Доминус хома что это

Доминус хома что это

В отличие от «Вечеров на хуторе», где фантастика окружена более или менее условными (чувствительными или комическими) сельскими сценами, фантастика «Вия» окружена сценами вполне реалистическими — изображениями бурсацкого быта и частично — быта сотниковой дворни, быта (на языке враждебной Гоголю критики) — «низкого» и «грязного» Бытовые страницы «Вия», осуществляя самостоятельное художественное задание, продолжая и совершенствуя начатую в «Вечерах» линию — демократизации «высокой» литературы, — вместе с тем даны как антитеза к фантастическим элементам повести, связанным с другим социальным материалом (поместье сотника, панночка).

Как отметил И. Анненский («О формах фантастического у Гоголя»). Гоголь «обывательской невозмутимостью» Хомы Брута резко оттенил «демоническую фантастику». Чем равнодушнее реальный dominus Хома, тем страшнее и трагичнее фантастические ночные ужасы, испытываемые Хомой Брутом в церкви у гроба панночки.

В начальных эпизодах «Вия» с изображением быта киевской бурсы и бурсаков нужно видеть отражение как личных впечатлений Гоголя от разговоров и рассказов, слышанных на Украине, так и впечатлений литературных. Непосредственным литературным предшественником Гоголя в этом отношении был В. Т. Нарежный. О популярности на Украине «Бурсака» Нарежного (1824 г.) на ряду с «Малороссийской деревней» Кулжинского и «Монастыркой» А. Погорельского упоминает Царынный (А. Я. Стороженко) в разборе «Вечеров на хуторе» в «Сыне Отечества» 1832 г. «Описание бурсы» в «Вии» охарактеризовано Белинским в его статье 1835 г. «О русской повести и повестях Гоголя» как «немного напоминающее бурсу Нарежного». Впоследствии Ап. Григорьев в статье: «Русская литература в 1851 г.» мимоходом высказал мысль, что «грубые, так сказать, сырые материалы» для бурсаков в «Вии» можно найти в произведениях Нарежного.

Исчерпывающий анализ текстуальных совпадений «Вия» и «Бурсака» дал Ю. М. Соколов в статье «В. Т. Нарежный» (сб. «Беседы», 1915, I, стр. 96—109). Ср. начало «Вия» с такой картиной Нарежного: «но лишь только раздался звон колокола на семинарской колокольне, как в бурсе раздался басистый голос консула: «Ребята! на работу»». В «Бурсаке» Неон Хлопотинский упоминает о «праве» консула «пить вино, курить табак и носить усы» (гл. II). Ср. у Гоголя о риторе Тиберии Горобце. У Нарежного: «Богословы и философы образуют сенаторов» (гл. II). У Гоголя: «Сенат, состоявший из философов и богословов». Общая характеристика бурсаков, как «голодных» и «вороватых», всегда «стремящихся к насыщению», подсказана Гоголю, вероятно, Нарежным. Описание пения бурсаков под окнами у богатых переяславских мещан у Нарежного непосредственно использовано Гоголем. В «Бурсаке» Нарежного читаем: «Мы остановились под окнами одного видного дома… Вступили мы на двор и стали полукругом около стола сажени за две… Начался духовный концерт»… «Концерт кончен… Когда всё утихло, то ласковый хозяин поднес философу большую чарку водки и сунул в руку сколько-то денег; по приказанию доброй хозяйки в наш мешок высыпана мерка гороха, впущена часть свинины и оставшийся от полдника большой кус жаркой говядины» (гл. II).

В той же второй главе «Бурсака» следует отметить эпизод похода бурсаков на огород. «По прошествии малого времени консул громко произнес: — Не правда ли, братцы, что для перемены в пище не худо было бы на вечер сварить кашу тыквенную? Все одобрили такое предложение. Тогда он возгласил: — Неон, Памфиль, Епифан и Аверкий залезут в ближайший огород и будут рвать там тыквы и что попадется, ибо всё устроено на потребу человека, а риторы Максим и Лукьян станут у забора с мешками для принятия добычи. Когда смерклось, то будущие мои товарищи в сем ночном подвиге начали приготовляться». Дальше Нарежный изображает сцену набега на соседний огород. Ср. сходный эпизод у Гоголя.

Описание путешествия компании бурсаков, расходящихся на вакации, по хуторам, соответствует у Гоголя началу другого романа Нарежного, — «Два Ивана или страсть к тяжбам».

С другой стороны, необходимо отметить у Гоголя ряд фактических деталей бурсацкого быта, которых нет у Нарежного. Так, у Нарежного бурсаков бьют по ладоням деревянными лопатками; по Гоголю риториков «по пальцам» били «розгами», богословов — «коротенькими кожаными канчуками», что же касается «деревянных лопаток», то они, как утверждает Гоголь, были предназначены специально для философов. Сюртуки, простирающиеся до пят, «по сие время», описание приготовления уроков, роль авдиторов и цензоров, кулачные бои — всех этих деталей у Нарежного нет. Ю. Соколов, указав, что «у Гоголя встречаем также семинарские должности авдиторов и цензоров, у Нарежного же нет… ни цензоров, ни аудиторов», замечает: «Некоторое сходство (в описании облика философа, в упоминании об авдиторах и кондициях, не отмечаемых Нарежным) с деталями «Вия» мы находим в «Федюше Мотовильском «, сочинении учителя Гоголя, Кулжинского, вышедшем в 1833 г.». Н. Белозерская («В. Т. Нарежный», стр. 108) указывает как на общий источник в изображении бурсы и для Нарежного и для Гоголя — на описание бурсы в книге Шафонского, написанной в Чернигове в 1786 г. и хотя напечатанной только в 1851, но распространенной в списках. Впрочем, по мнению Н. Белозерской, совпадения у Шафонского и Нарежного объяснимы общим объектом описания. К мнению Н. Белозерской присоединяется и Ю. Соколов, отмечающий, что «описание бурсы Шафонского далеко не покрывает картин, данных Нарежным и Гоголем» (стр. 108).

На желание Гоголя придать повести некоторый исторический колорит указывает характеристика отца панночки, как «именитого сотника». Гоголь этим отмечает специфическую особенность провинциального управления на Украине, в основе которого лежало полковое устройство, обратившееся впоследствии в территориальное. Хотя Гоголь называет «сотника» «именитым» и «одним из богатейших», однако должность «сотника» не принадлежала к высшим в полку. «Решительные пункты» 1728 г. устанавливали такой порядок замещения должностей: кандидатов на сотника выбирают сотенные казаки, кандидатов на должности полковой старшины — полковая старшина совместно с сотниками, представляя кандидатов на утверждение гетмана. Хотя замещение сотничьей должности должно было принадлежать казакам данной сотни однако очень часто сотники не выбирались, а просто назначались полковниками. Позднейшая инструкция Разумовского, подтверждая порядок выбора сотников, фактически передала их выбор старшине данной сотни, а не казакам. Сотнику подчинялись атаманы, стоявшие во главе сельских «громад» (общин); последние пользовались правами самоуправления, и атаманы были выборными. [А. Шафонский. «Черниговского наместничества топографическое описание» и пр., Киев, 1851, стр. 65, 67.].

Вопрос о времени, к которому приурочено действие «Вия», не вполне ясен. Гоголь говорит в «Вии» о Киевской семинарии: «Как только ударял в Киеве поутру довольно звонкий семинарский колокол,… висевший у ворот Братского монастыря»… «По приходе в семинарию вся толпа размещалась по классам»… «В торжественные дни и праздники семинаристы и бурсаки отправлялись по домам с вертепами»… «Самое торжественное для семинарии событие было — вакансии». Хома Брут именуется «киевским семинаристом». Умирая, панночка говорит отцу: «Пошли, тату сей же час в киевскую семинарию и привези бурсака Хому Брута». Киевская семинария была открыта в 1817 году (преобразована из «преждебывшей» Киевской академии, помещавшейся в Братском монастыре). Если считаться с тем, что у Гоголя фигурирует Киевская семинария, а не академия (в «Тарасе Бульбе» — академия), приходится отнести время действия «Вия» к 20-м годам XIX ст., между тем как общий колорит повести позволяет предположить, что Гоголь думал время действия повести приурочить если не к XVII, то к XVIII ст., отодвинуть его в более или менее неопределенное прошлое. Весьма вероятно, что Гоголь, говоря о «бурсе» и «семинарии», исходил из некоторого общего недифференцированного представления о духовном учетном заведении.

Однако некоторые детали указывают именно на академию, а не на семинарию. Так, например, Гоголь называет в числе бурсаков — грамматиков, риторов, философов и богословов. Но грамматического отделения в курсе Киевской семинарии не было. В Киевской академии XVIII ст., существовавшей до основания Киевской семинарии, действительно были не только риторы, философы, богословы, но и грамматики. В Академии середины XVIII ст. были: нижний грамматический класс, средний грамматический класс, высший грамматический класс, класс поэзии, класс риторики, класс высшего красноречия, класс философский и богословский класс (В. Аскоченский. «Киев с древнейшим его училищем», Киев, 1856, ч. II, стр. 399–401, ср. стр. 251–254).

Что касается самого слова «бурса», то оно в украинском языке обозначает: 1) общежитие, 2) толпа, гурьба, группа. У Гоголя в первом смысле общежитие. Слушатели Киевской академии жили по квартирам, снимаемым у мещан, «по приходам» в избах, «приходских школах» и в «сиротском доме». Жившие по приходским школам и в сиротском доме образовывали общежития на артельных началах, т. е. «бурсы» в собственном смысле слова. Нарежный в «Бурсаке» так объясняет слово «бурса»: «Есть многие сельские и иногородние отцы, кои, охотно желая видеть сыновей своих учеными, по бедности не в силах содержать их в городе, где понадобилось бы платить за квартиру и пищу. Чтобы и таковым доставить посильные способы к образованию, то помощью вкладов щедрых обывателей и по распоряжению монастырей при каждой семинарии устроены просторные избы с печью или двумя, окруженные внутри широкими лавками; на счет также монастырей снабжаются они отоплением и более ничем. Сии-то избы и называются бурсами, а проживающие в них школьники — бурсаками».

Различая «семинаристов» и «бурсаков», говоря о «наследственной неприязни» между семинарией и бурсой, Гоголь либо имел в виду антагонизм между беднотой, жившей в бурсе, и более обеспеченной своекоштной частью семинаристов, либо переносил в неопределенное время действия «Вия» современный ему антагонизм между семинаристами и учениками духовного училища — «бурсаками».

Источник

Доминус хома что это

Доминус хома что это. Смотреть фото Доминус хома что это. Смотреть картинку Доминус хома что это. Картинка про Доминус хома что это. Фото Доминус хома что этоДоминус хома что это. Смотреть фото Доминус хома что это. Смотреть картинку Доминус хома что это. Картинка про Доминус хома что это. Фото Доминус хома что этоДоминус хома что это. Смотреть фото Доминус хома что это. Смотреть картинку Доминус хома что это. Картинка про Доминус хома что это. Фото Доминус хома что этоДоминус хома что это. Смотреть фото Доминус хома что это. Смотреть картинку Доминус хома что это. Картинка про Доминус хома что это. Фото Доминус хома что этоДоминус хома что это. Смотреть фото Доминус хома что это. Смотреть картинку Доминус хома что это. Картинка про Доминус хома что это. Фото Доминус хома что это

В «Вие» Гоголь стремится совместить принципы фольклоризма «Вечеров» с новыми реалистическими тенденциями, которые знаменовали более углубленную разработку быта и характеров, чем это имело место в его ранних повестях. Неоднократно указывалось на близость повести Гоголя к «Бурсаку» В. Нарежного (1824). Однако Гоголь воспользовался лишь кое-какими отдельными бытовыми, фактическими подробностями жизни бурсаков, приводимыми в романе Нарежного. Но весь идейный смысл, художественная манера «Вия» совершенно отличны от наивно-моралистической и по-старомодному приключенческой повести Нарежного. Самые образы бурсаков у Гоголя ярко индивидуальны, жизненны, далеки от условно-назидательных персонажей его земляка.

Бытовые сцены и картины «Вия» примыкают к живописной яркости красок «Тараса Бульбы»: в них чувствуется народный юмор, жизненная убедительность образов. Забубенный бурсак «пиворез», «философ» Хома Брут, его товарищи «богослов» Халява и «ритор» Горобець выписаны сочными бытовыми красками. Иной характер имеет история о панночке-ведьме, околдовавшей Хому, которая рассказана в духе страшной легенды, близка по своей фантастике и стилю к «Страшной мести». Но и здесь романтический таинственный колорит сочетается с яркими реалистическими чертами нравов, с задорным юмором, которым отличаются описания молодецких похождений «философа» Хомы.

Белинский с восторгом писал о бытовой стороне повести: «. зато картины малороссийских нравов, описание бурсы (впрочем, немного напоминающее бурсу Нарежного), портреты бурсаков и особенно этого философа Хомы, философа не по одному классу семинарии, но философа по духу, по характеру, по взгляду на жизнь. О несравненный Dominus Хома! Как ты велик в своем стоистическом равнодушии ко всему земному, кроме горилки. » *

* ( В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. II, стр. 233.)

Рассказ о мести панночки, о злобном преследовании ею бурсака Хомы, раскрывшего ее ведьмовскую природу, не только воскрешает мотивы народной легенды, но и передает отношение народа к враждебной, угнетающей его панской власти. Такое понимание идейного смысла «Вия» и объясняет многозначительную фразу в сцене, когда Хома в церкви у гроба панночки, посмотрев на ее «прекрасное, нежное как снег» «чело», узнает в ней страшную ведьму, которую он убил: «. в них же, в тех же самых чертах, он видел что-то страшно-пронзительное. Он чувствовал, что душа его начинала как-то болезненно ныть, как будто бы вдруг среди вихря веселья и закружившейся толпы запел кто-нибудь песню об угнетенном народе». Эти слова, имеющиеся в автографе, но не вошедшие по цензурным причинам в печатный текст, являются ключом к замыслу повести, раскрывают внутренний ее смысл.

Отмечалось уже сходство «Вия» с «Балладой, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди». В балладе Жуковского рассказывается о ведьме, которая, чувствуя приближение смерти, просит своего сына-чернеца приковать ее гроб цепями в церкви у алтаря и три дня и три ночи молиться над этим гробом. Так же как и в «Вие», после смерти ведьмы ее желание исполняется и на протяжении трех ночей нечистая сила делает попытки ворваться в церковь, исчезая утром при пении петуха. Каждую ночь «к полночи за вратами ужасный вой, ужасный гром и треск!» С особенной полнотой в балладе Жуковского описываются ужасы третьей, последней ночи, когда за ведьмой является сам дьявол и по его приказанию распались цепи, открылся гроб и покойница пошла вслед за дьяволом. В повести Гоголя переплетаются как мотивы народного творчества, так и мотивы баллады Жуковского. Однако было бы ошибочным считать, что Гоголь механически использовал уже известные сюжетные мотивы.

Источник

Доминус хома что это

С любовью и благодарностью посвящаю сей труд моей матери, Валентине Клементьевне, моей жене Людмиле и моим детям Игорю и Вадиму. Без них не была бы написана эта книга.

И. С. Аксаков писал в 1852 г., сразу после смерти Гоголя: «Много еще пройдет времени, пока уразумеется вполне все глубокое и строгое значение Гоголя, этого монаха-художника, христианина-сатирика, аскета и юмориста, этого мученика возвышенной мысли и неразрешимой задачи».

В. В. Вересаев подметил то, что идеологию и религиозные убеждения Гоголь пронес практически неизменными через всю свою жизнь. Автор «Гоголя в жизни» относился к такому постоянству отрицательно, но у других исследователей это гоголевское качество удостоилось положительной оценки за неизменное следование христианским заповедям. В.В. Вересаев утверждал: «Гоголь родился в глухой помещичьей усадьбе Полтавщины.

Однако всю свою идеологию Гоголь целиком впитал из недр старосветской помещичьей жизни. И это замечательно: через жизнь свою, полную самого напряженного художественного искания и творчества, эту идеологию свою он пронес в совершенно нетронутом виде, совсем в таком виде, в каком получил ее в раннем детстве. В вопросах общественности, морали, религии великий автор «Ревизора» и «Мертвых душ» до конца жизни стоял совершенно на том же уровне, на котором стояла его наивная глуповатая мать-помещица. В этих областях оба они говорили на одном языке».

Житейская неустроенность была постоянной спутницей Гоголя. Остроумие и воображение компенсировали некоторый недостаток интеллектуального багажа.

Русский поэт и философ-мистик Даниил Андреев в своем религиозно-философском трактате «Роза мира» (1950-1958) отнес Гоголя к числу тех великих душ, что периодически являются человечеству в различных реинкарнациях: «Возрастает блаженство самих гамаюнов и сиринов, когда они видят те эпопеи, которые творят там великие души, прошедшие в последний раз по земле в обликах Державина и Пушкина, Лермонтова и Гоголя, Толстого и Достоевского, Рублева и Сурикова, Глинки и Мусоргского, Казакова и Баженова. Светящиеся волны невообразимых звучаний взмывают местами как бы из сердца небесных гор: они водворяют душу в состояние такой духовной отрады, от какого разорвалось бы земное сердце, и, поднимаясь и меняясь, подобно славословящим облакам, опускаются в любви и тишайшей радости.

Источник

Что означают ноты и кто их придумал

Идею нотной грамоты разработал флорентийский монах и музыкант Гвидо д’Ареццо, проживавший в первой половине XI века. Он обучал монастырских певчих церковным песнопениям. Гвидо Аретинскийзаимствовал названия нот из старинного церковного гимна, посвященного святому Иоанну Крестителю.

UT queant laxis
REsonare fibris
MIra gestorum
FAmuli tuorum
SOLve polluti
LAbii reatum
Sancte Ioannes

В переводе с латинского:

Доминус хома что это. Смотреть фото Доминус хома что это. Смотреть картинку Доминус хома что это. Картинка про Доминус хома что это. Фото Доминус хома что это

Как видите, первые шесть строк начинаются со слогов UT, RE, MI, FA, SOL и LA. Похоже на современные ноты, не правда ли? Пусть вас не смущает самый первый слог.

Он, конечно, неудобен для пения, и поэтому в XVII веке этот неудобный UT заменили на более мелодичное ДО, которое мы поем теперь. Есть вполне правдоподобная точка зрения, что название ноты ДО произошло от латинского слова DOMINUS, что значит – Господь. Другая версия приписывается итальянскому теоретику музыки Дж. Б. Дони.

Позднее появился ещё один новый звук, — Si, который был образован из первых букв словосочетания Sancte Iohannes (Святой Иоанн)

В последнее время в Интернете, в частности, на сайте Фейсбук, Вконтакте в разных группах и на стенах пользователей часто можно увидеть запись, в которой сообщается что полные названия нот такое:

Do – Dominus – Господь;
Re – rerum – материя;
Mi – miraculum – чудо;
Fa – familias рlanetarium – семья планет, т.е. солнечная система;
Sol – solis – Солнце;
La – lactea via – Млечный путь;
Si – siderae – небеса.

Современная Ошибочная интерпретация названий нот!

Доминус хома что это. Смотреть фото Доминус хома что это. Смотреть картинку Доминус хома что это. Картинка про Доминус хома что это. Фото Доминус хома что это

Эта теория получила широкое распространение, так как подписчики верят, что случайный набор красивых слов имеет какое-то отношение к музыкальной грамоте. Однако эта информация в корне неверна.

Доминус хома что это. Смотреть фото Доминус хома что это. Смотреть картинку Доминус хома что это. Картинка про Доминус хома что это. Фото Доминус хома что это

Доминус хома что это. Смотреть фото Доминус хома что это. Смотреть картинку Доминус хома что это. Картинка про Доминус хома что это. Фото Доминус хома что это

Источник

ДОМИНУС

Полезное

Смотреть что такое «ДОМИНУС» в других словарях:

Доминус — Доминус … Википедия

ДОМИНУС — «ДОМИНУС (киноальманах)», СССР, ФОРА ФИЛЬМ, 1989, цв., 79 мин. Фантастика. По мотивам произведениий Рея Брэдбери. Киноальманах состоит из двух фильмов: «Хозяин» (реж. Александр Хван); «Чертово колесо» (реж. Марина Цурцумия). Режиссеры: Александр… … Энциклопедия кино

доминус — (лат. dominus) 1. во римското право: татко на семејство, домаќин 2. во феудализмот: владетел, благородник 3. во католичката религија: Исус, Бог … Macedonian dictionary

Доминус (фильм) — Доминус Жанр … Википедия

ЧЕРТОВО КОЛЕСО (новелла в киноальманахе «Доминус») — «ЧЕРТОВО КОЛЕСО (новелла в киноальманахе «Доминус»)», СССР, ДЕБЮТ (МОСФИЛЬМ)/ФОРА ФИЛЬМ, 1989, цв., 25 мин. Притча. По рассказу Рэя Бредбери. «Я и ясновидец, и создатель снов подчас грандиозных снов, И еще я маг. » (Рэй Брэдбери). В ролях: Борис … Энциклопедия кино

Wizardry 8 — Разработчик Sir Tech Издатель Россия Бука … Википедия

НАБАТНИКОВ Владислав Матвеевич — НАБАТНИКОВ Владислав Матвеевич, звукорежиссер. Заслуженный деятель искусств РФ (1998). Звукорежиссер Центральной киностудии имени М.Горького (Москва). 1989 ЧЕРТОВО КОЛЕСО (новелла в киноальманахе «Доминус») (см. ЧЕРТОВО КОЛЕСО (новелла в… … Энциклопедия кино

ХВАН Александр Федорович — (р. 28.12.1957, Чебоксары), режиссер, актер. Окончил режиссерский факультет ВГИКа (1980, мастерская Л. Кулиджанова и Т. Лиозновой). В качестве дипломного спектакля осуществил постановку «Мамаша Кураж и ее дети» (1979). Дипломной… … Энциклопедия кино

ЮХАНАНОВ Борис Юрьевич — (30 сентября 1957), российский актер и режиссер. В 1979 году Борис Юхананов окончил актерское отделение Воронежского театрального института и до 1980 года работал в Брянском драматическом театре. В 1986 году он окончил режиссерское отделение… … Энциклопедия кино

Шутов, Сергей Алексеевич — Сергей Шутов Имя при рождении: Сергей Алексеевич Шутов Дата рождения: 1955 год(1955) Место рождения: Потсдам … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *