Дуть на воду что значит

Что означает выражение «обжегшись на молоке, дуют на воду»?

Дуть на воду что значит. Смотреть фото Дуть на воду что значит. Смотреть картинку Дуть на воду что значит. Картинка про Дуть на воду что значит. Фото Дуть на воду что значит

Синонимы поговорки

1. A burnt child dreads the fire — обжегшийся ребенок огня боится;
2. Once bitten, twice shy — однажды укушенный вдвойне пуглив
3. A scalded cat fears cold water — Ошпаренная кошка боится холодной воды

chat échaudé craint l’eau froide — ошпаренный кот и холодной воды боится

Wer sich an der Suppe verbrannt hat, bläst auf kalten Fisch — обжегшийся горячим супом, дует на холодную рыбу

Происхождение фразеологизма

Дуть на воду что значит. Смотреть фото Дуть на воду что значит. Смотреть картинку Дуть на воду что значит. Картинка про Дуть на воду что значит. Фото Дуть на воду что значит

Применение пословицы в литературе

«У него сердце предоброе. И он далеко не глуп. Какие он мне давал полезные советы… особенно… особенно насчет отношений к женщинам. — Ага! На своем молоке обжегся, на чужую воду дует. Знаем мы это!» (Тургенев «Отцы и дети»)
«Может быт он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне… ловушку, но обжегшиеся на молоке, дуют и на воду; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых» (Лесковъ «Смех и горе»)
«С Семёновым-то мы, верно, обожглись, — насупив брови, буркнул Капитоныч. — А обжёгшись на молоке, дуешь и на воду» (К. Седых «Даурия»)
«Столько в прошлых плаваниях намучились мы с веслами, что ни в коем случае не хотели повторений печального опыта, жаждали обезопаситься ― и, обжегшись на молоке, возможно, дули на воду» (Юрий Сенкевич «Путешествие длиною в жизнь»)
«Обжегшись на молоке, он теперь дул на воду ― вместо того, чтобы ехать напрямик, он старательно объезжал стороной, делая страшный крюк» (В. П. Катаев «Время, вперед!»)

Источник

Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду

Об осторожности, осторожном поведении (русская пословица).

Пословица о том, кто обжегся, когда пил горячее молоко и, после этого, из осторожности, дует на воду (чтобы остудить), перед тем, как ее пить.

Применяется и выражение «на воду дуть», с тем же значением.

Ожегшись на молоке, станешь дуть и на воду

Обожжешься на молоке, станешь дуть и на воду

Обожжешься на молоке, станешь дуть и на воду

✍ Примеры

Бенджамин Грэм (1894 – 1976)

«Разумный инвестор. Полное руководство по стоимостному инвестированию» (1973 г.), перевод – «Альпина» (2014 г.), глава 3:

«Когда инвесторы заболевают спекулятивной горячкой, доходность ненадолго увеличивается. Если же, наоборот, они начинают дуть на воду, как в 1930-е и 1970-е гг., доходность акций временно снижается.»

«Может быть, он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне. ловушку, но обжегшиеся на молоке, дуют и на воду; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых.»

«Какие он мне давал полезные советы. особенно. на счет отношений к женщинам. «Ага, на своем молоке обжегся, на чужую воду дует!»»

Писемский

«Будешь мнительна, по пословице: кто обжегся на молоке, станет дуть и на воду

Источник

Что означает выражение «дуть на воду, обжегшись на молоке»?

Обжегшись на молоке, дуют на воду: смысл

С самых малых лет мы сталкиваемся и взаимодействуем с различными людьми и явлениями. По итогам приятного или не очень общения получаем опыт. Всем известно, что бывает он положительным и отрицательным. Результаты собственных жизненных экспериментов человек использует так или иначе. Так вот, выражение «дуть на воду, обжегшись на молоке» призвано раскрыть ошибки полученного личностью опыта. Отражает оно эмоциональное отношение субъекта к страданиям прошлого. Когда слышите фразу «дуть на воду, обжегшись на молоке», согласитесь, в воображении рождается образ маленького ребенка. Он лишь недавно понял, что горячо – это больно, теперь боится опять получить неприятные ощущения. Малыш еще толком не знает, какой бывает вода или кружка, в которую она налита, потому пытается предотвратить травму. Поверьте, этот милый сюжет относится к каждому человеку, сколько бы жизненного опыта он ни накопил. Изучить весь мир невозможно! Мы постоянно сталкиваемся с новыми ситуациями и стараемся выбрать в памяти аналогичные или наиболее схожие, чтобы определиться с реакцией. Ориентируясь на прошлые травмы, конечно, стараемся «соломки подстелить». Отсюда и пошла фраза «дуть на воду, обжегшись на молоке». Суть ее в том, что люди пользуются старым негативным опытом, сталкиваясь с новыми явлениями.

Дуть на воду что значит. Смотреть фото Дуть на воду что значит. Смотреть картинку Дуть на воду что значит. Картинка про Дуть на воду что значит. Фото Дуть на воду что значит

Синонимы поговорки

1. A burnt child dreads the fire — обжегшийся ребенок огня боится; 2. Once bitten, twice shy — однажды укушенный вдвойне пуглив 3. A scalded cat fears cold water — Ошпаренная кошка боится холодной воды

Chat échaudé craint l’eau froide — ошпаренный кот и холодной воды боится

Wer sich an der Suppe verbrannt hat, bläst auf kalten Fisch — обжегшийся горячим супом, дует на холодную рыбу

Второй смысловой ряд

Пока мы разобрались только с поверхностным смыслом нашего выражения. Поверьте, это лишь начало. На самом деле суть его намного глубже. В юности личность полна надежд и веры в собственные силы. С опытом это горение затухает, если не превращается в чад жалоб на весь свет. Такая тенденция отражена в том числе в исследуемом выражении «дуть на воду, обжегшись на молоке». Значение его коротко можно раскрыть следующим образом. Получив небольшую или серьезную психологическую травму (негативный опыт), не всякая личность с ней справляется. Люди так устроены, что склонны жалеть себя и обижаться. Забытая боль затаивается в глубине души. О ней человек даже не вспоминает. Но стоит только бедняге столкнуться со сходной ситуацией, эмоции вырываются на свет Божий. То есть травма снова становится живой и руководит человеком. Он испытывает страх по отношению к новой ситуации и старается защититься, даже не уверившись в том, что она опасна.

Дуть на воду что значит. Смотреть фото Дуть на воду что значит. Смотреть картинку Дуть на воду что значит. Картинка про Дуть на воду что значит. Фото Дуть на воду что значит

Применение пословицы в литературе


«У него сердце предоброе. И он далеко не глуп. Какие он мне давал полезные советы… особенно… особенно насчет отношений к женщинам. — Ага! На своем молоке обжегся, на чужую воду дует. Знаем мы это!
» (Тургенев «Отцы и дети»)

«
Может быт он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне… ловушку, но обжегшиеся на молоке, дуют и на воду; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых
» (Лесковъ «Смех и горе»)

«
С Семёновым-то мы, верно, обожглись, — насупив брови, буркнул Капитоныч. — А обжёгшись на молоке, дуешь и на воду
» (К. Седых «Даурия»)
«Столько в прошлых плаваниях намучились мы с веслами, что ни в коем случае не хотели повторений печального опыта, жаждали обезопаситься ― и, обжегшись на молоке, возможно, дули на воду
» (Юрий Сенкевич «Путешествие длиною в жизнь»)

«
Обжегшись на молоке, он теперь дул на воду ― вместо того, чтобы ехать напрямик, он старательно объезжал стороной, делая страшный крюк»
(В. П. Катаев «Время, вперед!»)

И, видно, неспроста. Но чем это объяснить? Наверное, многим знаком невольный эксперимент: быстро вынув палец из кипятка, хочется на него подуть или помахать рукой (лучше не пробуйте повторить этот эксперимент). Ясно, что тут речь идет об усилении теплоотвода от пальца в воздух. Физики давно научились описывать этот процесс. Считается, что плотность потока тепловой энергии j

т, измеряемая в Дж/(м 2 ·c), в направлении некоторой координаты
r
пропорциональна скорости изменения (точнее, темпу изменения) температуры в противоположном направлении:

— расстояние между двумя точками среды, температуры которых отличаются на Δ
T
. А знак «минус» говорит о том, что тепло течет от горячих участков к холодным.

Отношение называют градиентом температуры вдоль r

, а сама зависимость (1) есть закон Фурье — по имени французского физика и математика Жана Батиста Фурье (1768–1830).

Но, оказывается, такая пропорциональность встречается не только в теории теплопроводности. Например, плотность электрического тока j

э, измеряемая в А/м 2 = Кл/(м 2 ·с), пропорциональна градиенту электрического потенциала φ, который непосредственно определяет напряженность электрического поля :

Этот закон называется (обобщенным) законом Ома, по имени немецкого физика Георга Симона Ома (1787–1854). Сравнивая выражения (1) и (2), можно и температуру T

назвать потенциалом — разность значений этого потенциала вызывает поток тепла.

Далее, если в каком-либо растворе, например сахара в воде или духов в воздухе, концентрация вещества неодинакова в разных точках, то возникает диффузия, и плотность потока молекул этого вещества j

n оказывается пропорциональной градиенту концентрации
n
, т. е. темпу ее изменения в пространстве:

Это соотношение — закон Фика, в честь немецкого физиолога Адольфа Фика (1829–1901). Теперь можно и концентрацию вещества назвать потенциалом, разность значений которого вызывает диффузионный поток массы.

Но и это еще не все. Когда мы дуем на палец, скорость потока воздуха у его поверхности близка к нулю, а с удалением от поверхности она возрастает. Иными словами, имеет место изменение касательной составляющей скорости по направлению нормали Δu

А ведь это напряжение можно назвать плотностью потока импульса: Н/м 2 = (кг·м/с)/(м 2 ·с)! Сравнивая выражение (4) с предыдущими, как не назвать скорость потенциалом? Жидкости, подчиняющиеся этому закону, называются ньютоновскими. Вы догадались, почему? Правильно: его установил великий Ньютон еще в 1687 году.

Теперь можно удивиться и восхититься: различные по своей природе физические процессы, описание которых более чем 100–300 лет назад предложено замечательными учеными разных стран, отражают некий общий факт: плотность потока любой физической сущности — тепловой энергии, электрического заряда, растворимого вещества, импульса… пропорциональна темпу пространственного изменения соответствующего потенциала — температуры, электрического напряжения, концентрации, скорости…

Все упомянутые процессы называются явлениями переноса. Знак пропорциональности в приведенных соотношениях можно заменить знаком равенства, если при каждом градиенте написать соответствующий коэффициент: теплопроводности, электропроводности, диффузии, вязкости… — это хорошо знают студенты уже первого курса университета.

Однако вернемся к обваренному кипятком пальцу. Кто же переносит тепло от пальца и почему хочется на него подуть? Конечно, этим занимаются молекулы, и, конечно, дуновение ускоряет теплоотвод.

Рассмотрим сферу (или полусферу) радиусом R

Теперь начнем потихоньку дуть на палец. Ясно, что молекулы, уносящие тепло, «сдуваются» потоком воздуха (рис.1,б

). Наконец, подуем что есть силы, тогда все молекулы, «стартующие» от поверхности, уместятся в тонком слое характерной толщины δ (рис.1,
в
), существенно меньшей радиуса сферы
R
(δ б и
в
на рисунке 2.) В результате поток тепла увеличится:

Этот тонкий слой называют пограничным. Он был впервые введен известным немецким аэродинамиком Людвигом Прандтлем (1875–1953) — конечно, не в применении к пальцу, а при решении проблем сопротивления тел в потоке жидкости или газа. Есть мнение, что только за введение этого плодотворного понятия Прандтлю следовало бы присудить Нобелевскую премию.

Но продолжим наши рассуждения. Мы знаем, что именно молекулы уносят тепло от пальца (и приносят «холод» из окружающей среды). Значит, для оценки толщины теплового погранслоя следует использовать характеристики молекулярного хаоса. Какие именно? Разумеется, прежде всего это средняя скорость теплового движения — чем быстрее движутся молекулы, тем интенсивнее теплообмен. Далее, это средняя длина свободного пробега молекулы l

— чем она больше, тем дальше унесет молекула энергию, передав ее следующей молекуле при столкновении. Произведение этих двух величин имеет размерность м 2 /с, а если его умножить на время прохождения воздухом характерного расстояния порядка радиуса
R
, то получим оценку квадрата толщины погранслоя:

(Кстати сказать, именно Фурье первым стал применять метод размерностей.)

Соотношение (5) характерно для всех процессов блуждания. Оно восходит к первым попыткам описания броуновского движения частиц. А его образным аналогом является проблема пьяного матроса в незнакомом городе. Оказавшись на любом перекрестке, матрос наугад выбирает одно из четырех направлений. Спрашивается: как далеко матрос уйдет от начальной точки, пройдя N

Отсюда видно, что от нас зависит только скорость потока воздуха u

. Именно она превращает медленную диффузию молекул на дне погранслоя в быстрый конвективный перенос на его внешней границе. Так что дуйте посильнее. Но не переусердствуйте. Ибо если достичь сверхзвуковой скорости, то, наоборот, большая кинетическая энергия потока воздуха перейдет в точке торможения в тепло и даст высокую температуру поверхности. Действительно, из закона сохранения энергии

записанного для одного моля воздуха, при скорости обдува, например, u

Впрочем, едва ли наши губы и легкие позволят обеспечить сверхзвуковое обтекание пальца воздухом.

Интересно заметить, что при ковке знаменитых сабель из дамасской стали кузнец вручал джигиту раскаленный клинок и джигит немедленно скакал во весь опор, усиленно размахивая им. По-видимому, такой режим охлаждения был оптимальным для тогдашней инновационной технологии.

Но все ли мы учли? Нет, не все: палец-то после кипятка мокрый! И тут вступает в силу еще процесс испарения молекул воды, за которым следует их диффузия в погранслое и унос воздухом. Для описания этого процесса нужно использовать соотношение (3). Нам это не в новинку — ведь и рассмотренная ранее теплопроводность есть не что иное, как диффузия тепловой энергии. И теперь к отводу тепла молекулами воздуха добавится унос теплоты фазового перехода L

вместе с испаряющейся массой воды:

(
m
— масса молекулы) — это плотность потока массы, уносимой с обдуваемого тела,
n
п и
n
∞ — соответствующие значения концентрации молекул воды. Этот унос тепла максимален, если окружающий воздух сухой (
n
∞ → 0). И это значительная добавка — ведь удельная теплота парообразования для воды достаточно велика:
L
≈ 2МДж/кг.

Вот почему для охлаждения летательных аппаратов, входящих в атмосферу с большой скоростью, используют жидкость, продавливаемую изнутри через пористую поверхность тела: испаряясь, она уносит тепло и спасает аппарат от сгорания. Не напрасно также в жарких пустынях для охлаждения пепси ставят бутылку, обернутую мокрой тряпкой, на крышу автомобиля и гонят его как можно быстрее. Тут уж работают и u

Вот как полезно знать газотермодинамику!

Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду

Может быть, он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне… ловушку, но
обжегшиеся на молоке, дуют и на воду
; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых.

Лесков. Смех и горе. 48.

Какие он мне давал полезные советы… особенно… на счет отношений к женщинам… «Ага, на своем
молоке обжегся, на чужую воду дует

Тургенев. Отцы и дети. 7.

Будешь мнительна, по пословице:
кто обжегся на молоке, станет дуть и на воду
.

Писемский. Мещане. 2, 4.

Gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser.

Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.

A burnt child dreads the fire.

Chat échaudé craint l»eau froide.

Eschaudez — chaude yaue crient. (Celui qui est échaudé craint l»eau chaude. )

Ancien prov. manuscr. XIII s. Ср.

Roman du Renart. XIII s.

Смотреть что такое «обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду» в других словарях:

    Обжегшись на молокѣ, будешь дуть и на воду. Ср. Можетъ быть онъ отнюдь не имѣлъ никакого намѣренія устраивать мнѣ… ловушку, но обжегшіеся на молокѣ, дуютъ и на воду; въ этомъ самая дурная сторона предательства! оно родитъ подозрительность въ… …

Битому псу только плеть покажи. Ср. Тебе все волки мерещатся пуганая ворона куста боится. А меня ты куда ж. уж лучше в волки запиши; я хоть и женщина, а овцой с тобой в одном стаде быть не хочу. Островский. Волки и овцы. 1, 10. Ср. Cui dolet,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Пугана ворона куста боится. Битому псу только плеть покажи. Ср. Тебѣ все волки мерещатся пуганая ворона куста боится. А меня ты куда жъ?… ужъ лучше въ волки запиши; я хоть и женщина, а овцой съ тобой въ одномъ стадѣ быть не хочу. Островскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Стараго воробья на мякинѣ не обманешь. Ср. Меня, братъ, на мякинѣ не проведешь. Я травленый волкъ. Боборыкинъ. Ходокъ. 1, 26. Ср. Онъ набилъ мамонъ мякиной и правъ; а насъ вѣдь на мякинѣ не проведешъ мы знаемъ гдѣ раки зимуютъ. Салтыковъ. Сказки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

См. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поучительный смысл выражения

Народ не сохраняет для потомков слов, в которых не был бы заключен определенный урок, частички мудрости. Это верно и для исследуемого выражения. Употребляют его часто, когда критикуют поведение человека. Люди видят со стороны, что осторожность личности чрезмерна и обусловлена негативными событиями прошлого. А фраза наша призывает критикуемого отказаться от своих необоснованных подозрительных мыслей по отношению к человеку или явлению. Приведем пример, понятный любому современному читателю. Молодые люди, желающие начать карьеру, зачастую сталкиваются с мошенничеством нанимателей. Работодатель обещает одно, а на практике получается совсем иное. И зарплата ниже, и нагрузка больше, и условия не соответствуют заявленным. Многие сталкиваются с откровенными обманщиками, которые и гроша не дают. Но это не означает, что мир состоит из мошенников. Нужно искать свое место, оно обязательно появится, и карьерный рост будет, если не погрязнет человек в жалобах и неверии.

Источник

Что означает выражение «обжегшись на молоке, дуют на воду»?

Синонимы поговорки

Английский аналог пословицы «обжегшись на молоке, дуют на воду» 1. A burnt child dreads the fire — обжегшийся ребенок огня боится; 2. Once bitten, twice shy — однажды укушенный вдвойне пуглив 3. A scalded cat fears cold water — Ошпаренная кошка боится холодной воды Французский аналог chat échaudé craint l’eau froide — ошпаренный кот и холодной воды боится Немецкий аналог Wer sich an der Suppe verbrannt hat, bläst auf kalten Fisch — обжегшийся горячим супом, дует на холодную рыбу

Происхождение, значение и употребление пословицы «Обжёгшись на молоке, дуешь на воду».

Излишняя осторожность после первого негативного опыта.

Дуть на воду что значит. Смотреть фото Дуть на воду что значит. Смотреть картинку Дуть на воду что значит. Картинка про Дуть на воду что значит. Фото Дуть на воду что значит

Излишняя осторожность после первого негативного опыта.

Горячее молоко медленнее остывает, чем вода, поэтому и обжечься им можно скорее.

Конечно, страх — не лучший советчик. И всё же осторожность никому не помешает. Подобные пословицы есть и в других языках. Например, японская:

— С Семёновым-то мы, верно, обожглись, — насупив брови, буркнул Капитоныч. — А обжёгшись на молоке, дуешь на воду, — доверительно улыбнулся он Василию Андреевичу. — Я это к тому клоню, что и к вам подаваться боязно. Как бы, думаем, и тут промашки не получилось.

Константин Фёдорович Седых. «Даурия»

Обжёгшись на молоке, дуешь на воду

Излишняя осторожность после первого негативного опыта.

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Значение пословицы — Обжегся на молоке, дует и на воду

«Обжегся на молоке, дует и на воду«

Смысл: тот, кто когда-то ошибся, становится излишне осторожным. Говорится о чьей-либо излишней предусмотрительности или осторожности, вызванной прошлым опытом. Примеры из литературы: 1) — С Семёновым-то мы, верно, обожглись, — насупив брови, буркнул Капитоныч. — А обжёгшись на молоке, дуешь и на воду (К. Седых, «Даурия»); 2) — Какие он мне давал полезные советы… особенно… особенно насчёт отношений к женщинам. — Aгa! На своём молоке обжёгся, на чужую воду дует (И. Тургенев, «Отцы и дети»); 3) — Замуж не вышла? — Что ты, мужчин сторонится принципиально. Обожглась на кипящем молоке, дует и на родниковую воду! (А. Авдеенко, «В поте лица своего…»).

«Овчинка выделки не стоит«

Процесс обработки (выделки) шкур связан с большой затратой времени и труда. Плохую шкуру не имеет смысла выделывать, так как затраты на обработку не окупятся. Смысл: дело не стоит потраченных на него средств и сил. Говорится, когда время, силы или средства тратятся на дело, не заслуживающее внимания. Примеры из литературы: 1) Я исписал почти всю бумагу, а по количеству написанных мною сцен не уступлю трём большим драмам. Боюсь одного, что овчинка не стоит выделки (В. Немирович-Данченко, «Письмо А. И. Сумбатову» (Южину), 21 июля 1887); 2) Специалисты, показывая свои владения, оперируют множеством цифр. Дело в том, что в принципе без почвы можно получить любое растение, были бы питание и влага. Главное, стоит ли, как говорится, овчинка выделки… (Газета «Правда», 8 июня 1975).

«Один в поле не воин«

Смысл: в одиночку, одному человеку трудно чего-либо добиться, справиться с большой работой. Говорится как оправдание чьего-либо бессилия, невозможности справиться с большим делом или как упрёк в неумении действовать в коллективе, сообща. Примеры из литературы: 1) — Что же я могу делать? — сказал я ей. — Один в поле не воин, а я ещё никогда не испытывал такого одиночества, как теперь (А. Чехов, «Жена»); 2) Это, кстати говоря, ваша основная жизненная ошибка. Вы одиночка. А один в поле не воин (В. Кочетов, «Братья Ершовы»); 3) Московская защита во главе с Львом Яшиным уберегла свои ворота. Что же касается гостей, у них в нападении по-настоящему был опасен лишь, полузащитник Валерий Маслов. Но пословица «Один в поле не воин» в данном случае подтвердилась ещё раз. Игра закончилась безрезультатно — 0:0 (Газета «Комсомольская правда», 5 ноября 1965).

«Один за всех, все за одного или Все за одного, один за всех«

Смысл: каждый поддерживает другого, все помогают друг другу. Говорится о чувстве коллективизма, о взаимной помощи, взаимовыручке. Примеры из литературы: 1) — Я хочу, чтобы каждый человек ещё в школе почувствовал святой закон коллективизма: один за всех, все за одного (В. Тендряков, «За бегущим днём»); 2) Однажды целый месяц бригада работала в неполном составе — захворали два токаря и слесарь. Тем не менее план был выполнен в срок. Вспоминая об этом нелёгком испытании, мастер участка Сергей Николаевич Красных говорит: — У захаровцев есть чувство локтя. Они как одна семья. Все за одного, один за всех. В этой бригаде личное и общее неразделимы. Каждый работает, вкладывая в дело частицу своей души и сердца (И. Осипов, «Снова на Динамо»); 3) — Вот на фронте крепко люди дружат. Все за одного, один за всех. Жизни своей за товарищей не жалеют (В. Попов, «Закипела сталь»).

1. От добра добра не ищут 2. Язык до Киева доведет 3. Что написано пером, того не вырубишь топором 4. Час от часу не легче 5. Сядем рядком да поговорим ладком

✍ Примеры

Бенджамин Грэм (1894 – 1976)

«Разумный инвестор. Полное руководство по стоимостному инвестированию» (1973 г.), перевод – «Альпина» (2014 г.), глава 3:

“Когда инвесторы заболевают спекулятивной горячкой, доходность ненадолго увеличивается. Если же, наоборот, они начинают дуть на воду, как в 1930-е и 1970-е гг., доходность акций временно снижается.”

Лесков Николай Семёнович (1831 – 1895)

“Может быть, он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне… ловушку, но обжегшиеся на молоке, дуют и на воду; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых.”

Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)

“Какие он мне давал полезные советы… особенно… на счет отношений к женщинам… “Ага, на своем молоке обжегся, на чужую воду дует!””

Писемский

“Будешь мнительна, по пословице: кто обжегся на молоке, станет дуть и на воду.”

Пословицы с близким значением:

Пуганая ворона куста боится

Битому псу только плеть покажи

Выводы

Предки нам оставили богатейшее наследие. Часть его заключается в словах и крылатых фразах. Современный мир слишком материален, заставляет позабыть о мудрости, гармонии, все силы бросать на достижение богатства и положения в обществе. Но цель окажется ближе, если полностью использовать бесценные дары наших предков. Согласны?

Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду

Может быть, он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне… ловушку, но
обжегшиеся на молоке, дуют и на воду
; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых.

Лесков. Смех и горе. 48.

Какие он мне давал полезные советы… особенно… на счет отношений к женщинам… «Ага, на своем
молоке обжегся, на чужую воду дует

Тургенев. Отцы и дети. 7.

Будешь мнительна, по пословице:
кто обжегся на молоке, станет дуть и на воду
.

Писемский. Мещане. 2, 4.

Gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser.

Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.

A burnt child dreads the fire.

Chat échaudé craint l»eau froide.

Eschaudez — chaude yaue crient. (Celui qui est échaudé craint l»eau chaude. )

Ancien prov. manuscr. XIII s. Ср.

Roman du Renart. XIII s.

Смотреть что такое «обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду» в других словарях:

    Обжегшись на молокѣ, будешь дуть и на воду. Ср. Можетъ быть онъ отнюдь не имѣлъ никакого намѣренія устраивать мнѣ… ловушку, но обжегшіеся на молокѣ, дуютъ и на воду; въ этомъ самая дурная сторона предательства! оно родитъ подозрительность въ… …

Битому псу только плеть покажи. Ср. Тебе все волки мерещатся пуганая ворона куста боится. А меня ты куда ж. уж лучше в волки запиши; я хоть и женщина, а овцой с тобой в одном стаде быть не хочу. Островский. Волки и овцы. 1, 10. Ср. Cui dolet,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Пугана ворона куста боится. Битому псу только плеть покажи. Ср. Тебѣ все волки мерещатся пуганая ворона куста боится. А меня ты куда жъ?… ужъ лучше въ волки запиши; я хоть и женщина, а овцой съ тобой въ одномъ стадѣ быть не хочу. Островскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Стараго воробья на мякинѣ не обманешь. Ср. Меня, братъ, на мякинѣ не проведешь. Я травленый волкъ. Боборыкинъ. Ходокъ. 1, 26. Ср. Онъ набилъ мамонъ мякиной и правъ; а насъ вѣдь на мякинѣ не проведешъ мы знаемъ гдѣ раки зимуютъ. Салтыковъ. Сказки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

См. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Обжегшись на молоке, дуют на воду: смысл

С самых малых лет мы сталкиваемся и взаимодействуем с различными людьми и явлениями. По итогам приятного или не очень общения получаем опыт. Всем известно, что бывает он положительным и отрицательным. Результаты собственных жизненных экспериментов человек использует так или иначе. Так вот, выражение «дуть на воду, обжегшись на молоке» призвано раскрыть ошибки полученного личностью опыта. Отражает оно эмоциональное отношение субъекта к страданиям прошлого. Когда слышите фразу «дуть на воду, обжегшись на молоке», согласитесь, в воображении рождается образ маленького ребенка. Он лишь недавно понял, что горячо – это больно, теперь боится опять получить неприятные ощущения. Малыш еще толком не знает, какой бывает вода или кружка, в которую она налита, потому пытается предотвратить травму. Поверьте, этот милый сюжет относится к каждому человеку, сколько бы жизненного опыта он ни накопил. Изучить весь мир невозможно! Мы постоянно сталкиваемся с новыми ситуациями и стараемся выбрать в памяти аналогичные или наиболее схожие, чтобы определиться с реакцией. Ориентируясь на прошлые травмы, конечно, стараемся «соломки подстелить». Отсюда и пошла фраза «дуть на воду, обжегшись на молоке». Суть ее в том, что люди пользуются старым негативным опытом, сталкиваясь с новыми явлениями.

Дуть на воду что значит. Смотреть фото Дуть на воду что значит. Смотреть картинку Дуть на воду что значит. Картинка про Дуть на воду что значит. Фото Дуть на воду что значит

Второй смысловой ряд

Пока мы разобрались только с поверхностным смыслом нашего выражения. Поверьте, это лишь начало. На самом деле суть его намного глубже. В юности личность полна надежд и веры в собственные силы. С опытом это горение затухает, если не превращается в чад жалоб на весь свет. Такая тенденция отражена в том числе в исследуемом выражении «дуть на воду, обжегшись на молоке». Значение его коротко можно раскрыть следующим образом. Получив небольшую или серьезную психологическую травму (негативный опыт), не всякая личность с ней справляется. Люди так устроены, что склонны жалеть себя и обижаться. Забытая боль затаивается в глубине души. О ней человек даже не вспоминает. Но стоит только бедняге столкнуться со сходной ситуацией, эмоции вырываются на свет Божий. То есть травма снова становится живой и руководит человеком. Он испытывает страх по отношению к новой ситуации и старается защититься, даже не уверившись в том, что она опасна.

Дуть на воду что значит. Смотреть фото Дуть на воду что значит. Смотреть картинку Дуть на воду что значит. Картинка про Дуть на воду что значит. Фото Дуть на воду что значит

Происхождение фразеологизма

Выражение «обжегшись на молоке, дуют на воду» имеется в сборнике «Пчела», составленном из изречений и афоризмов отцов церкви и античных писателей жившим в конце XI — начале XII века в Византии монахом Антонием. Сборник содержит 71 главу, содержащую примерно 20 изречений Григория Богослова, Иоанна Златоуста, Александра Македонского, Василия Великого, Игнатия Богоносца, Филона, Плутарха, Пифагора, Солона, Св. Писания. «Пчела» была переведена на древнерусский язык около ХII века. Было четыре славянских редакции, имевших Хождение на Руси имели четыре редакции: древнерусская, сербская, болгарская и волынская. Последняя — перевод с немецкого печатного издания, выполненного в Цюрихе швейцарским учёным-энциклопедистом Конрадом Геснером в первой четверти XVI века

Применение пословицы в литературе

«У него сердце предоброе. И он далеко не глуп. Какие он мне давал полезные советы… особенно… особенно насчет отношений к женщинам. — Ага! На своем молоке обжегся, на чужую воду дует. Знаем мы это!» (Тургенев «Отцы и дети») «Может быт он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне… ловушку, но обжегшиеся на молоке, дуют и на воду; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых» (Лесковъ «Смех и горе») «С Семёновым-то мы, верно, обожглись, — насупив брови, буркнул Капитоныч. — А обжёгшись на молоке, дуешь и на воду» (К. Седых «Даурия») «Столько в прошлых плаваниях намучились мы с веслами, что ни в коем случае не хотели повторений печального опыта, жаждали обезопаситься ― и, обжегшись на молоке, возможно, дули на воду» (Юрий Сенкевич «Путешествие длиною в жизнь») «Обжегшись на молоке, он теперь дул на воду ― вместо того, чтобы ехать напрямик, он старательно объезжал стороной, делая страшный крюк» (В. П. Катаев «Время, вперед!»)

Ещё статьи

«Не по Сеньке шапка» «Не по хорошу мил, а по милу хорош» «Непутевый человек»

Инвесторы дуют на молоко

Это заявление, выпущенное вечером 26 июля вслед за публикацией в “Ъ” заметки о намерении Ekosem Agrar и господина Дюрра, напротив, расторгнуть в суде опционные соглашения со структурой РСХБ и заблокировать куплю-продажу долей, поначалу вызывало недоумение. Могло показаться, что собственники «Эконивы» поспешили признать поражение в только начавшемся конфликте. Между тем ситуация отнюдь не выглядит безнадежной: на прошлой неделе суд поддержал заявление истцов и принял обеспечительные меры, сохранив права на доли за структурами Штефана Дюрра как минимум до вступления в силу решения по делу.

Но, как считают мои источники, смысл заявления владельцев «Эконивы» может быть в первую очередь в желании вывести конфликт из публичной плоскости, создать видимость готовности сотрудничества и потянуть как минимум до конца августа, когда назначено первое заседание по делу.

За это время Штефан Дюрр может подключить свои связи среди руководства Минсельхоза, в Госдуме, руководстве субъектов и т. д. для повышения шансов разрешения спора в свою пользу. В частности, использовать имидж значимости холдинга как крупнейшего производителя сырого молока в России, сложности в работе которого угрожают стабильности всей отрасли, считает один из моих источников. Хотя, замечает он, при массовом сокращении персонала выстроить представление о социально ответственном бизнесе сложнее.

Кроме того, говорят на рынке, затягивание процесса может быть нужно Штефану Дюрру для продолжения поиска финансового инвестора, способного взять на себя часть долга «Эконивы», высокий уровень которого очевидно беспокоит кредиторов. На 30 июня прошлого года общий финансовый долг холдинга был €1,1 млрд, из которых €782 млн — долгосрочные кредиты и займы.

Пока же холдинг продолжает замораживать объявленные проекты. Губернатор Алтайского края Виктор Томенко объявил 27 июля, что «Эконива» пока не будет строить три молочных комплекса в регионе стоимостью 3 млрд руб. каждый: «У них возникли некоторые сложности по финансовому обеспечению и взаимодействию с кредитными организациями, которые их финансировали».

В какую сторону развернется конфликт Штефана Дюрра и РСХБ, пока предположить сложно. Но опыт аналогичных конфликтов на продовольственном и других рынках говорит о том, что «временная передача контроля» банку — скорее эвфемизм: если кредитор войдет в капитал, прежнему собственнику вернуть бизнес будет почти нереально.

Поучительный смысл выражения

Народ не сохраняет для потомков слов, в которых не был бы заключен определенный урок, частички мудрости. Это верно и для исследуемого выражения. Употребляют его часто, когда критикуют поведение человека. Люди видят со стороны, что осторожность личности чрезмерна и обусловлена негативными событиями прошлого. А фраза наша призывает критикуемого отказаться от своих необоснованных подозрительных мыслей по отношению к человеку или явлению. Приведем пример, понятный любому современному читателю. Молодые люди, желающие начать карьеру, зачастую сталкиваются с мошенничеством нанимателей. Работодатель обещает одно, а на практике получается совсем иное. И зарплата ниже, и нагрузка больше, и условия не соответствуют заявленным. Многие сталкиваются с откровенными обманщиками, которые и гроша не дают. Но это не означает, что мир состоит из мошенников. Нужно искать свое место, оно обязательно появится, и карьерный рост будет, если не погрязнет человек в жалобах и неверии.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *