Equipment interchange receipt что это
equipment interchange receipt
1 Equipment Interchange Receipt
См. также в других словарях:
logistics — /loh jis tiks, leuh /, n. (used with a sing. or pl. v.) 1. the branch of military science and operations dealing with the procurement, supply, and maintenance of equipment, with the movement, evacuation, and hospitalization of personnel, with the … Universalium
Credit card — Personal finance Credit and debt Pawnbroker Student loan Employment contract Salary Wage Empl … Wikipedia
Merchant account — A merchant account is a type of bank account that allows businesses to accept payments by debit or credit cards. A merchant account is established under an agreement between an acceptor and a merchant acquiring bank for the settlement of credit… … Wikipedia
Invoice — For the Japanese company, see Invoice (company). An invoice or bill is a commercial document issued by a seller to the buyer, indicating the products, quantities, and agreed prices for products or services the seller has provided the buyer. An… … Wikipedia
cryptology — cryptologist, n. cryptologic /krip tl oj ik/, cryptological, adj. /krip tol euh jee/, n. 1. cryptography. 2. the science and study of cryptanalysis and cryptography. [1635 45; Universalium
Debit card — Personal finance Credit and debt Pawnbroker Student loan Employment contract Salary Wage Empl … Wikipedia
Point of sale — This article is about checkout technology. For managed care, see point of service plan. Points of sale at a Target store … Wikipedia
Automated teller machine — cash machine redirects here. For the Hard Fi song, see Cash Machine. An NCR Personas 75 Series interior, multi function ATM in the United States … Wikipedia
Medical prescription — ℞ redirects here. For other uses of Rx, see Rx. A prescription (℞) is a health care program implemented by a physician or other medical practitioner in the form of instructions that govern the plan of care for an individual patient.[1]… … Wikipedia
American Express — Company Type Public Traded as NYSE: AXP Dow Jones Component … Wikipedia
Metro Light Rail — For the light rail system operating in Houston, Texas, United States, see METRORail. For the light rail system operating in Phoenix, Arizona, United States, see METRO Light Rail (Phoenix). Metro Light Rail … Wikipedia
equipment interchange receipt
Смотреть что такое «equipment interchange receipt» в других словарях:
logistics — /loh jis tiks, leuh /, n. (used with a sing. or pl. v.) 1. the branch of military science and operations dealing with the procurement, supply, and maintenance of equipment, with the movement, evacuation, and hospitalization of personnel, with the … Universalium
Credit card — Personal finance Credit and debt Pawnbroker Student loan Employment contract Salary Wage Empl … Wikipedia
Merchant account — A merchant account is a type of bank account that allows businesses to accept payments by debit or credit cards. A merchant account is established under an agreement between an acceptor and a merchant acquiring bank for the settlement of credit… … Wikipedia
Invoice — For the Japanese company, see Invoice (company). An invoice or bill is a commercial document issued by a seller to the buyer, indicating the products, quantities, and agreed prices for products or services the seller has provided the buyer. An… … Wikipedia
cryptology — cryptologist, n. cryptologic /krip tl oj ik/, cryptological, adj. /krip tol euh jee/, n. 1. cryptography. 2. the science and study of cryptanalysis and cryptography. [1635 45; Universalium
Debit card — Personal finance Credit and debt Pawnbroker Student loan Employment contract Salary Wage Empl … Wikipedia
Point of sale — This article is about checkout technology. For managed care, see point of service plan. Points of sale at a Target store … Wikipedia
Automated teller machine — cash machine redirects here. For the Hard Fi song, see Cash Machine. An NCR Personas 75 Series interior, multi function ATM in the United States … Wikipedia
Medical prescription — ℞ redirects here. For other uses of Rx, see Rx. A prescription (℞) is a health care program implemented by a physician or other medical practitioner in the form of instructions that govern the plan of care for an individual patient.[1]… … Wikipedia
American Express — Company Type Public Traded as NYSE: AXP Dow Jones Component … Wikipedia
Metro Light Rail — For the light rail system operating in Houston, Texas, United States, see METRORail. For the light rail system operating in Phoenix, Arizona, United States, see METRO Light Rail (Phoenix). Metro Light Rail … Wikipedia
equipment interchange receipt
1 equipment interchange receipt
См. также в других словарях:
logistics — /loh jis tiks, leuh /, n. (used with a sing. or pl. v.) 1. the branch of military science and operations dealing with the procurement, supply, and maintenance of equipment, with the movement, evacuation, and hospitalization of personnel, with the … Universalium
Credit card — Personal finance Credit and debt Pawnbroker Student loan Employment contract Salary Wage Empl … Wikipedia
Merchant account — A merchant account is a type of bank account that allows businesses to accept payments by debit or credit cards. A merchant account is established under an agreement between an acceptor and a merchant acquiring bank for the settlement of credit… … Wikipedia
Invoice — For the Japanese company, see Invoice (company). An invoice or bill is a commercial document issued by a seller to the buyer, indicating the products, quantities, and agreed prices for products or services the seller has provided the buyer. An… … Wikipedia
cryptology — cryptologist, n. cryptologic /krip tl oj ik/, cryptological, adj. /krip tol euh jee/, n. 1. cryptography. 2. the science and study of cryptanalysis and cryptography. [1635 45; Universalium
Debit card — Personal finance Credit and debt Pawnbroker Student loan Employment contract Salary Wage Empl … Wikipedia
Point of sale — This article is about checkout technology. For managed care, see point of service plan. Points of sale at a Target store … Wikipedia
Automated teller machine — cash machine redirects here. For the Hard Fi song, see Cash Machine. An NCR Personas 75 Series interior, multi function ATM in the United States … Wikipedia
Medical prescription — ℞ redirects here. For other uses of Rx, see Rx. A prescription (℞) is a health care program implemented by a physician or other medical practitioner in the form of instructions that govern the plan of care for an individual patient.[1]… … Wikipedia
American Express — Company Type Public Traded as NYSE: AXP Dow Jones Component … Wikipedia
Metro Light Rail — For the light rail system operating in Houston, Texas, United States, see METRORail. For the light rail system operating in Phoenix, Arizona, United States, see METRO Light Rail (Phoenix). Metro Light Rail … Wikipedia
Стоимость эквайринга
Всем привет! Обычно когда кто-то начинает сравнивать различных операторов интернет-платежей, разговор начинают со ставки, которую оператор берет за проведение транзакции. Сегодня мы поговорим об этом параметре и постараемся его детально разобрать. Стоимость транзакции (discount rate) для Торгово-Сервисного (ТСП) предприятия обычно задаётся в процентах от суммы платежа, а иногда к процентам добавляется ещё и фиксированная сумма. При этом комиссия взымается за успешную операцию авторизации (authorization), а так же, в некоторых случаях, может взыматься и за отклонённую (declined). Рефанды (refund) и чарджбеки (chargeback) могут облагаться дополнительной комиссией.
В России в основном принято брать % от суммы транзакции за успешную авторизацию. За рубежом к процентам часто добавляется фикса (fixed), при этом фикса может быть разбита по отдельным операциям (authorization, clearing и т.д.). С высокорисковых мерчантов очень часто берут плату как за отклонённую операцию, так и дополнительную стоимость за рефанды и чарджбеки.
Interchange fee (IF)
Был введён в 1971 году Visa’ой (тогда ещё National Bank Americard Inc) для транзакций, в которых в качестве эмитента и эквайера выступали разные банки. Эта комиссия платилась Банком-эквайером Банку-эмитенту и составляла изначально 1.95%. А Банк-эквайер мог установить ставку эквайринга (merchant discount rate) выше interchange fee, чтобы покрыть свои расходы и получить прибыль.
До 1971 года когда держатель карты Банка А делал покупку в ТСП, обслуживаемом Банком Б, вся ставка (merchant discount) передавалась в Банк А. Фактически это правило означало, что Банк-эквайер не получал никакой прибыли с транзакций по картам других эмитентов. Аналогично Visa поступил и MasterCard.
Сейчас Interchange Fee устанавливаются платёжными системами Visa, MasterCard. IF имеет сложное ценообразование, которое зависит от типа используемой карты (классические, премиальные и т.д.), регионов и юрисдикций, кредитная или дебетовая карта, тип и размер ТСП и способу проведения транзакции (в интернете, по телефону MOTO, и т.д.). Например, ставки IRF для премиальных карт обычно будут более высокими, чем для классических карт. А транзакции по кредитным картам будут выше, чем транзакции по премиальным. Продажи, совершаемые без личного присутствия, такие как заказы по телефону или через интернет, обычно имеют более высокие ставки interchange, чем транзакции с личным присутствием держателя карты (POS-терминалы). Так же важно заметить, что ставки interchange — это механизм поощрения эмитирования карт определённого бренда.
Если бы не было IF, банку эмитенту пришлось бы покрывать расходы на обслуживание карт (такие расходы, как предотвращение мошенничества, обслуживание оборудования, поддержку держателей карт). В таком случае банк либо увеличит стоимость обслуживания карт для держателя, либо вообще прекратит их использование.
Кстати, в РФ распространена практика в случае чего заявлять, что “Visa/MasterCard – американские компании. Все вопросы к ним!». На самом деле вопросы по России решаются именно Российскими банками участниками МПС, так же как и регулирование interchange fee находится полностью на их совести. Банкам выгодны высокие ставки IF – они зарабатывают с каждой транзакции.
В странах Европейского союза и Австралии снижения (регулирования) IF добивались через суды. Так например, Европейская комиссия в 2015 году утвердила решение снизить IF для MasterCard’а между членами ЕС до 0.2/0.3% по дебетовым/кредитным картам.
В России средний interchange для e-commerce транзакций с 3D Secure составляет порядка 1.6%. Но ставки различаются между платежными системами. К примеру, MasterCard открыто публикует свои IF. 3D-Secure поддержка на стороне и банка-эмитента, и банка-эквайера попадает в категорию Full UCAF.
Для каждого “набора” IF существует набор комиссий (fees) МПС за различные операции. Кстати, МПС берёт комиссию не только за операции авторизации с эквайера, а так же за различные операции и с эмитента. Ставки МПС достаточно низкие, и в комиссия за авторизацию может составлять сотые доли % от общей суммы. Их отличительная особенность в том, что комиссия за авторизацию фиксированная и зависит от размера суммы и количества операций. В большинстве случае комиссии закрыты, более того правила МПС запрещают эквайерам их разглашение третьим лицам.
Для России после построения НСПК Visa и MasterCard опубликовали свои внутри-российские комиссии:
Например, стоимость клиринга для эквайера с общим ежемесячным кол-во транзакций менее 50 тыс для транзакции менее 5 евро равна 0.0080 ЕВРО = 0.64 РУБ (по курсу 1 ЕВРО = 80 РУБ). Именно по этому многие эквайеры и эмитенты отбивают авторизации на малые суммы (меньше нескольких рублей), так как для них такие транзакции становятся убыточными.
Но если комиссия за авторизацию внутри одной страны составляет сотые доли % от суммы транзакции, то при трансграничных транзакциях МПС уже накладывает ощутимые комиссии. Например, комиссия за межрегиональную транзакцию Visa может составлять 0.4% (так называемая cross-border fee).
Напоследок
Ставка интернет эквайринга практически всегда ниже в той стране, карты чьих банков вы принимаете (накладывание cross-border fee, межрегиональные интерченджи и т.д.). Более того, если компания работает с российским рынком (у неё контрагенты так же находятся в России), а банк-эквайер в Европе, компания так же теряет на двойной конвертации валют:
Тоесть фактически Visa/MasterCard играют роль банков, так как в первом случае вы покупаете валюту, а во втором вы её продаёте.
Спасибо, что дочитали до конца, буду рад ответить на любые вопросы.
Неватэк
Контейнерные грузоперевозки
Английские судоходные термины и сокращения
Понятие фрахта морских контейнерных перевозок
Если коротко, то при перевозке контейнера морем стоимость перевозки или фрахта складывается из:
Погрузка / разгрузка контейнеров в порту во фрахт входит не всегда. Выясняйте сразу кто будет оплачивать расходы по погрузке/разгрузке. Существуют стандартные обозначения условий фрахта по погрузке / разгрузке, которые указывают, кто будет нести эти расходы:
Обычно условия ставки фрахта указывают сразу для порта погрузки и порта выгрузки. Например: FILO, LIFO и т.д.
Аббревиатуры и сокращения для контейнерных перевозок
На самом деле в международных морских контейнерных перевозках используется значительно большее количество различных сокращений и аббревиатур, чем указано в таблице ниже. Мы выбрали наиболее употребляемые и значимые термины, с которыми вы можете столкнуться при оформлении и трактовании транспортных документов при перевозках контейнеров.
Международные контейнерные перевозки предполагают, что участвующие в них стороны будут как минимум из двух разных стран. Для облегчения процесса при оформлении документации традиционно используется английский язык, как наиболее распространенный. В транспортных документах, сопровождающих морские грузоперевозки, содержится очень много специфических терминов, сокращений и аббревиатур. Человеку без профильного образования недостаточно даже отличного знания английского языка, чтобы разобраться в хитросплетениях коносамента, тонкостях расчета суммы фрахта и причинах колебания базисной ставки фрахта. Этот материал призван облегчить жизнь людям, столкнувшимся с «трудностями перевода» документов на понятный, доступный язык.
Общие термины и определения применяемые в международных перевозках контейнеров
Заключая договор на перевозку контейнера, вы должны полностью отдавать себе отчет, как этот процесс будет происходить, какие в него вовлечены действующие лица, кто за что несет ответственность и главное – кто за что в случае чего будет платить. Понимание используемых в транспортных документах терминов является ключом к пониманию ситуации в целом, контролю над этой ситуацией и в итоге успешному завершению транспортной операции.
F
FAK / freight all kinds — разнообразные грузы.
FEU — условная единица измерения груза. Равна объему 40фт контейнеру.
Fee — Вознаграждение, пошлина либо гонорар.
Feeder — местный морской перевозчик, перевозящий контейнеры на небольшие расстояния внутри одного бассейна.
Feeder vessel — Каботажное судно доставляющее грузы на корабли заходящие только в крупные порты.
FCL / Full Container Loading — контейнер полностью загружены под одного клиента.
FI / Free In — Свободно от погрузки, фрахт не учитывает стоимости погрузки на судно.
FIO / Free In and Out — Способы распределения затрат на погрузо-разгрузочные работы, ответственность падает на фрахтователя.
FO / Free Out — Свободно от выгрузки, фрахт не учитывает стоимости выгрузки с судна.
Freight — плата за перевозку, фрахт.
G
GATT / General Agreement on Tariff and Trade — Генеральное соглашение о тарифах и торговле.
General Average — Убытки понесенные вследствие понесенных преднамеренно и разумно чрезвычайных расходов в целях спасения судна и груза от общей опасности.
GRI / General Rate Increase — Повышение базовой ставки за возрастающий, либо уменьшающийся объем перевозок.
Gross Tonnage — Валовая регистровая вместимость.
Gross Weight — полная масса груза включая массу упаковки, вагона.
Groupage cargo — Смешанный или сборный груз.
Groupage container — контейнер для сборного или смешанного груза.
H
Hamburg Rules — Гамбургские правила регулирующие ответственность морских перевозчиков за убытки и ущерб.
HCDCS / Harmonized Commodity Description and Coding System — Гармонизированная международная система кодирования и описания товаров, отвечающая требованиям таможни и статистических служб.
Hatch — Загрузочный люк или проем в палубе судна, а так же в крыше вагона.
Hauler — Автотранспортное предприятие; грузовой автомобиль, тягач.
Hauling costs — Расходы на транспортировку.
Hazardous cargo — Опасный груз.
Heavy cargo — Тяжелый груз имеющий высокую плотность.
Heavy Lift Charge — надбавка за превышение определенного веса груза.
Hold cargo — Груз в трюме.
«Hot-shot» run — Перевозка груза скоростными поездами или автотранспортом.
HH / House-to-House — Доставка от дома до дома.
HP / House-to-Pier — Доставка от дома до пристани.
Hull — Воздушное или морское судно, как страхуемый объект без находящегося на его борту груза.
I
IMCO / International Maritime Consultative Organization — Международная правительственная консультативная организация по вопросам мореплавания.
IMO Surcharge — Надбавка за опасный груз.
Import — Импорт, ввоз.
Import approvals — Импортные разрешения.
Import article — Статья импорта.
import ban — Запрет на импорт.
import declaration — Таможенная декларация на ввоз.
Import License — Лицензия на импорт, разрешающая ввозить определенные товары.
Import Permit — Разрешение на импорт товара.
Impost — Таможенная пошлина.
Incoterms / International Commercial Terms — Свод правил международной торговли.
Inland traffic — Внутренние перевозки.
Inland Clearance Depot — Внутренний таможенный склад.
Interchange — Передача контейнеров от одного перевозчика другому.
Interchange Points — Обменный пункт; Станция перехода груза от одной транспортной линии на другую.
Intercoastal — Транспорт связывающий Восточное и западное побережье США.
Intermodal — перевозка различными видами транспорта.
Intermodal Transport — комбинированные перевозки.
Internal custom duty — Таможенная пошлина внутри страны.
International consigment note — Международная транспортная накладная.
ISO / International Organization for Standardization — Международная организация стандартизации.
International unit — Универсальные международные единицы измерения.
In transit — В пути (о грузе)
In-transit damage — Повреждение груза в пути следования
In-transit delay — Задержка доставки
In-transit loss — Полная или частичная утрата груза в пути
Intraterminal switching — Маневровая работа в пределах станционных сетей
Invoice — счет фактура, товарно транспортная накладная.
K
Knot — Узел, единица скорости самолета или судна, равная 1.15 мили/час или 1.85 км/ч.
L
LCL / Less-than-carload — Небольшая отправка, не позволяющая полностью использовать все свободное место или грузоподъемность вагона.
LCL / Less-than-container — Партия груза меньше, чем грузовместимость контейнера.
Letter of Indemnity — Гарантийное письмо.
LI / Liner In — Линейные условия при отправлении. стоимость приема груза на контейнером терминале и погрузка на судно включены в ставку фрахта.
Lien — Право на удержание груза в обеспечение фрахта.
Lift-On/Lift-Off — Погрузка выгрузка.
Lighter — Лихтер, портовая баржа.
Lighterage — Перевозка груза на Лихтерах.
Linear route — Транспортная линия.
Line-haul — Междугородние перевозки.
Liner — Рейсовое судно, лайнер.
Lloyds’ Registry — Регистр Ллойда; техническая ассоциация Лондоне контролирующая правильность постройки судов и годностью к эксплуатации.
LO / Liner Out — Линейные условия при прибытии. стоимость выгрузки с судна и приема груза на контейнером терминале включены в ставку фрахта.
Load Factor — Коэффициент нагрузки.
Loading — Погрузка.
Loading date — Дата погрузки.
Loading pattern — Схема загрузки.
Long Ton — Английская, длинная тонна.
M
Manifest — Декларация судового груза.
Marine — Морской флот.
Marine insurance — Страхование груза, судна, фрахта от различных рисков, характерных для морских перевозок.
Maritime — Морской, приморский ( термин относится к торговле либо навигации в море и портах).
Marking goods — Маркировка товара.
Mate’s Receipt — Штурманская расписка о приеме груза.
Maximum Rate — Максимальная ставка.
Measurement cargo — Объемный, легковесный груз.
Measurement Ton — Обмерная тонна, применяется в судоходстве (1,1327м3)
Minimum Charge — Минимальная плата за перевозку груза.
Mile — миля, мера длинны.
Mileage — Расстояние в милях.
N
Net Load — Вес полезного груза.
Net Tonnage — разница между брутто тоннажем и весом судовых механизмами и прочей утварью; чистая вместимость.
Net Weight — Масса нетто.
Non Delivery — неполучение или неприбытие товара.
NVOCC / Non-vessel Operating Common Carrier — Несудоходная транспортная организация, которая заключает от своего имени договор с грузоотправителем на перевозку «от двери до двери», при этом выдает сквозной коносамент, но не принимает непосредственного участия в данной перевозке.
Notice — Нотис, оповещение.
Notice of delivery — Квитанция, подтверждение приемки товара.
O
Ocean BOL / Ocean Bill of Lading — Морской коносамент.
Ocean ship — Судно неограниченного морского плавания.
On-Carriage — Доставка груза в пункте назначения с терминала до конечного получателя.
On Deck — На палубе
On the berth — На стапеле; Судно стоящее у причала готовое к выгрузке или погрузке.
Open-Top Container — Контейнер открытого типа, без крыши и боковых стенок.
Origin — Пункт или место отправления.
Original stamped bill of lading — Оригинал коносамента с печатью.
OTA / Origin Transport Arbitrary — Случайные транспортные расходы в порту отправления.
Outbound cargo — отправляемый груз.
Out-of-gauge cargo — Негабаритный груз.
Out-of-time — С нарушением сроков.
Outsized cargo — Негабаритный груз.
Outturn report — Ведомость с указанием выгружаемого товара, предоставляемая судном по прибытию в порт.
Overload — Перегрузка.
P
Package — Пакет, ящик, упакованная каким либо образом единица груза.
Package band — Оберточная лента.
Packing slip — Упаковочный лист.
PAF / Port Additionals Export — Дополнительные экспортные пошлины в порту.
Pallet — Паллет, поддон, транспортный стеллаж.
Pallet dolly — Тележка для поддонов, рокла.
Pallet pattern — Схема размещения груза.
Panamax size — Судно, габариты которого позволяют ему проходить через Панамский канал.
Participating Carrier — Транспортное агентство участвующее в прибылях.
PCS / Port Congestion Surcharge — Надбавка связанная с перегрузкой площадей порта.
Per diem charge — Дневная оплата, взимаемая за использование вагонов.
Per hatch — Погрузка или разгрузка судна, количественным показателем являются тонны в сутки на один люк.
Perishable Cargo — Скоропортящийся груз.
Pier — Пирс, причал.
Pilotage — Проводка судов; Лоцманский сбор.
Place of arrival — Пункт прибытия.
Place of consignment — Место назначения груза.
Place of delivery — Место отгрузки.
Pool— Объединение, пул.
POD / Port of Delivery — Порт назначения.
POD / Port of Discharge — Порт разгрузки.
POL / Port of Loading — Порт погрузки.
Port of Entry — Порт погрузки.
Port — Порт, гавань оборудования для причаливания судов.
Port of arrival — Порт прибытия.
Port of Call — Порт судоходства.
Prepaid charges — Расходы, произведенные авансом.
Protective service — Обслуживание груза в пути.
PSS / Peak Season Surcharge — Надбавка связанная с сезонным возрастанием объема перевозок.
Q
Quarantine — Карантин
R
Railage — Перевозка по железной дороге.
Rail carrier — Железнодорожная компания.
Rail freight — Перевозка груза по железной дороге.
Railroad — Железная дорога (Амер.).
Railway — Железная дорога (Англ.).
Railway berth — Причал с железнодорожными подъездными путями.
Railway shunt — Вагоны ожидающие выгрузки.
Railway siding — Железнодорожный подъездной путь.
Rate of duty — Ставка таможенной пошлины.
Rebilling — Переоформление накладной, составление новой накладной.
Receipt — Расписка, квитанция о получении.
Reefer — Рефрижераторный контейнер, позволяет перевозить грузы, которые требуют поддержания температурного режима.
Reexportation — Реэкспорт, возврат ранее ввезенных товаров.
Regular service — Регулярные рейсы морского сообщения.
Rejection notice — Акт об отказе от товаров.
Reporting day — День готовности судна к погрузке.
Returned goods — Возвращенный товар.
Revenue freight — Коммерческий груз.
Revenue tonne-kilometre — тариф за тонно-километр.
Rigger — Стропальщик, такелажник.
River boat — Речное судно.
RO-RO / Roll-On/Roll-Off — Ролкер; судно, которое для погрузки использует кормовые или бортовые ворота. Грузы уже погруженные на железнодорожные вагоны, грузовые автомобили.
Rte. / Route — Путь следования, курс, маршрут.
S
Safe port — Безопасный порт.
Sailing list — Расписание движение судов.
Sailing vessel — Судно находящиеся в плавании.
Salvage — Спасение имущество.
Salvage loss — Убыток от реализации спасенного имущества.
Salvage value — Ликвидационная стоимость, стоимость поврежденных товаров.
Seal (Container) — Пломба, которой запечатывают контейнер по окончанию загрузки.
Seal record /Seal log — Учетный документ, в который приемосдатчик вносит номера пломб и контейнеров.
SEC / Security charges — Портовый сбор за безопасность, страховка.
Service contract — Договор на транспортное обслуживание.
Service time — Время обслуживание заявки.
SOC / Shipper’s Owned Container — Контейнер принадлежит клиенту.
TEU / Twentyfoot Equivalent Unit — Условная единица измерения груза. Равна объему 20фт контейнеру.
THC / Terminal Handling Charges — Погрузо разгрузочные операции в порту отправления.
Through Rate — Сквозной тариф.
Time Charter — Чартер, в соответствии с которым судовладелец передает судно на определенный срок в распоряжение фрахтователя для перевозки им грузов, при этом контроль над судном остается за его владельцем.
Ton — Тонна (2000 фунтов).
Ton gross — Большая тонна (2240 фунтов).
Tonnage — Тоннаж, грузоподъемность в тоннах, водоизмещение.
Tonne — Метрическая тонна.
Towage — Буксировка.
Tramp ship — Грузовое судно используемое в трамповом пароходстве.
Transship — Перегружать, переваливать с одного судна на другое.
U
UCP / Uniform Customs and Practice of Documentary Credit — Публикация Международной торговой палаты с детализацией правил и ответственности, связанных с аккредитивом.
UN / United Nations — ООН, Организация Объединенных Наций.
UNCTAD / United Nations Conference on Trade and Development — Конференция ООН по торговле и развитию.
Underwriter — Страховая компания, гарант-поручитель.
Unit Load — Грузовая единица.
Unit Train — Грузовой поезд, следующий по маршруту без промежуточных операций в пути.
V
Vessel’s Manifest — Судовая декларация на груз.
W
Warehouse — Склад, хранилище.
Warehouse bond — Складская таможенная закладная.
WarRisk — Сбор за военные риски, в портах находящихся в зоне военных действий.
WB / Waybill — Грузовая накладная, путевой лист.
Weight Cargo — Масса груза.
Whfge. / Wharfage — Портовая пошлина; плата за перевозки в пределах порта, хранение груза на пристани.
WNS / Winter Surcharge — Надбавка в зимний период, взимается в портах, где имеется вероятность обледенения акватории порта.
Z
ZIP code — Почтовый индекс.