Дьявол в деталях что это значит
Дьявол или Бог в деталях
В Вики (на английском) есть забавный момент.
Во-первых, эта идиома-перевертыш.
Изначально она звучала как «Бог в деталях».
Мутацию этого выражения связывают с несколькими выдающимися людьми немецкого и французского происхождения.
Многие приписывают фразу И.Гёте: «Der Teufel steckt im Detail oder da ist doch der Wurm drin!» (Johann Wolfgang von Goethe)
но я не нашел подтверждения.
The devil/God is in the details.
Der Teufel steckt im Detail.
Le bon Dieu est dans le detail.
============
Любопытно, что фигуральное выражение легло в основу огромного количества шуток (а потом анекдотов, связанных с тем, что невнимательный человек в диалоге с хитрым Дьяволом упускает какую-то важную деталь.
Дьявол — первый лжец и отец лжи, «доктор лжи, поскольку ложь была изобретена им самим» (Вейер, Об обманах, гл. 3, § 4).
Дьявол после победы над ним Христа утратил свое право на человека и потому не может действовать силой: он «может обманывать людей, но не может больше подчинять их силой» (Исидор Пелусийский. Послание СLIV: Анатолию Диакону. Соl. 1239).
Вот почему в средневековых легендах так редки случаи непосредственно материального, грубого воздействия дьявола на человека: демоны действуют тут искушением и обманом.
Таких историй и притч множество (Договор с дьяволом), но есть и множество историй про обман человеком дьявола
В «Житии св. Василия Великого» дьявол негодует на неверность христиан: «Вы, христиане, ловки на увертки, когда у вас есть нужда во мне, вы ко мне являетесь; когда же вас начинают преследовать, отрекаетесь от меня и подступаете к вашему Христу, и он, как добрый и милостивый, вас принимает» (Сар. VIII. Соl. 302-303).
Королева франкского королевства Австразия Брюнго (VII в.) подписала с Сатаной договор, по которому он должен был построить дорогу за одну ночь, до того, как пропоет петух. Однако королева заставила петуха пропеть в тот самый момент, когда дьявол нес последний камень на предназначенное ему место.
В результате договор был разорван (Коллен де Планси, 121).
Мастер Герард, легендарный строитель незавершенного Кельнского собора, получил от дьявола план постройки в обмен на соответствующий договор; но Герард, схватив одной рукой протянутый дьяволом план, другой рукой предъявил нечистому мощи Святой Урсулы, которые и обратили его в бегство, — однако дьявол, отпрянув от мощей, вырвал из плана самый ценный кусок, поэтому собор и остался неоконченным (Коллен де Планси, 301).
Некий Джек и дьявол строили мост близ Кентмаута; все, что они строили ночью, днем рушилось, однако дьявол наконец все же завершил мост при том условии, что получит душу первого существа, которое перейдет мост; Джек бросил через мост кость, — и его перебежала собака (Расселл, Люцифер, 74).
Во французском варианте этой легенды — о мосте Сен-Клу в Париже — мост первой переходит черная кошка (Живри, 150).
Дьявол построил сапожнику дом, польстившись на обещание, что сапожник отдаст ему душу, как только догорит зажженная свеча; сапожник задувает свечу, не дав ей догореть, и дьявол остается ни с чем (Расселл, Люцифер, 74).
Нострадамус подписал договор с дьяволом, согласно которому он должен после смерти принадлежать дьяволу и в том случае, если его похоронят в церкви, и в том, если он будет погребен вне ее. Предусмотрительность дьявола, настоявшего на этой оговорке, оказалась для него ловушкой: хитрый пророк распорядился в завещании, чтобы его гроб замуровали в стене ризницы. Получилось, что Нострадамус не был похоронен ни в церкви, ни вне ее, — и договор, естественно, был расторгнут (Коллен де Планси, 494).
Раввин Иошуа Бен-Леви, умирая, просит дьявола показать ему хотя бы вход в рай, — дьявол соглашается, но раввин, завидев райские врата, устремляется к ним, входит в рай и клянется «именем Бога живого», что никогда отсюда не выйдет. Богу ничего не остается, как согласиться с ним. Так раввин «обманывает» одновременно и дьявола, и Бога (Коллен де Планси, 379).
Новаторскую, хотя и вполне самоубийственную позицию занял в этом вопросе Иоганн Фауст, который (по свидетельству тюрингской и эрфуртской хроники 3. Хогеля; народная книга дает такую же версию — Фауст, 109) сознательно отказался разорвать договор с дьяволом, не желая его обманывать: «Клятва моя связала меня накрепко: ведь я по дерзости своей презрел Бога, вероломно отступился от него, уповая более на дьявола, нежели на него. Потому не могу я теперь вернуться к нему, ни утешиться его милостью, которую я столь легкомысленно презрел. К тому же нечестно и непохвально было бы нарушить договор, который я собственноручно скрепил своей кровью. Ведь дьявол-то честно сдержал все, что он мне посулил» (свидетельства о Фаусте,32).
Но самую яркую страницу о том, как дьявол, (сатана, черт. иногда его роль исполняет фея) укрывает какие-то мелочи в деталях. но в потом в результате выясняется, что человек упустил какой-то момент, который мог предусмотреть, но в силу множества отвлекающих моментов либо порочности самого человека не учел эту деталь, что оказывается само по себе смешно.
Еще вариант:
Мужик умирает и попадает в ад. Там Люцифер, предлагая ему выбрать одно из трех наказаний, заводит его в первую комнату. Мужик видит грешников, подвешенных на цепях над огнем, и отказывается. Во второй комнате он видит грешников, находящихся по шею во льду, а вокруг летают осы и жалят их прямо в бритые головы (бандиты?). Мужик отказывается и от этого, и Люцифер приводит его в третью комнату. Там мужик видят грешников, находящихся по колено в говне, но довольно спокойно читающих газеты и даже попивающих кофе. И решил он из всех зол выбрать меньшее. Взял он тоже газету, чашечку кофе, сидит, читает, кофе попивает. Вдруг появляется дьявол и говорит:
— Все отдых закончен, пора переворачиваться вниз головой.
Ошеломленный роскошной обстановкой политик подходит к окнам во всю стену, в которые бьёт ослепительное солнце, видит внизу огромное поле для гольфа, а чуть в стороне море.
На поле стоит группа людей и приветливо машет ему.
Сатана поясняет:
«В нескольких минутах езды пляж и гавань. Если потребуется, там вас ждет яхта»
Политик одевается и, спустившись на прозрачном лифте, проходит через сверкающий вестибюль, где все приветствуют, а Сатана раздаёт автографы и шутит с персоналом.
На поле для гольфа все его друзья, которые ушли из жизни, а также люди, которыми политик восхищался всю свою жизнь, но никогда не встречался (их карьера закончилась задолго до его прихода в политику).
От группы отделяется его умершая жена, но с фигурой, которая была у неё в 20 лет.
Она улыбается и бросается ему на шею.
Все радуются и аплодируют, хлопают его по спине и дружелюбно шутят.
Он проводит день в ярком солнечном свете, разговаривая на интересные темы, перешучиваясь. И восхищенная им жена всё время рядом.
Позже они возвращаются в отель, где на ужин они оказываются в ресторане с изысканной едой и Ганди (рассказывающим про истину) с Мэрилин Монро в компании).
Смеются, выпивают, жена что-то шепчет на ухо. они возвращаются в свой пентхаус и проводят остаток ночи, занимаясь любовью так яростно как не делали во время медового месяца.
Один из последних вариантов по первой категории анекдотов:
Сидит хохол в избе, газа мало, денег мало, жене приходится шлюхой в России подрабатывать.
Полная безнадега. Вдруг посреди избы появляется сатана: «Я помогаю всем отчаявшимся, даю тебе возможность загадать два желания: за себя и за жену».
Хохол от радости подпрыгнул и отвечает:
«Хочу, чтобы у москалей газ исчез».
Сатана:
«Уверен ли ты в правильном выборе? Ведь ты еще беднее станешь? Так разве лучше?».
Хохол отвечает: «Лучше, потому что у москаля все хуже будет».
Сказано — сделано. Исчез газ в России, а после и на Украине. Стал хохол еще беднее.
— Загадывай второе желание теперь, только не прогадай. — говорит сатана.
— Хочу, чтобы у москалей все жены проститутками стали работать. Пусть им так же худо будет, как мне.
— Эх, зря ты так. Ведь теперь еще беднее станешь, твою жену могут с работы выгнать из-за конкуренции.
— Ничего, зато москалям хуже.
Сказано — сделано. Все русские жены стали проститутками.
Исчез сатана, сидит хохол один в избе, пригорюнившись.
Такую возможность упустил да еще беднее стал. Что теперь жене сказать?
Пришла жена.
— Дорогая, у меня есть плохие и хорошие новости.
— Давай с плохих.
— У москалей газ исчез и твои достоинства подешевели.
— Значит, мы еще беднее теперь. Ну, давай хорошие новости, не разочаруй.
— У москалей газ исчез.
Павел Новицкий
Что значит «дьявол кроется в деталях»?
Как я уже раньше замечал, запрос о дьяволе, который в деталях, привлекает энное количество людей. Только находят они малость не то 🙂
Распространённая трактовка идиомы «дьявол кроется в деталях» («дьявол скрыт в мелочах», «the devil is in the details») — в любом плане есть пара мелочей на которые стоит обратить внимание, иначе, в дальнейшем, проблем не оберёшься. Так же, как вариант, — при реализации плана недосмотр в, казалось бы, незначительных местах может привести к краху.
Моя любимая Википедия (на которую, говорят, ссылаться стало моветоном) говорит так:
Идиома «Дьявол кроется в деталях» говорит о некой непредусмотренной планированием мелоче, и восходит к «Бог в деталях» («Бог в мелочах»), выражающую идею что любое дело должно быть сделано тщательно (любая деталь имеет значение).
Авторство выражения «Бог в мелочах» приписывается разным людям. The New York Times в некрологе от 1969 года связвает эту фразу с архитектором немецкого происхождения Людвигом Мис ван дер Роэ (Ludwig Mies van der Rohe (1886–1969)). На данный момент уже общепризнано, что авторство принадлежит не ему.
Часто это выражение упоминается у немецкого историка искусства Аби Варбурга (Aby Warburg (1866–1929)). Хотя, биограф Варбурга Эрнст Гомбрих (Ernst Hans Gombrich) сомневается в авторстве.
Ранняя форма «Le bon Dieu est dans le détail» (хороший Бог в деталях) приписывается Густаву Флоберу (1821–1880).
«Знакомые Цитаты Бартлетта» («Bartlett’s Familiar Quotations») отмечают это выражение как анонимное.
Google Ngram Viewer (забавный сервис, не знал о нём) утверждает, что фраза «the devil is in the details» не появляется в коллекции до 1975 года. В Google Books фраза упоминается в книге 1969 года как уже устойчивое выражение.
Иногда встречаются модификации: «Управление в деталях», «Правда в деталях».
Так же Уильям Сафир (William Safire (1929–2009) упоминает эту фразу в статье для The New York Times (30 июля 1989 г.) и цитирует редактора «Знакомых Цитат Бартлетта»: «Нам до сих пор не ясно с „Бог (или дьявол) кроется в деталях“. Мы знаем что Мис ван дер Роэ использовал её обсуждая архитектуру; предполагается авторство Флобера, но до сих пор не найдено подтверждение в его записях. Мне кажется, это мог сказать Джон Рёскин (John Ruskin), фраза как раз в стиле его высказываний о качестве исполнения, но для подтверждения нам всё так же не хватает цитатат».
Дьявол в мелочах
(значение) — при реализации важного дела, ошибки в мелочах, деталях могут привести к провалу (поговорка).
Поговорка применяется и в следующих вариантах:
Поговорка пришла к нам из европейских языков. Так, на английском языке применяется пословица (The / A) Devil (is) in the detail(s)» (дьявол в деталях).
Применяются также варианты:
Управление в мелочах (деталях) («Governing (is) in the Detail(s)»)
Правда в мелочах (деталях) ((The) Truth (is) in the Detail(s)»).
Есть сведения, что пословица имеет германское происхождение (публикация в Вашингтон пост, 8 июля 1978 г.).
Применяется и поговорка — Бог в деталях.
✍ Примеры
Крис Андерсон (Chris J. Anderson)
TED TALKS. Слова меняют мир: первое официальное руководство по публичным выступлениям (Chris J. Anderson TED TALKS: THE OFFICIAL TED GUIDE TO PUBLIC SPEAKING), 2016 год, перевод на русский язык Новикова Т. О. (2016 г.) :
«Да, есть некие основные принципы. Но при работе с визуальными материалами дьявол кроется в деталях.»
2001, Country Life 20/27 Dec. 39:
The green paper. gives no detail. And that is part of the trouble. In planning the devil is in the detail. We need to have much more detail before knowing what to make of the green paper.
1990, Automotive News 5 Mar. 1:
Many issues remain unresolved. As one. official put it, ‘the devil is in the details, and we don’t know what those details are yet.’
1978, Washington Post 8 July C7:
Бог – в деталях
«Бог – в деталях», но также: «Дьявол в деталях». Оба выражения кажутся очень старыми. Когда же они появились и кто тут был раньше – Бог или дьявол?
Раньше был Бог, хотя «раньше» не значит «очень давно». Выражение «Бог – в деталях» создано в XX веке. В печати оно появилось не позднее 1937 года, со ссылкой на немецкого историка и теоретика искусства Аби Варбурга.
Аби Варбург (по рождению Абрахам Мориц) (1866–1929) большую часть своей жизни посвятил изучению итальянского Возрождения. Почти через 30 лет после смерти Варбурга его ближайшая сотрудница Гертруда Бинг процитировала слова, которые однажды он написал о себе на своем любимом итальянском языке: «Ebreo di sangue, Amburghese di cuore, d’anima Fiorentino» – «По крови еврей, сердцем – гамбуржец, душой – флорентиец».
С 1925 года Варбург вел в Гамбургском университете семинар по итальянскому искусству. Здесь господствовал междисциплинарный подход, предполагавший изучение современных художнику обрядов, символов, языка, философии и даже естественных наук. По сообщению Эрнста Гомбриха, ученика Варбурга, девизом семинара было изречение:
Der liebe Gott steckt im Detail.
(Бог таится в деталях.)
Более известен французский вариант: «Le bon Dieu est dans les d?tails» – «Бог – в деталях». Немецкий искусствовед Эрвин Панофски безосновательно приписал эти слова Гюставу Флоберу (в книге «Смысл и толкование изобразительного искусства», 1955).
В 1922 году, за три года до первого семинара Варбурга, было опубликовано стихотворение Бориса Пастернака «Давай ронять слова…», написанное в 1917 году. Заканчивалось оно строками:
Ты спросишь, кто велит?
– Всесильный бог деталей,
Всесильный бог любви,
Загадка зги загробной,
Но жизнь, как тишина
Разумеется, пастернаковский «бог деталей» не то же самое, что «Бог в деталях» Варбурга.
Отдаленным прообразом девиза Варбурга можно, пожалуй, считать высказывание Плиния Старшего: «Природа вещей ни в чем не выражается так полно, как в самом малом (…nusquam magis quam in minimis, tota est)» («Естественная история», XI, 2, 4).
Так обстоит дело с «Богом в деталях»; а что можно сказать насчет дьявола? Выражение «Дьявол (таится) в деталях» (нем. «Der Teufel steckt im Detail») получило широкое распространение с 1960-х годов.
Изречение «Бог – в деталях» чаще всего встречается в работах по истории и теории искусства, когда хотят подчеркнуть важность изучения всей совокупности фактов. Значение формулы «Дьявол в деталях» иное: нечто, на первый взгляд хорошее, может оказаться не столь уж хорошим при более тщательном рассмотрении.
Область применения второй сентенции шире, поэтому именно она стала основной.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
В каких деталях кроется дьявол: разбор сенсационного американского триллера
Смысл фильма «Дьявол в деталях» («The Little Things») для многих остался недопонят. Картина вышла на большой экран в 2021 году и стала сенсацией. Что именно хотел сказать режиссёр Джон Ли Хэнкок, выбирая такую неоднозначную концовку? Будем разбираться.
О чём фильм
Идея картины не новая. Сюжет знакомит зрителя с пожилым полицейским Джо Диконом, который занимает пост заместителя шерифа в Керне. Раньше он был одним из лучших детективов в отделе по раскрытию убийств в Лос-Анджелесе, но был вынужден перевестись на периферию.
Джо едет в «Город Ангелов», чтобы получить улики, необходимые для суда, и неожиданно для себя оказывается в водовороте расследования. В городе орудует маньяк, убивающий девушек. Молодой сержант Джимми Бэкстер идёт по следу преступника, и Дикон решает помочь в расследовании.
В поле зрения полиции попадает Альберт Спарма – подозрительный тип, который вполне может оказаться убийцей. Однако для обвинения не хватает совпадения по одному пункту из 12 необходимых. Напарники пытаются найти недостающие улики, но Спарма оказывается не так прост, и откровенно играет с полицейскими, словно наслаждаясь их беспомощностью.
Кто он — жестокий маньяк или просто подражатель, желающий привлечь внимание к своей персоне? Ответ на этот вопрос и предстоит найти Дикон и Бэкстеру.
Актёры и роли
В главных ролях снялись сразу три оскароносных актёра, которые откровенно «делают» этот фильм, очень точно вживаясь в образ своих героев. Дензел Вашингтон, сыгравший Джо Дикона, в представлении не нуждается. Актёр родился в 1954 году, и считается настоящим ветераном Голливуда. В его фильмографии больше 60 ролей в кино, из последних работ можно выделить две части блокбастера «Великий уравнитель».
Рами Малек блестяще исполнил роль мажористого, но талантливого сержанта полиции Джимми Бэкстера. Актёр родился в 1981 году, впервые появился на экране в сериале «Девочки Гилмор», который выходил с 2000 по 2007 гг. Потом были «Ночь в музее», «Сумерки». Своего «Оскара» Малек получил за роль Фредди Меркьюри в «Богемской рапсодии».
Рами Малек в роли сержанта полиции Джима «Джимми» Бэкстера. Кадр из фильма.
Джаред Лето. В картине «Дьявол в деталях» ему досталась роль главного подозреваемого Альберта Спармы. Родился актёр в 1971 году, и запомнился многим зрителям по роли Джокера в «Отряде самоубийц». Сниматься актёр начал в 1994 году, и сейчас в его фильмографии 37 ролей.
Джаред Лето в роли Альберта Спармы. Кадр из фильма.
Смысл и идея фильма
Смысл фильма кроется в его названии. Происхождение выражения «Дьявол в деталях» восходит к другой фразе — «Бог в мелочах», которая означает, что любое дело должно быть сделано тщательно, детали имеют колоссальное значение.
В фильме есть скрытый смысл, много намёков и недосказанности, при этом режиссёр и сценарист Джон Ли Хэнкок уже в середине сюжета «подсовывает» зрителю готового подозреваемого. Альберт Спарма действительно выглядит классическим маньяком, который ведёт с полицией свою игру. Однако здесь всё не так просто, как представляется на первый взгляд.
Смысл фильма кроется в пасхалках, которые режиссёр щедрой рукой разбрасывает по сюжету, приглашая зрителей присоединиться к расследованию.
Пасхалка (пасхальное яйцо, Easter Egg) — тайна, секрет, который разработчики фильма, игры, программы специально оставляет зрителю, пользователю, геймеру.
Здесь очень тонко обыгрываются человеческие чувства и отношения. Например, герой Малека слишком правильный. Он типичный представитель новой волны детективов, которые привыкли пользоваться благами цивилизации. Сержант Бэкстер застёгнут на все пуговицы и обладает аналитическим складом ума, за что его ценят в управлении. Джо Дикон – прототип молодого полицейского. Своеобразный детектив-динозавр, готовый пойти на всё для раскрытия дела.
Однако оба главных героя одинаковы. Они «женаты» на работе, в результате чего Джо уже потерял свою семью и больше не общается со своими взрослыми дочерьми. Джимми женат, и у него тоже растут две девочки. Старый детектив узнаёт в молодом напарнике себя, и хочет уберечь коллегу от ошибок, совершённых им самим. При этом сам Джо остаётся «тёмной лошадкой» и умело манипулирует людьми. Его жизненный принцип – никаких ангелов, что развязывает ему руки в определённых ситуациях.
Режиссёр выставляет трёх героев на детальный разбор зрителю, предлагая расколоть этот непростой орешек. Но чтобы это сделать, нужно внимательно смотреть фильм, акцентируя внимание на мелочах. «Дьявол кроется в деталях». Это не просто название, а главная идея и концепция фильма.
Кадр из фильма.
Почему Дикон покрывает Джимми
Столь неординарному поступку старшего коллеги есть простое объяснение. Это расследование для Джо представляется шансом вспомнить молодость. Однако именно в прошлом детектива таятся демоны, сломавшие ему жизнь. Во время расследования он убивает одну из выживших девушек, и это не даёт ему покоя. Все три жертвы теперь постоянно с ним. Они смотрят на него немым укором, намекая, что он не закончил свою работу, и убийца остался на свободе.
Однако и сам Джо совершил преступление, застрелив человека. Его ошибку прикрыли напарник и патологоанатом, которая написала в заключении, что девушка погибла в результате ножевого ранения. Это помогло Дикону сохранить свободу, но навсегда обзавестись личными призраками.
Аналогичную ошибку совершает и сержант Бэкстер. Он повёлся на уловку Спармы и отправился вместе с подозреваемым в прерию, в надежде отыскать тело одной из жертв. Спарма играет. Он постоянно указывает разные места захоронения жертвы, заставляя детектива копать новые ямы в каменистом грунте.
Кадр из фильма.
Что было в конверте
Особого тайного смысла здесь нет. После убийства Спармы Джимми остаётся прятать тело, а Джо отправляется избавляться от улик. Он приезжает на квартиру подозреваемого вывозит оттуда все вещи, словно имитируя внезапное бегство. Ранее напарники были уверены, что в доме Альберта есть недостающие детали для предъявления обвинения. Тот самый 12-й пункт. Однако времени, чтобы качественно обыскать жилище маньяка, у них не было.
Родители одной из ненайденных девушек сообщили Бэкстеру, что их дочь всегда бегала, закрепляя волосы красной заколкой. Это 100% улика, о которой может знать только убийца.
В конверте, который Джо передаёт напарнику, находится красная заколка и записка No Angels – никаких ангелов. Раньше пожилой полицейский посоветовал сержанту никогда не вспоминать о Спарме, иначе тот восстанет из мёртвых, и в могиле окажется сам Джимми. Присылая коллеге заколку, он избавляет его от душевных терзаний, подтверждая, что тот поступил правильно.
Так кто убийца? Смысл концовки
На самом деле, объяснение концовки достаточно простое, но чтобы его понять, нужно внимательно относиться к деталям. Именно они раскрывают смысл и убирают любую недосказанность.
Достаточно лишь обратить внимание на несколько моментов. Три жертвы, которые преследуют Дикона. Обратите внимание, как их нашли. Сам Джо сказал, что это было словно чаепитие. При этом он развёлся с женой и скучал по дочерям. Это он устроил пикник в лесу. Одна из девушек осталась жива и, выйдя из леса, она узнала своего похитителя. Именно поэтому Дикон выстрелил ей в грудь, убрав свидетеля.
Его постоянно преследуют эти три девушки – его первые жертвы. Именно поэтому он всегда закрывал головы последующих жертв мусорными пакетами, чтобы больше не видеть их глаз. Эксперт упоминает, что в укусах на телах жертв есть вещества, содержащиеся в зубной пасте, а Дикон не расстаётся с жвачкой.
Он вычислил место, откуда за ним могли наблюдать (убитая девушка в квартире, с которой начинается расследование). Затем выводит следствие на вуайериста, которого провоцирует на самоубийство, напомнив о старом грешке.
Вишенка на торте – красная заколка. Видеть её мог только убийца. В кадрах, где очередная жертва расстаётся после пробежки со своим другом, заколка видна очень чётко: лакированная и широкая.
Именно такую заколку Джо присылает Бэкстеру. Это однозначно указывает на то, что он видел эту заколку, и машинально купил в магазине такую же. Старый детектив неоднократно повторяет, что преступники попадаются на мелочах, и именно на такой детали прокололся сам. Однако разоблачить его получится лишь в том случае, если тело девушки будет найдено, но, судя по всему, этого не произойдёт.