Если обратиться к словарю с вопросом что такое вежливость
вежливость
Смотреть что такое «вежливость» в других словарях:
ВЕЖЛИВОСТЬ — есть символически условное выражение уважения ко всякому человеку. Николай Бердяев Вежливость это хорошо организованное равнодушие. Поль Валери Если вдруг замечаешь, что двадцатилетние подозрительно учтивы с тобой, значит, ты старше, чем тебе… … Сводная энциклопедия афоризмов
вежливость — См … Словарь синонимов
ВЕЖЛИВОСТЬ — ВЕЖЛИВОСТЬ, вежливости, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к вежливый; учтивость, благовоспитанность, соблюдение бытовых приличий. Этого требует вежливость. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вежливость — ВЕЖЛИВОСТЬ, галантность, корректность, любезность, обходительность, предупредительность, уважительность, учтивость, устар., шутл. куртуазность, устар., шутл. политес ВЕЖЛИВЫЙ, галантный, деликатный, корректный, любезный, обходительный,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вежливость — Английская, бездушная, врожденная, джентльменская, заботливая, изысканная, изящная, испанская, ледяная, напыщенная, поверхностная, подчеркнутая, показная, притворная, приторная, рафинированная, рыцарская, светская, сдержанная, слащавая, слоновья… … Словарь эпитетов
вежливость — требует • необходимость, субъект, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вежливость — Содержание 1 Примечания 2 См. также 3 Ссылки 4 Литература Вежливость нравственная и поведе … Википедия
вежливость — • безукоризненная вежливость • исключительная вежливость • нарочитая вежливость • подчеркнутая вежливость • предельная вежливость … Словарь русской идиоматики
Вежливость — (др. рус. – ведать, знать) – нравственно этическое качество личности, характеризующее проявление любви к людям. Это форма уважительного отношения одного человека к другому, выражающегося в культуре речи, сдержанности мимики н движении руками, а… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ЕГЭ. Задание 21. Пунктуационный анализ
ЗАДАНИЕ 21.
Просмотр содержимого документа
«ЕГЭ. Задание 21. Пунктуационный анализ»
Драбкина, С.В. ЕГЭ. РЯ. Комплекс материалов для подготовки учащихся. Учебное пособие.
Формулировка задания: найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
Что следует знать ученикам для правильного выполнения задания: пунктуационные правила, правила постановки запятой, точки с запятой, тире и двоеточия в простом и сложном предложении. Но, судя по заданию, данному в демонстрационном материале 2019 года, особенно востребованным в 21 задании будут знания постановки тире и двоеточия.
Таким образом, 21 задание связано с проверкой знаний пунктуационных правил. Предлагается из небольшого текста выписать номера предложений, в которых ТИРЕ ставится по одному правилу. Но может быть дан вариант, в котором нужно будет выписать номера предложений, в которых ДВОЕТОЧИЕ ставится по одному правилу или ЗАПЯТАЯ, или ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ. То есть по заданию нужно определить конструкцию, в которой стоит названный знак, и найти такую же. Задание требует повторения прежде всего правила постановки тире и двоеточия как в простом, так и в сложном предложении, в нём проверяется умение осуществлять пунктуационный анализ текста.
ТИРЕ ПРИ ПРИЛОЖЕНИИ
Приложение отделяется ТИРЕ, если стоит в конце предложения и имеет уточняющее значение, является разъяснением к сказанному: в этом случае перед приложением можно вставить слова «А ИМЕННО».
Въехали в Крюково — большое просторное село с ухоженными улицами. (=Въехали в Крюково, а именно большое село с ухоженными улицами.)
Распространённое приложение, стоящее после определяемого слова, выраженного собственным именем существительным, выделяется с двух сторон запятыми или выделяется с двух сторон тире.
А. С. Пушкин, великий русский поэт, является основоположником русского литературного языка.
Распространённое приложение, стоящее перед определяемым словом, выраженным собственным именем существительным, не обособляется.
Великий русский поэт А.С. Пушкин является основоположником русского литературного языка.
Замечательный русский пианист Святослав Рихтер известен всему миру.
Тире в простом предложении ставится также между подлежащим и сказуемым и если предложение является неполным.
ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ и СКАЗУЕМЫМ
1. Если подлежащее и сказуемое выражены именами существительными в именительном падеже.
2. Если подлежащее и сказуемое выражены именами числительными или словосочетаниями с числительными.
4. Если подлежащее и сказуемое выражены неопределённой формой глагола.
Если перед сказуемым стоят указательные частицы это, вот, значит, это значит, то тире ставится перед ними.
Москва — это столица России.
1) Если в конструкциях, требующих постановки тире между подлежащим и сказуемым (оба главные члены предложения выражены именами существительными в именительном падеже), после подлежащего идёт причастный оборот, то в этом случае ПЕРЕД ТИРЕ ставится ЗАПЯТАЯ как пунктуационный знак, закрывающий обособление определения, выраженного причастным оборотом.
2) Если в конструкциях, требующих постановки тире между подлежащим и сказуемым (оба главные члены предложения выражены именами существительными в именительном падеже), после подлежащего идёт придаточное определительное, то в этом случае ПЕРЕД ТИРЕ ставится ЗАПЯТАЯ как пунктуационный знак, закрывающий выделение на письме придаточной части.
ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ НЕ СТАВИТСЯ
2. Если перед сказуемым, выраженным именем существительным, стоит отрицательная частица НЕ.
Примечание: если сказуемое выражено неопределённой формой глагола, то тире сохраняется.
3. Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, стоит один из сравнительных союзов КАК, БУДТО, КАК БУДТО, ТОЧНО, СЛОВНО, ЧТО.
Поле как разноцветный ковёр.
4. Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, стоит один из соединительных союзов ТОЖЕ, ТАКЖЕ, И.
Апрель тоже весенний месяц. Андрей и мой друг.
5. Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, стоит ВВОДНОЕ СЛОВО.
Литература, по словам Белинского, учебник жизни.
6. Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, стоит ОБРАЩЕНИЕ.
Образование, мой друг, опора в жизни.
7. Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, стоит одна из частиц ЛИШЬ, ТОЛЬКО.
Март только начало весны.
8. Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, стоит ДОПОЛНЕНИЕ или ОБСТОЯТЕЛЬСТВО.
Петров мне друг. Костя теперь студент.
9. Если в предложении содержится инверсия: сказуемое, выраженное именем существительным, предшествует подлежащему, выраженному также именем существительным.
Странный человек этот лекарь!
Жизнь прекрасна и удивительна!
ТИРЕ ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1) После обобщающего слова перед однородными членами ставится ДВОЕТОЧИЕ.
Зазеленело всё: поля, луга, леса.
2) После однородных членов перед обобщающим словом ставится ТИРЕ.
Всё: поля, луга, леса — зазеленело весной.
ТИРЕ ПРИ ВВОДНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ
При помощи тире могут выделяться вводные предложения, если они достаточно распространённые (имеют второстепенные члены):
ТИРЕ В НЕПОЛНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
1. Тире ставится в неполном предложении на месте пропущенных членов предложения или их частей, пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из текста самого предложения:
2. Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-нибудь члена или даже без пропуска, например:
3. Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым):
ТИРЕ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ
Приведённые далее схемы помогут вам вспомнить правила оформления прямой речи:
ТИРЕ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
1. Если первое простое предложение указывает на условие того, о чём говорится во втором (в начале первой части можно поставить союз ЕСЛИ и превратить его в сложноподчинённое предложение с придаточным условия).
2. Если первое простое предложение указывает на время того, о чём говорится во втором (в начале первой части можно поставить союз КОГДА и превратить его в сложноподчинённое предложение с придаточным времени).
3. Если второе простое предложение содержит вывод, следствие из того, о чём говорится в первом (между частями такого бессоюзного сложного предложения можно вставить наречие ПОЭТОМУ или союз ТАК ЧТО и превратить его в сложноподчинённое предложение с придаточным следствия).
4. Если простые предложения в составе бессоюзного сложного противопоставлены друг другу по смыслу (между частями такого бессоюзного сложного предложения можно вставить союз А или союз НО).
5. Содержание первого предложения сравнивается с содержанием второго (между частями такого бессоюзного сложного предложения можно вставить союзы СЛОВНО, ТОЧНО, БУДТО и превратить его в сложноподчинённое предложение с придаточным сравнения).
6. Если во второй части содержится неожиданный результат, даётся указание на быструю смену событий.
7. Если вторая часть представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово ЭТО).
ДВОЕТОЧИЕ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
1. Если второе предложение указывает на причину того, о чём говорится в первом (между частями такого бессоюзного сложного предложения можно вставить союзы ТАК КАК, ПОТОМУ ЧТО и превратить его в сложноподчинённое предложение с придаточным причины).
Любите книгу: она поможет вам разобраться в сложных жизненных ситуациях. (= Любите книгу, потому что она поможет вам разобраться в сложных жизненных ситуациях.)
2. Если второе предложение поясняет, раскрывает содержание первого (между частями бессоюзного сложного предложения можно вставить союз А ИМЕННО ЧТО).
Большинство сходилось на одном: старые законы никуда не годятся. (= Большинство сходилось на одном, а именно что старые законы никуда не годятся.)
3. Если второе предложение дополняет смысл первого (между частями бессоюзного сложного предложения можно вставить союз ЧТО и превратить его в сложноподчинённое предложение с придаточным изъяснительным).
Вдруг чувствую: кто-то дёргает меня за рукав. (= Вдруг чувствую, что кто-то дёргает меня за рукав.)
4. Если в первом простом предложении опускаются слова
И ПОЧУВСТВОВАЛ, ЧТО.
Серёжа оглянулся: к нему бежал соседский мальчонка. (= Серёжа оглянулся и увидел, что к нему бежал соседский мальчонка.)
Примечание: следует отличать бессоюзные сложные предложения с двоеточием от простых предложений с обобщающим словом, после которого перед однородными членами стоит двоеточие.
Например: В пути могут быть самые неожиданные опасности: обвалы, быстрый подъём уровня рек, туман.
В этом предложении одна грамматическая основа (опасности могут быть), поэтому оно простое, а не сложное бессоюзное. В нем ставится двоеточие, потому что обобщающее слово стоит перед однородными членами.
• двоеточие в бессоюзном сложном предложении поясняет, раскрывает содержание или причину.
Пример: Я в общем не склонен сходиться с людьми, обладаю некоторой странностью: схожусь с людьми туго, недоверчив, подозрителен.
• двоеточие в простом предложении указывает, что обобщающее слово стоит перед однородными членами.
Пример: Жанр романа «Мастер и Маргарита» определить крайне трудно, и он насчитывает множество определений, таких, как: сатира, фарс, фантастика, мистика, мелодрама.
ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Задание № 1. Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
Задание № 2. Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
Задание № 3. Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
Задание № 4. Найдите предложения, в которых двоеточие ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
Задание № 5. Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
(7)- А для чего мне откупаться? Теперь я своего барина знаю и оброк свой знаю. барин у нас хороший.
Задание № 6. Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
Задание № 7. Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
(7)Я с удивлением поглядел на Касьяна; слова его лились свободно; он не искал их, он говорил с тихим одушевлением и кроткою важностию, изредка закрывая глаза.
Задание № 8. Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
Задание № 9. Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
Задание № 10. Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
вежливость
Элементарная вежливость. | Правила вежливости.
Михаил водку вообще не любил и в гостях пил только из вежливости.
Смотреть что такое «вежливость» в других словарях:
ВЕЖЛИВОСТЬ — есть символически условное выражение уважения ко всякому человеку. Николай Бердяев Вежливость это хорошо организованное равнодушие. Поль Валери Если вдруг замечаешь, что двадцатилетние подозрительно учтивы с тобой, значит, ты старше, чем тебе… … Сводная энциклопедия афоризмов
вежливость — См … Словарь синонимов
ВЕЖЛИВОСТЬ — ВЕЖЛИВОСТЬ, вежливости, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к вежливый; учтивость, благовоспитанность, соблюдение бытовых приличий. Этого требует вежливость. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вежливость — ВЕЖЛИВОСТЬ, галантность, корректность, любезность, обходительность, предупредительность, уважительность, учтивость, устар., шутл. куртуазность, устар., шутл. политес ВЕЖЛИВЫЙ, галантный, деликатный, корректный, любезный, обходительный,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вежливость — ВЕЖЛИВЫЙ, ая, ое; ив. Соблюдающий правила приличия, воспитанный, учтивый. Вежливое обращение. В. намёк. Вежливо (нареч.) попросить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вежливость — Английская, бездушная, врожденная, джентльменская, заботливая, изысканная, изящная, испанская, ледяная, напыщенная, поверхностная, подчеркнутая, показная, притворная, приторная, рафинированная, рыцарская, светская, сдержанная, слащавая, слоновья… … Словарь эпитетов
вежливость — требует • необходимость, субъект, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вежливость — Содержание 1 Примечания 2 См. также 3 Ссылки 4 Литература Вежливость нравственная и поведе … Википедия
вежливость — • безукоризненная вежливость • исключительная вежливость • нарочитая вежливость • подчеркнутая вежливость • предельная вежливость … Словарь русской идиоматики
Вежливость — (др. рус. – ведать, знать) – нравственно этическое качество личности, характеризующее проявление любви к людям. Это форма уважительного отношения одного человека к другому, выражающегося в культуре речи, сдержанности мимики н движении руками, а… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ВЕЖЛИВОСТЬ
Смотреть что такое «ВЕЖЛИВОСТЬ» в других словарях:
ВЕЖЛИВОСТЬ — есть символически условное выражение уважения ко всякому человеку. Николай Бердяев Вежливость это хорошо организованное равнодушие. Поль Валери Если вдруг замечаешь, что двадцатилетние подозрительно учтивы с тобой, значит, ты старше, чем тебе… … Сводная энциклопедия афоризмов
вежливость — См … Словарь синонимов
вежливость — ВЕЖЛИВОСТЬ, галантность, корректность, любезность, обходительность, предупредительность, уважительность, учтивость, устар., шутл. куртуазность, устар., шутл. политес ВЕЖЛИВЫЙ, галантный, деликатный, корректный, любезный, обходительный,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вежливость — ВЕЖЛИВЫЙ, ая, ое; ив. Соблюдающий правила приличия, воспитанный, учтивый. Вежливое обращение. В. намёк. Вежливо (нареч.) попросить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вежливость — Английская, бездушная, врожденная, джентльменская, заботливая, изысканная, изящная, испанская, ледяная, напыщенная, поверхностная, подчеркнутая, показная, притворная, приторная, рафинированная, рыцарская, светская, сдержанная, слащавая, слоновья… … Словарь эпитетов
вежливость — требует • необходимость, субъект, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вежливость — Содержание 1 Примечания 2 См. также 3 Ссылки 4 Литература Вежливость нравственная и поведе … Википедия
вежливость — • безукоризненная вежливость • исключительная вежливость • нарочитая вежливость • подчеркнутая вежливость • предельная вежливость … Словарь русской идиоматики
Вежливость — (др. рус. – ведать, знать) – нравственно этическое качество личности, характеризующее проявление любви к людям. Это форма уважительного отношения одного человека к другому, выражающегося в культуре речи, сдержанности мимики н движении руками, а… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Вежливость
Содержание
Ве́жливость — нравственная и поведенческая категория, черта характера. Под вежливостью обычно понимают умение уважительно и тактично общаться с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрения. Вежливость считается выражением хороших манер и знания этикета. Поскольку вежливость — культурный феномен, то, что считается вежливым в одной культуре, может считаться грубым или странным в другой. Обычно вежливость позволяет людям чувствовать себя комфортно в обществе друг друга и избегать напряженности в отношениях. Однако различия в нормах поведения людей разных культур и субкультур могут также приводить к тому, что в результате часть присутствующих может чувствовать себя неловко, стесняться грубости своих манер или даже воспринимать происходящее как агрессию.
Британские ученые Броун и Левинсон выделяют два вида вежливости:
Японские ученые утверждают, что в восточной культуре, в отличие от западной, вежливость не является произвольным актом, а отражает социальную иерархию. В японском языке существует два уровня вежливого общения, один для близких, семьи и друзей, другой для всех прочих. Кроме того, существуют разные языковые средства для вежливого обращения в зависимости от пола, возраста, социального статуса, степени близости и других культурных факторов.
В современном русском языке для обозначения исключительной вежливости, учтивости (иногда с оттенком иронии) также используется слово полите́с (фр. politesse — вежливость). Применительно к действительности XVII века слово политес означает «определённый порядок соблюдения светского этикета».
На Руси использовалось также существительное «вежа» — знающий, сведущий, буквально означает — ведающий жизнь.
== Техника вежливого обращения == 🙂