Дропнуть что это значит у молодежи
ТОП-20 молодежных слов 2021 года, которые помогут лучше понять вашего ребенка
Необычные и зачастую непонятные слова, такие как «кринж», «жиза», «рофл» стали неотъемлемой частью нашей жизни. Мы слышим их на улице, около учебных заведений, в телевизоре или в Интернете. Угнаться за новыми трендами сложно, поэтому мы собрали ТОП-20 слов молодежного сленга, значение которых трудно уловить и понять с первого раза, но ими все еще с радостью пользуются не только подростки, но и взрослые люди.
Флекс (флексить). С английского языка «flex» – гнуть, загибать. В первоначальном варианте это слово обозначало «танцевать, двигаться», но позже значение видоизменилось, и сейчас флексить чаще всего употребляют в контексте «выделываться, красоваться» перед кем-то.
Рейв. С английского языка «rave» – массовая вечеринка. Ранее слово обозначало организованную вечеринку с диджеями, но современный рейв может проходить где угодно: в клубе, на стадионе или под открытым небом. Главное, чтобы на мероприятии царило веселье и звучала музыка.
Вписка. В молодежном сленге – это квартира или дом, где собираются на вечеринку, либо сама вечеринка. Раньше это действо обозначало обязательную ночевку, но сейчас это скорее бонус, чем правило.
Кринж. С английского «cringe» – стесняться, смущаться, испытывать неловкость. Этим словом молодежь обозначает чувство стыда из-за чего-то. Часто можно услышать такое словосочетание – «словить кринж», то есть почувствовать стыд.
В каждой компании есть свой сленг. Мы с друзьями специально не придумываем слова, просто отдыхаем, разговариваем, так и появляются новые выражения. На работе не всегда понимают. Как-то сказал: «базар-вокзал», и меня не поняли. Бывает не понимают, если уж совсем узкий сленг, нераспространенный
Краш. С английского «crush» – разбивать. С первого взгляда объяснение слова кажется странным, ведь краш на молодежном сленге – человек, в которого влюблены (чаще всего тайно и безответно). Но если провести сравнение, то станет ясно, что краш – человек, который «разбивает» чужое сердце.
Агриться. С английского «aggress» – нападать, начинать агрессивные действия. Так глагол и закрепился в нашей речи. Сейчас он означает злиться, сердиться.
Зашквар. Существует две версии происхождения данного слова. Некоторые считают, что оно образовалось от слова шкварки (подгорелые кусочки еды). А некоторые связывают его с криминальным жаргоном. В целом значение практически не меняется. Слово означает позор или поступок, за который стыдно.
Рофл. С английского сокр. «rolling on the floor laughing» – ухохатываться (лежать на полу от смеха). В молодежном сленге слово означает шутку. Частенько его можно услышать в форме глагола – рофлить, то есть шутить над кем-то.
Я люблю эти словечки и употребляю их часто. В семье уже привыкли к этому и понимают какое слово, что значит, и у самих иногда проскальзывает все это. Бывает спрашивают, что значит то или иное слово. Объясняю и вопросы отпадают. Один из членов семьи даже как-то сказал: «Научи меня вашему сленгу, хочу быть на одной волне!»
Чилл (чиллить). С английского языка «chill» – прохлада. Соответственно чиллиться обычно употребляют в контексте отдыхать, прохлаждаться. Но частенько его используют в значении – развлекаться с друзьями.
Зашло (заходить). В молодежном сленге «заходить» значит вызывать положительные эмоции.
Дроп (дропнуть). В настоящее время это популярное слово в самых разных кругах. Его используют артисты, любителе японских мультфильмов аниме, работники IT-сферы. И у каждого слово означает разные виды действия.
• У работников IT – отключить соединение, удалить программу;
• У любителей аниме – не досмотреть сериал до конца, бросить на какой-то серии;
• У артистов – опубликовать, выпустить какой-то новый материал.
Шеймить (шейм). С английского «shame» – стыд, стыдить. Шеймить значит публично осуждать, стыдить, позорить за что-либо.
Войс. С английского «voice» – голос. С появлением социальных сетей и мессенджеров стало популярным записывать голосовые сообщения своему оппоненту. Именно такой способ передачи информации и называется войс.
Вайб. С английского «vibe, vibration» – вибрация, то же самое, что атмосфера, энергетика или настроение. Это слово используют, к примеру, когда говорят о впечатлениях от общения с другими людьми. Можно использовать с абсолютно любым прилагательным.
Жиза. Жизненный случай, ситуация, с которой говорящий лично сталкивался.
Я и мои одноклассники не часто употребляем в речи молодежный сленг в стенах школы, поэтому наши учителя редко слышат его от нас. Бывают моменты, когда мы используем его непроизвольно, но надо сказать, что реакция преподавателей бывает чаще всего нейтральной. Я считаю, что так и должно быть, они не должны осуждать нынешнее поколение за использование «новомодных словечек», но хвалить тут тоже особо не за что
Орать. То же, что и веселиться с чего-либо, громко смеяться.
