомлений, требуемых договором (см. ниже).
Телеметрическая информацияДля повышения прозрачности Стороны ежегодно обмениваются телеметрической информацией на паритетной основе в отношении до пяти пусков МБР и БРПЛ в год. Эти измерения различных технических параметров производятся для мониторинга характеристик ракет во время летных испытаний МБР и БРПЛ.
Уведомления о стратегических средствах доставки и пусковых установкахДоговор предусматривает регулярные уведомления относительно статуса (т.е. развернутые/неразвернутые) и базирования или прикрепления к объектам всех стратегических средств доставки и пусковых установок. Уведомления о рассредоточении мобильных МБР и патрулей ракетных подводных крейсеров стратегического назначения (РПКСН) не требуются.
Новые типы, новые варианты и новые виды систем, подотчетных по договоруДекларация и демонстрация новых типов и новых вариантов систем, подотчетных по договору, которые поступают на вооружение. Затем система будет подлежать декларированию данных, уведомлениям и инспекциям в соответствии с договором. Договор также предоставляет обеим сторонам возможность поднимать вопрос о новых видах стратегических наступательных вооружений на заседаниях ДКК и добиваться их включения в СНВ-III.
Двусторонняя консультативная комиссия (ДКК)Договор устанавливает ДКК в качестве органа по соблюдению и реализации, который собирается не реже двух раз в год, если не согласовано иначе. (Примечание: из-за COVID Стороны не проводили заседаний ДКК в 2020 году, но продолжали обсуждение вопросов ДКК по дипломатическим каналам). Вопросы соблюдения или реализации могут быть подняты любой Стороной в ДКК.
Запуск баллистических ракетДоговор предусматривает предварительное уведомление о запусках баллистических ракет, подпадающих под действие договора (это также соответствует обязательствам обеих Сторон по их Соглашению об уведомлении о пусках баллистических ракет 1988 года).
Невмешательство в национальные технические средства (НТС)Договор разрешает использование национальных технических средств верификации (например, спутников) в соответствии с международным правом и содержит четкие положения, запрещающие вмешательство в НТС и использование мер сокрытия, которые могут препятствовать мониторингу со стороны НТС.
Уникальные идентификаторыКаждой МБР, БРПЛ и тяжелому бомбардировщику присваивается уникальный идентификатор, который включается в соответствующие уведомления и может быть подтвержден во время инспекций.

Положения Договора СНВ-III о верификации позволяют Соединенным Штатам оценивать соблюдение Россией условий договора и дают нам жизненно важное окно в российские ядерные силы межконтинентальной дальности и их операции. Без мер проверки в рамках СНВ-III произошло бы снижение уровня знаний США о российских ядерных силах. Со временем у нас было бы меньше уверенности в наших оценках российских сил и меньше информации, на которой можно основывать решения о ядерных силах США.

Обмен данными и уведомления: Стороны обмениваются данными о количестве, местонахождении и технических характеристиках систем вооружений и объектов, подпадающих под действие договора, и предоставляют друг другу регулярные уведомления и обновления. Эти уведомления позволяют получить уникальное представление о ядерных силах Российской Федерации, которое в противном случае было бы недоступно. Без договора США остались бы с меньшим уровнем осведомленности и достоверной информации о МБР, БРПЛ и тяжелых бомбардировщиках РФ.

Обмен информацией в соответствии с Договором СНВ-III

Тип информацииВ рамках СНВ-III
Поступление на вооружение новых ракетКаждая сторона предоставляет уведомление за 48 часов до того, как твердотопливная МБР покидает производственный объект.
Место базирования ракет, подпадающих под действие договораКаждая сторона уведомляет о своей соответствующей базе или объекте.
Изменение статуса ракетКаждая сторона предоставляет уведомление о том, когда ракеты становятся развернутыми или неразвернутыми и направляются на заявленные объекты.
Предварительное уведомление о крупных стратегических ученияхКаждая сторона предоставляет уведомление не менее чем за 2 недели до крупных стратегических учений с участием тяжелых бомбардировщиков и повторно уведомляет в течение 2 дней после завершения учений.
Ликвидация и конверсияУведомление о ликвидации подотчетных по договору систем или их конверсии в неядерный или неподотчетный статус. Например: снятие топлива с МБР и оставление ликвидированной системы в поле зрения НТС на 60 суток.

Реализация: Информация, предоставляемая в ходе реализации договора, способствует снижению риска стратегической внезапности, недоверия и просчетов, которые могут возникнуть в результате чрезмерной секретности или решений, основанных на наихудших предположениях. С момента вступления в силу Договора СНВ-III, по состоянию на конец января 2021 года, обе Стороны провели:

Срок действия договора: Первоначальный срок действия договора составлял 10 лет (до 5 февраля 2021 года) с возможностью для Сторон договориться продлить его еще на пять лет. Соединенные Штаты и Российская Федерация договорились о пятилетнем продлении СНВ-III, чтобы сохранить его в силе до 4 февраля 2026 года. Договор включает пункт о выходе, который является стандартным для соглашений о контроле над вооружениями.

Соблюдение договора Россией: Хотя Соединенные Штаты поднимали перед Российской Федерацией связанные с реализацией вопросы и обеспокоенности по дипломатическим каналам и в контексте ДКК, с момента вступления СНВ-III в силу США ежегодно приходили к выводу в периоды правления нескольких Администраций, что РФ соблюдает свои договорные обязательства.

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.

Источник

Документы

ДОГОВОР
между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки
о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений

Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые Сторонами,

считая, что глобальные вызовы и угрозы требуют новых подходов к взаимодействию по всему спектру их стратегических отношений,

работая в этой связи над упрочением новых стратегических отношений, основанных на взаимном доверии, открытости, предсказуемости и сотрудничестве,

выражая решительную поддержку предпринимаемым в глобальном масштабе усилиям в области нераспространения,

стремясь сохранить преемственность поэтапного процесса сокращения и ограничения ядерных вооружений и придать ему новый импульс в условиях поддержания сохранности и безопасности своих ядерных арсеналов, а также с целью расширения этого процесса в будущем, включая придание ему многостороннего характера,

руководствуясь принципом неделимой безопасности и будучи убежденными, что меры по сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений и другие обязательства, изложенные в настоящем Договоре, укрепят предсказуемость и стабильность и, таким образом, безопасность обеих Сторон,

признавая наличие взаимосвязи между стратегическими наступательными вооружениями и стратегическими оборонительными вооружениями, возрастающую важность этой взаимосвязи в процессе сокращения стратегических ядерных вооружений и то, что нынешние стратегические оборонительные вооружения не подрывают жизнеспособность и эффективность стратегических наступательных вооружений Сторон,

учитывая влияние МБР и БРПЛ в обычном оснащении на стратегическую стабильность,

принимая во внимание позитивное воздействие на ситуацию в мире значительного поддающегося контролю сокращения ядерных арсеналов, осуществленного на рубеже XXI столетия,

желая создать механизм контроля за выполнением обязательств по настоящему Договору, адаптированный, упрощенный и менее затратный по сравнению с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений от 31 июля 1991 года, ниже именуемым Договором о СНВ,

признавая, что Договор о СНВ был выполнен Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Российской Федерацией, Украиной и Соединенными Штатами Америки и что предусмотренные Договором о СНВ уровни сокращений были достигнуты,

приветствуя выполнение Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о сокращении стратегических наступательных потенциалов от 24 мая 2002 года,

договорились о нижеследующем:


Статья I

1. Каждая из Сторон сокращает и ограничивает свои стратегические наступательные вооружения в соответствии с положениями настоящего Договора и выполняет другие обязательства, изложенные в настоящем Договоре и Протоколе к нему.

2. Определения терминов, используемых в настоящем Договоре и Протоколе к нему, приводятся в Главе первой Протокола.


Статья II

1. Каждая из Сторон сокращает и ограничивает свои МБР и пусковые установки МБР, БРПЛ и пусковые установки БРПЛ, тяжелые бомбардировщики, боезаряды МБР, боезаряды БРПЛ и ядерные вооружения тяжелых бомбардировщиков таким образом, чтобы через семь лет после вступления в силу настоящего Договора и
в дальнейшем суммарные количества, подсчитываемые в соответствии со Статьей III настоящего Договора, не превышали:

а) 700 единиц для развернутых МБР, развернутых БРПЛ и развернутых тяжелых бомбардировщиков;

b) 1550 единиц для боезарядов на развернутых МБР, боезарядов на развернутых БРПЛ и ядерных боезарядов, засчитываемых за развернутыми тяжелыми бомбардировщиками;

c) 800 единиц для развернутых и неразвернутых пусковых установок МБР, развернутых и неразвернутых пусковых установок БРПЛ, развернутых и неразвернутых тяжелых бомбардировщиков.

2. Каждая из Сторон имеет право самостоятельно определять состав и структуру своих стратегических наступательных вооружений.


Статья III

1. Для целей засчета в суммарный предельный уровень, предусмотренный в подпункте a) пункта 1 Статьи II настоящего Договора:

а) каждая развернутая МБР засчитывается как одна единица;

b) каждая развернутая БРПЛ засчитывается как одна единица;

c) каждый развернутый тяжелый бомбардировщик засчитывается как одна единица.

2. Для целей засчета в суммарный предельный уровень, предусмотренный в подпункте b) пункта 1 Статьи II настоящего Договора:

а) применительно к МБР и БРПЛ – количеством боезарядов является количество боеголовок, установленных на развернутых МБР и на развернутых БРПЛ;

3. Для целей засчета в суммарный предельный уровень, предусмотренный в подпункте с) пункта 1 Статьи II настоящего Договора:

a) каждая развернутая пусковая установка МБР засчитывается как одна единица;

b) каждая неразвернутая пусковая установка МБР засчитывается как одна единица;

с) каждая развернутая пусковая установка БРПЛ засчитывается как одна единица;

d) каждая неразвернутая пусковая установка БРПЛ засчитывается как одна единица;

e) каждый развернутый тяжелый бомбардировщик засчитывается как одна единица;

f) каждый неразвернутый тяжелый бомбардировщик засчитывается как одна единица.

4. Для целей настоящего Договора, в том числе засчета МБР и БРПЛ:

а) применительно к МБР или БРПЛ, которые обслуживаются, хранятся и транспортируются в виде собранных ракет в пусковых контейнерах, собранная ракета определенного типа в ее пусковом контейнере рассматривается как МБР или БРПЛ этого типа;

b) применительно к МБР или БРПЛ, которые обслуживаются, хранятся и транспортируются в виде собранных ракет без пусковых контейнеров, собранная ракета определенного типа рассматривается как МБР или БРПЛ этого типа;

с) применительно к МБР или БРПЛ, которые обслуживаются, хранятся и транспортируются по ступеням, первая ступень МБР или БРПЛ определенного типа рассматривается как МБР или БРПЛ этого типа;

d) каждый пусковой контейнер рассматривается как содержащий МБР или БРПЛ с того момента, когда он впервые покидает объект, на котором в него установлена МБР или БРПЛ, до того момента, когда из него был осуществлен пуск МБР или БРПЛ, или до того момента, когда из него была удалена МБР или БРПЛ с целью ликвидации. Пусковой контейнер не рассматривается как содержащий МБР или БРПЛ, если он содержит учебную модель ракеты или если он был включен в стационарную экспозицию. Пусковые контейнеры МБР или БРПЛ определенного типа должны быть отличимы от пусковых контейнеров МБР или БРПЛ другого типа.

5. Вновь построенные стратегические наступательные вооружения начинают подпадать под действие настоящего Договора в следующем порядке:

а) МБР – когда она впервые покидает объект по производству;

b) мобильная пусковая установка МБР – когда она впервые покидает объект по производству;

с) шахтная пусковая установка МБР – когда впервые установлена и закрыта защитная крыша шахты;

d) БРПЛ – когда она впервые покидает объект по производству;

е) пусковая установка БРПЛ – когда подводная лодка, на которой установлена эта пусковая установка, впервые спущена на воду;

6. МБР, БРПЛ, пусковые установки МБР, пусковые установки БРПЛ и тяжелые бомбардировщики перестают подпадать под действие настоящего Договора в соответствии с Главами третьей и четвертой Протокола к настоящему Договору. МБР или БРПЛ существующего типа перестают подпадать под действие настоящего Договора в случае, если все пусковые установки МБР или БРПЛ типа, предназначенного для таких МБР или БРПЛ, ликвидированы или переоборудованы в соответствии с Главой третьей Протокола к настоящему Договору.