Токсик (токсичный). С английского «toxic» – ядовитый. Токсичным называют чаще всего негативного человека или ситуацию, вызывающую невыносимые эмоции.
Крипово. С английского «creepy» – страшный. Этим словом обозначают что-то пугающее, неприятное.
Изи. С английского «easy» – легко, просто. Изи в молодежном сленге обозначает – с легкостью, без труда. Это может быть про выполнение любого дела. Слово можно использовать как наречие вместе с существительным, или как отдельную часть речи.
Шарить. Слово обозначает разбираться в чем-то, понять что-то.
На каком языке говорят наши дети? Современный молодёжный сленг. Часть 3
Понять современную молодёжь, увы, всё сложнее и сложнее. Новые слова, непонятные выражения и словосочетания.
И что же делать родителям, чьи дети как раз вступили в возраст, когда русский литературный язык заменяется сленговым? Как понять своё дитя, если его речь ни то заимствования из английского языка, ни то вообще какой-то марсианский? Приводим и объясняем самые расхожие слова и выражения современных детей.
Только, пожалуйста, не используйте их в речи сами! Это не сделает вас «крутым», скорее уж просто странным.
Начнём со слова, которое прислала нам наша подписчица. Её внучка часто говорит слово «падра», созвучное с «падре». Тем не менее, семантика этих слов совершенно разная. Падре – это форма обращения к католическим священникам в Италии и Испании, в то время как «падра» – это всего лишь сокращение от «подруга». Так что, если ваша дочь отправляется гулять с «падрами» – не волнуйтесь. Едва ли она собралась на вечеринку в католический приход.
В финальном выпуске продолжим изучать иностранные слова и выражения, прочно вошедшие в речь современной молодёжи.
Дис, или Дисик (англ. «Discord») – это слово также, как и «гуглить», происходит от названия конкретной программы. Discord – это мессенджер (помните это слово из прошлого выпуска?), наиболее популярный у геймеров и учащихся. Количество словосочетаний с этим словом велико, чаще «ушла в дис» – значит ребёнок собирается общаться с кем-то через Дискорд или «чекни дисик» – нужно что-то проверить в Дискорде.
Дропнуть (англ. «drop» – бросить) – этот глагол имеет целых два значения в речи современной молодёжи. Во-первых, прекращение какого-либо действа. «Дропнуть сериал/книгу» – значит прекратить смотреть или читать что-то. Во-вторых, это слово используется, в значении «бросить что-то в массы». Например, «Эминем дропнул новый альбом» – значит, что у исполнителя Эминема вышел новый музыкальный альбом.
Загуглить (англ. «Google») – этот глагол произошёл от названия популярной поисковой системы Google. Так что означает он «поискать в интернете», причём, вопреки названию, не обязательно даже в данной поисковой системе.
Мем (англ. «meme» – мем) – у этого слова неожиданно глубокое научное значение, вряд ли известное молодым людям. Мем – это единица передачи культурной информации, распространяемая от одного человека к другому посредством имитации или научения. Изучает мемы наука меметика. Другими словами, мем – это культурный код, передаваемый от человека к человеку из поколения в поколение. В настоящее время, мемы недолговечны и представляют собой смешные картинки или узнаваемые фразы из интернета. Но это не значит, что раньше мемов не существовало. Крылатые фразы из фильмов и даже афоризмы – те же мемы, просто из другого времени.
Мерч (англ. сокр. от «merchandise» – товар) – этим словом называют одежду, аксессуары, сувениры и любые другие товары с символикой какого-либо бренда. Чаще всего так называются вещи, которые выпускают популярные блогеры либо товары с символикой аниме. К слову, «дропнуть мерч» – также распространённое словосочетание.
Муд (англ. «mood» – настроение) – используется в прямом смысле. Может быть «плохой муд» в смысле «плохое настроение», а может «муд на сегодня – пельмешек». Второе придётся понимать ассоциативно, конечно же. Ребёнок чувствует себя пельмешком чтобы это ни значило – включайте фантазию.
Хиллить (англ. «heal» – лечить) – ещё одно слово, пришедшее из игрового сленга. В компьютерных играх «хилить» означает в буквальном смысле «лечить» (как правило, персонажей), так что в речь молодого поколения оно перешло в том же значении. «Мне нужно подхилиться» значит «нужно подлечиться».
Чиллить (англ. «chill» – холод, прохлада) – употребляется в значении «отдохнуть, расслабиться». В переносном смысле «охладить своё тело и мысли». Если ребёнок приглашает вас «почиллить» – соглашайтесь. Расслабляться время от времени нужно всем.
Шеймить (англ. «shame» – стыд) – «Шеймить кого-то», значит «стыдить, порицать». Также, как и слово «буллить» может употребляться в равной степени в шуточном, и совсем не шуточном контексте. «Не шейми, мам, но я хочу торт» – шутка от дочери-сладкоежки, «меня в школе шеймят за плохой английский» – тревожный звоночек.
Шипперить (англ. «ship», сокр. «relationship» – отношения) – «Шипперить кого-то» значит «быть поклонником романтических отношений этой пары». Чаще всего, употребляется по отношению к выдуманным персонажам, героям книг, фильмов или сериалов. Например, «я шипперю Эдварда и Беллу из «Сумерек». Реже употребляется по отношению к актёрам, музыкантам или даже одноклассникам. Например, «я шиппер бранджелины», то есть, «мне нравится пара Брэд Питт и Анджелина Джоли». Ничего страшного в этом нет, каждый ребёнок рано или поздно находит свой романтический идеал отношений.
Юзать (англ. «use» – использовать) – используется в прямом значении. Например, «мне удобнее юзать ручку, чем карандаш».
На том и закончим наш словарик. Мы перечислили самые распространённые сленговые слова и выражения современной молодёжи, хотя на самом деле их намного больше. Большая часть пришла из иностранного языка – глобализация оставляет заметный след в языке молодого поколения.
Дропнуть — что это такое? Что значит дропнуть?
Переведите, пожалуйста, что такое дропнуть, со сленга молодежи?
Большинству змеевик знаком, как трубка, изогнутая спиралью. Особенно знаменита тем, что используется как часть самогонного аппарата. Это ли не знать простому человеку?
Еще змеевиком называют растение, минерал и какой-то вид горных пород. Есть еще медальоны, на которых изображены лики святых, а с другой стороны змеи. Видимо гады все же важнее святых, по крайней мере если судить по названию.
трактовка, объяснение, интерпретация, интерпретирование, истолкование, толкование, а также другие синонимы и близкие по смысТРАКТОВАНИЕ — устное обсуждение к. л. вопроса; обращение с кем нибудь. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
трактование — сущ., кол во синонимов: 9 • интерпретация (17) • интерпретирование (8) • истолкование … Словарь синонимов
Трактование — I ср. 1. процесс действия по гл. трактовать I, трактоваться 2. Результат такого действия; трактовка 2.. II ср. устар. 1. процесс действия по гл. трактовать II 2. Результат такого действия; угощение … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Трактование — I ср. 1. процесс действия по гл. трактовать I, трактоваться 2. Результат такого действия; трактовка 2.. II ср. устар. 1. процесс действия по гл. трактовать II 2. Результат такого действия; угощение … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
трактование — трактов ание, я … Русский орфографический словарь
трактование — я; ср. к Трактовать и Трактоваться. Т. законов. Т. сюжета … Энциклопедический словарь
трактование — I см. трактоваться; я; ср. II я; ср. к трактовать и трактоваться. Трактова/ние законов. Трактова/ние сюжета … Словарь многих выражений
трактование — трактова/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографиче ский словарь
лу выражения к слову «трактование».
Это слово вошло в русский язык вместе со словом «мессенджер» (англ. messenger курьер), ставшим известным в связи с использованием клиентской программы по обмену месседжами в системе IM – Instant Messenger (англ. instant мгновенно), в которой обмен мгновенными сообщениями идёт в реальном времени.
«Мессенджер» — это также название американской автоматической межпланетной станции (АМС) для исследования Меркурия (англ. MErcury Surface, Space ENvironment, GEochemistry and Ranging — MESSENGER).
Помимо Привоза, это слово «кишкомот» можно услышать от мамаш, выговаривающих своим детишкам, когда те клянчат деньги на мороженое или жвачку или развлечения. Причем часто это говорится уже в финале, когда надоедливый сынок получает то, что просил.
«На, кишкомот, только отцепись!»
Вместо денег могут быть и конфеты и разрешение смотреть любимый мультик вместо приготовления уроков и другие удовольствия.
Которых кишкомот таким кишкомотанием и добивается.
Не знаю точно, что такое абассака, но смею предположить, что таким словом можно назвать какое-то смешное явление, событие или видеоролик, картинку.
«Видел картинку, где мальчик наделал под дверь?»
«Ага видел ваще абассака улёт уааххах. )))»
Респануться или дропнуть: понимаете ли вы молодежный сленг?
Редакция News.Ykt.Ru представляет новый пятничный тест.
Насколько хорошо вы разбираетесь в молодежном сленге, который сейчас используется в соцсетях? Пройдите тест и проверьте, сможете ли вы поддержать разговор с подростками.
Респануться или дропнуть: понимаете ли вы сленг?
Пройдите тест и узнайте, понимаете ли вы язык, на котором сейчас пишут в соцсетях.
Знакомый написал вам в мессенджере Facebook: «Не надо сразу агриться». Что он хотел сказать вам?
Коллега похлопала вас по плечу и сказала: «Слушай, да ты же теперь инфлюэнсер! Не знаю даже, плакать или радоваться». Как думаете, кто такой «инфлюэнсер»?
Соседка написала вам в WhatsApp: «Поздравь меня! Я наконец-то стала тысячницей». Час от часу не легче. Кто же она теперь?
Дети во дворе громко кричат: «В нашей школе все проблемы из-за кунов». Кто такие «куны»?
Друг говорит вам: «Я дважды респанулся (респаунился) за 20 минут». О чем это он?
Бабушка спросила у вас, что такое «твич». Что ответите?
Друг пишет вам в Telegram: «Срочно! Посмотри в твиттере мой тред о плюсах жизни в Тикси». Что он имел в виду под «тредом» в этом сообщении?
Вы услышали разговор двух мужчин в овощном киоске в Сайсарах: «Видел их новый коллаб? Это для нищебродов». О чем это они?
Друг написал вам: «Слушай, хочу больше донатов». Что значит «донаты»?
Вы хотите вернуться в свои 18 лет, как вы скажете «Я бросил университет»?
Вам отправили сообщение со словами «Выживать там реально, дамаг не очень большой прилетает». С выживанием понятно, а как расшифровать слово «дамаг»?
Вопрос немного не по теме. Вы едете в автобусе и слышите, как люди жалуются: «Ох, устали мы все от новояза». Что за «новояз»?
Вы счастливо живете в своем замке и не ведаете, какие ужасные вещи творятся в окружающем мире.
Вы знаете о существовании таких слов, но сами так не говорите и не пишете.
Неплохо! Вы проводите много времени в соцсетях и сможете поддержать разговор почти на любую тему, даже о донатах для стримеров.
Поздравляем с отличным результатом! Вы либо лингвист, либо еще учитесь в школе или вузе (а если нет, то в душе вам еще 18).
Ваш результат: 4 / 12
Вы знаете о существовании таких слов, но сами так не говорите и не пишете.
Что правда, то правда.
Ваш результат: 12 / 12
Поздравляем с отличным результатом! Вы либо лингвист, либо еще учитесь в школе или вузе (а если нет, то в душе вам еще 18).
Ваш результат: 4 / 12
Вы знаете о существовании таких слов, но сами так не говорите и не пишете.
Что правда, то правда.
Ваш результат: 10 / 12
Неплохо! Вы проводите много времени в соцсетях и сможете поддержать разговор почти на любую тему, даже о донатах для стримеров.
Ваш результат: 7 / 12
Неплохо! Вы проводите много времени в соцсетях и сможете поддержать разговор почти на любую тему, даже о донатах для стримеров.
Ваш результат: 10 / 12
Поздравляем с отличным результатом! Вы либо лингвист, либо еще учитесь в школе или вузе (а если нет, то в душе вам еще 18).
ни то ни другое ни третье
Ваш результат: 3 / 12
Вы счастливо живете в своем замке и не ведаете, какие ужасные вещи творятся в окружающем мире.
Через несколько лет я перестану понимать окружающий меня мир )))))))
Ваш результат: 3 / 12
Вы счастливо живете в своем замке и не ведаете, какие ужасные вещи творятся в окружающем мире.
Ваш результат: 11 / 12
Вслучае 3й мировой войны с США вы с радостью вступите в ряды армии USA, т.к. владеете и любите английский язык, особенно сленги и культуру америкосов, надеетесь что когда нибудь переедете туда.
Ваш результат: 2 / 12
Вы счастливо живете в своем замке и не ведаете, какие ужасные вещи творятся в окружающем мире.
Видать я одна такая старушка не модная
4/12
Вы знаете о существовании таких слов, но сами так не говорите и не пишете.
О боже мне только 24!
Ваш результат: 4 / 12
Вы знаете о существовании таких слов, но сами так не говорите и не пишете.
Ваш результат: 12 / 12
Поздравляем с отличным результатом! Вы либо лингвист, либо еще учитесь в школе или вузе (а если нет, то в душе вам еще 18)
Молодежный сленг-2021: что такое краш, кринж, вписка и падра. Словарь
Словарь современного русского молодежного сленга и жаргона: краш, чсв, кринж, вписка, падра, чилить. Что все это значит на молодежном сленге? Значение слов, как расшифровывается.
Особенности молодежного сленга
В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.
Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.
Редакция Anews предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал.
Словарь современного молодежного сленга
Данный список слов и выражений не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.
Многие из этих слов употребляются уже не первый год, поэтому не могут считаться чисто «молодежными» (например, баттхерт или вписка). Другие вошли в обиход недавно (падра) и непонятно даже, закрепятся ли они в языке надолго.