7. Для целей настоящего Договора:

а) ракета типа, созданного и испытанного исключительно для перехвата объектов и борьбы с объектами, не находящимися на поверхности Земли, не рассматривается как баллистическая ракета, на которую распространяются положения настоящего Договора;

b) в рамках одного и того же типа тяжелый бомбардировщик, оснащенный для ядерных вооружений, должен быть отличим от тяжелого бомбардировщика, оснащенного для неядерных вооружений;

c) тяжелые бомбардировщики одного и того же типа перестают подпадать под действие или ограничения настоящего Договора, когда последний тяжелый бомбардировщик этого типа, оснащенный для ядерных вооружений, соответственно, ликвидирован или переоборудован в тяжелый бомбардировщик, оснащенный для неядерных вооружений, в соответствии с Главой третьей Протокола к настоящему Договору.

8. На дату подписания настоящего Договора:

а) существующими типами МБР являются:

i) для Соединенных Штатов Америки – Минитмен-II, Минитмен-III и «Пискипер»;

ii) для Российской Федерации – РС-12М, РС-12М2, РС-18, РС-20 и РС-24;

b) существующими типами БРПЛ являются:

i) для Российской Федерации – РСМ-50, РСМ-52, РСМ-54 и РСМ-56;

ii) для Соединенных Штатов Америки – Трайдент-II;

с) существующими типами тяжелых бомбардировщиков являются:

i) для Соединенных Штатов Америки – B-52G, В-52Н, В-1В и В-2А;

ii) для Российской Федерации – ТУ-95МС и ТУ-160;

d) существующими типами пусковых установок МБР и пусковых установок БРПЛ являются:

i) для Российской Федерации – пусковые установки МБР РС-12М, РС-12М2, РС-18, РС-20, РС-24; пусковые установки БРПЛ РСМ-50, РСМ-52, РСМ- 54 и РСМ-56;

ii) для Соединенных Штатов Америки – пусковые установки МБР Минитмен-II, Минитмен-III и «Пискипер»; пусковые установки БРПЛ Трайдент-II.

Статья IV

1. Каждая из Сторон базирует:

а) развернутые пусковые установки МБР только на базах МБР;

b) развернутые тяжелые бомбардировщики только на авиационных базах.

2. Каждая из Сторон устанавливает развернутые пусковые установки БРПЛ только на подводных лодках, оснащенных пусковыми установками БРПЛ.

3. Каждая из Сторон размещает:

а) неразвернутые пусковые установки МБР только на базах МБР, объектах по производству, в местах загрузки МБР, в местах ремонта, местах складского хранения, местах переоборудования или ликвидации, местах обучения, на испытательных полигонах и в местах запуска космических объектов. Мобильные пусковые установки прототипов МБР не размещаются на объектах по обслуживанию баз МБР;

b) неразвернутые МБР и неразвернутые БРПЛ, соответственно, только на базах подводных лодок, в местах загрузки МБР или БРПЛ, на объектах по обслуживанию, местах ремонта МБР или БРПЛ, местах складского хранения МБР или БРПЛ, местах переоборудования или ликвидации МБР или БРПЛ, на испытательных полигонах, в местах запуска космических объектов и на объектах по производству. Однако прототипы МБР и прототипы БРПЛ не размещаются на объектах по обслуживанию баз МБР или на базах подводных лодок.

4. Неразвернутые МБР и неразвернутые БРПЛ, а также неразвернутые мобильные пусковые установки МБР могут находиться в пути следования. Каждая из Сторон ограничивает каждое пребывание в пути следования между объектами сроком, не превышающим 30 дней.

5. Пусковые установки МБР или БРПЛ, предназначенные для испытаний, могут находиться только на испытательных полигонах.

6. Пусковые установки, предназначенные для обучения, могут находиться только на базах МБР, в местах обучения и на испытательных полигонах. Количество шахтных пусковых установок, предназначенных для обучения, которые находятся на каждой базе МБР для шахтных пусковых установок МБР, не превышает одну единицу для каждого типа МБР, указанного для этой базы МБР.

7. Каждая из Сторон ограничивает тяжелые бомбардировщики, предназначенные для испытаний, количеством, не превышающим 10 единиц.

8. Каждая из Сторон базирует тяжелые бомбардировщики, предназначенные для испытаний, только в центрах летных испытаний тяжелых бомбардировщиков. Неразвернутые тяжелые бомбардировщики, не являющиеся тяжелыми бомбардировщиками, предназначенными для испытаний, находятся только в местах ремонта или на объектах по производству тяжелых бомбардировщиков.

9. Каждая из Сторон не осуществляет на авиационной базе совместное базирование тяжелых бомбардировщиков, оснащенных для ядерных вооружений, и тяжелых бомбардировщиков, оснащенных для неядерных вооружений, если только Сторонами не согласовано иное.

10. Стратегические наступательные вооружения не размещаются на ликвидированных объектах, кроме как при их перемещении через такие объекты и при временном пребывании тяжелых бомбардировщиков на таких объектах.

11. Стратегические наступательные вооружения, подпадающие под действие настоящего Договора, не базируются за пределами национальной территории каждой из Сторон. Предусмотренные в настоящем пункте обязательства не затрагивают прав Сторон в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права в отношении прохода подводных лодок или полетов летательных аппаратов, либо в отношении заходов подводных лодок в порты третьих государств. Тяжелые бомбардировщики могут временно размещаться за пределами национальной территории, о чем предоставляется уведомление в соответствии с Главой четвертой Протокола к настоящему Договору.

Статья V

1. С учетом положений настоящего Договора могут производиться модернизация и замена стратегических наступательных вооружений.

2. Когда, по мнению одной Стороны, появляется новый вид стратегического наступательного вооружения, эта Сторона имеет право поднять вопрос о таком стратегическом наступательном вооружении для рассмотрения в Двусторонней консультативной комиссии.

3. Каждая из Сторон не переоборудует и не использует пусковые установки МБР и пусковые установки БРПЛ для размещения в них противоракет. Каждая из Сторон также не переоборудует и не использует пусковые установки противоракет для размещения в них МБР и БРПЛ. Данное положение не применяется к пусковым установкам МБР, которые до подписания настоящего Договора были переоборудованы для размещения в них противоракет.

Статья VI

1. Переоборудование, ликвидация или исключение из засчета другими способами стратегических наступательных вооружений и объектов осуществляются в соответствии с Главой третьей Протокола к настоящему Договору.

2. Уведомления, касающиеся переоборудования, ликвидации или исключения из засчета другими способами, предоставляются в соответствии с Главами третьей и четвертой Протокола к настоящему Договору.

3. Контроль за переоборудованием или ликвидацией в соответствии с настоящим Договором осуществляется:

а) с помощью национальных технических средств контроля в соответствии со Cтатьей Х настоящего Договора; и

b) путем инспекционной деятельности, как это предусмотрено в Статье XI настоящего Договора.

Статья VII

1. База данных, относящихся к обязательствам по настоящему Договору, создается в соответствии с Главами второй и четвертой Протокола к настоящему Договору. Категории данных такой базы данных приводятся в Главе второй Протокола к настоящему Договору.

2. Каждая из Сторон уведомляет другую Сторону об изменениях в данных и предоставляет другие уведомления в порядке, предусмотренном Главой четвертой Протокола к настоящему Договору.

3. В целях предоставления и получения уведомлений каждая из Сторон использует Центры по уменьшению ядерной опасности, если только в настоящем Договоре не предусмотрено иное.

4. Каждая из Сторон на добровольной основе, помимо уведомлений, указанных в пункте 2 настоящей Статьи, может предоставлять дополнительные уведомления, если она сочтет, что они необходимы для обеспечения уверенности в выполнении принятых по настоящему Договору обязательств.

5. Стороны проводят консультации в рамках Двусторонней консультативной комиссии по вопросу о предании огласке данных и информации, полученных при осуществлении настоящего Договора. Стороны имеют право предавать огласке такие данные и информацию после согласования этого вопроса в рамках Двусторонней консультативной комиссии. Каждая из Сторон имеет право предавать огласке данные относительно своих стратегических наступательных вооружений.

6. Географические координаты, относящиеся к данным, предусмотренным в Главе второй Протокола к настоящему Договору, собственные опознавательные знаки, схемы объектов, предоставленные Сторонами согласно настоящему Договору, а также схемы береговых линий и акваторий, предоставленные Сторонами согласно настоящему Договору, не предаются огласке, если только Сторонами не согласовано иное в рамках Двусторонней консультативной комиссии.

7. Независимо от пункта 5 настоящей Статьи суммарные количества развернутых МБР, развернутых БРПЛ и развернутых тяжелых бомбардировщиков, суммарные количества боезарядов на развернутых МБР, развернутых БРПЛ и ядерных боезарядов, засчитываемых за развернутыми тяжелыми бомбардировщиками, а также суммарные количества развернутых и неразвернутых пусковых установок МБР, развернутых и неразвернутых пусковых установок БРПЛ, развернутых и неразвернутых тяжелых бомбардировщиков могут предаваться огласке Сторонами.

Статья VIII

В тех случаях, когда одна из Сторон определяет, что ее действия могут привести к неясным ситуациям, эта Сторона принимает меры для обеспечения жизнеспособности и эффективности настоящего Договора и в целях укрепления доверия, открытости и предсказуемости в отношении сокращения и ограничения стратегических наступательных вооружений. Такие меры могут включать, среди прочего, заблаговременное предоставление информации о деятельности этой Стороны, которая связана с развертыванием или повышением готовности стратегических наступательных вооружений, с тем, чтобы предотвратить возможность неправильного истолкования ее действий другой Стороной. Эта информация предоставляется по дипломатическим или иным каналам.

Статья IX

По взаимному согласию Сторон на паритетной основе осуществляется обмен телеметрической информацией о пусках МБР и БРПЛ. Стороны согласуют объем обмена такой телеметрической информацией.

Статья Х

1. В целях обеспечения контроля за соблюдением положений настоящего Договора каждая из Сторон обязуется:

a) использовать имеющиеся в ее распоряжении национальные технические средства контроля таким образом, чтобы это соответствовало общепризнанным принципам международного права;

b) не чинить помех национальным техническим средствам контроля другой Стороны, выполняющим свои функции в соответствии с настоящей Статьей; и

c) не применять меры маскировки, затрудняющие осуществление контроля за соблюдением положений настоящего Договора национальными техническими средствами контроля.

2. Обязательство не применять меры маскировки включает обязательство не применять их на испытательных полигонах, включая меры, приводящие к сокрытию МБР, БРПЛ, пусковых установок МБР или взаимосвязи между МБР или БРПЛ и их пусковыми установками при проведении испытаний. Обязательство не применять меры маскировки не распространяется на практику укрытия или маскировки на базах МБР или на применение укрытий для защиты стратегических наступательных вооружений от воздействия атмосферных явлений.

Статья XI

1. В целях подтверждения точности заявленных данных о стратегических наступательных вооружениях, подпадающих под действие настоящего Договора, и обеспечения контроля за соблюдением положений настоящего Договора каждая из Сторон имеет право осуществлять инспекционную деятельность в соответствии с настоящей Статьей и Главой пятой Протокола к настоящему Договору.

2. Каждая из Сторон имеет право проводить инспекции на базах МБР, базах подводных лодок и на авиационных базах. Целью таких инспекций является подтверждение точности заявленных данных о количествах и типах развернутых и неразвернутых стратегических наступательных вооружений, подпадающих под действие настоящего Договора; количестве боезарядов, размещенных на развернутых МБР и развернутых БРПЛ; а также количестве ядерных вооружений, размещенных на развернутых тяжелых бомбардировщиках. Такие инспекции ниже именуются инспекциями первого типа.

3. Каждая из Сторон имеет право проводить инспекции на объектах, перечисленных в Разделе VII Главы пятой Протокола к настоящему Договору. Целью таких инспекций является подтверждение точности заявленных данных о количествах, типах и технических характеристиках неразвернутых стратегических наступательных вооружений, подпадающих под действие настоящего Договора, а также подтверждение факта переоборудования или ликвидации стратегических наступательных вооружений.
В дополнение к этому каждая из Сторон имеет право проводить инспекции на ранее заявленных объектах, которые предусмотрены в Главе второй Протокола к настоящему Договору, для подтверждения того, что такие объекты не используются в целях, несовместимых с настоящим Договором.
Инспекции, предусмотренные в настоящем пункте, ниже именуются инспекциями второго типа.

4. Каждая из Сторон проводит показы и имеет право принимать участие в показах, проводимых другой Стороной. Целью таких показов является демонстрация отличительных признаков и подтверждение технических характеристик новых типов, демонстрация результатов переоборудования первого средства каждого типа стратегических наступательных вооружений, подпадающих под действие настоящего Договора.

Статья XII

Для содействия осуществлению целей и положений настоящего Договора Стороны настоящим создают Двустороннюю консультативную комиссию, полномочия и процедуры деятельности которой изложены в Главе шестой Протокола к настоящему Договору.

Статья ХIII

В целях обеспечения жизнеспособности и эффективности настоящего Договора каждая из Сторон не принимает никаких международных обязательств и не предпринимает никаких международных акций, которые противоречили бы его положениям. Стороны не передают третьим сторонам стратегические наступательные вооружения, подпадающие под действие настоящего Договора. Стороны проводят консультации в рамках Двусторонней консультативной комиссии для разрешения любых неясных моментов, которые могут возникнуть в этом отношении. Настоящее положение не распространяется на какую бы то ни было существующую на момент подписания настоящего Договора практику сотрудничества, включая обязательства, в области стратегических наступательных вооружений между одной из Сторон и третьим государством.

Статья ХIV

1. Настоящий Договор, включая Протокол к нему, который является его неотъемлемой частью, подлежит ратификации в соответствии с конституционными процедурами каждой из Сторон. Настоящий Договор вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.

2. Настоящий Договор остается в силе в течение 10 лет, если только он не будет заменен ранее этого срока последующим соглашением о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений. Если любая из Сторон поднимает вопрос о продлении настоящего Договора, Стороны совместно его рассматривают. Если Стороны решат продлить настоящий Договор, он продлевается на срок не более пяти лет, если только он не будет заменен ранее этого срока последующим соглашением о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений.

3. Каждая из Сторон в порядке осуществления своего государственного суверенитета имеет право выйти из настоящего Договора, если она решит, что связанные с содержанием настоящего Договора исключительные обстоятельства поставили под угрозу ее высшие интересы. Она уведомляет другую Сторону о принятом ею решении. В таком уведомлении должно содержаться заявление об исключительных обстоятельствах, которые уведомляющая Сторона рассматривает как поставившие под угрозу ее высшие интересы. Настоящий Договор прекращает свое действие по истечении трех месяцев с даты получения упомянутого уведомления другой Стороной, если в уведомлении не указан более поздний срок.

4. Настоящий Договор с даты его вступления в силу заменяет Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о сокращении стратегических наступательных потенциалов от 24 мая 2002 года, который с этой даты прекращает свое действие.


Статья ХV

1. Каждая из Сторон может предлагать поправки к настоящему Договору. Согласованные поправки вступают в силу в соответствии с процедурами, регулирующими вступление в силу настоящего Договора.

2. Eсли возникнет необходимость внесения изменений в Протокол к настоящему Договору, которые не затрагивают прав и обязательств по настоящему Договору, касающихся вопросов существа, Стороны используют для согласования таких изменений Двустороннюю консультативную комиссию, не прибегая к процедуре внесения поправок, изложенной в пункте 1 настоящей Статьи.

Статья XVI

Настоящий Договор регистрируется в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.

Совершено в Праге 8 апреля 2010 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ — ПРЕЗИДЕНТ Д.А.МЕДВЕДЕВ

ЗА СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ — ПРЕЗИДЕНТ Б.ОБАМА

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *