Est 1991 что значит на одежде
Новое в блогах
Учимся читать этикетки на одежде
Любая фабричная вещь имеет этикетку, а если на изделии её нет, то это повод задуматься. Скорее всего, данное изделие — настоящая подделка. Внимательно рассмотрев ярлык, можно узнать о стране-производителе, о составе ткани и о рекомендациях по уходу за изделием.
СТРАНА-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Согласно российскому законодательству, на этикетке всегда должна быть указана страна-изготовитель изделия. Информация о производителе есть и в штрих-коде. На сегодняшний день наибольшее распространение получили две системы штрихового кодирования — американская система (UPC) и европейская система кодирования — (EAN). Штрих-код UPC состоит из 12 цифр, а штрих-код по системе EAN — из 13. По коду EAN первые две цифры обозначают страну происхождения товара, следующие пять — предприятие-изготовителя, ещё пять — наименование товара, его потребительские свойства, размеры, вес, цвет. Последняя цифра используется для проверки правильности считывания штрихов сканером.
СОСТАВ ТКАНИ
На этикетке каждого изделия есть информация о том, из чего оно сделано и какой был вид обработки.
ХЛОПОК
100 % Baumwolle, 100 % Cotton, 100 % reine Baumwolle, 100 % pure cotton, 100 % хлопок означает, что сырьё (хлопок) составляет лишь 70 %.
Mercerisiert (мерсеризирован) означает, что хлопок обработан раствором едкого натра в специальных ёмкостях, благодаря чему он становится более гладким, приобретает блеск и большую прочность.
Buegelfrei, pflegeleicht (лёгкий в уходе, не требует глажки) означает, что хлопок обработан искусственными смолами, которые содержат формальдегид (одно из самых аллергичных веществ).
Gebleicht, stone-wasched (отбелено) — при обработке использовали отбеливатель с хлором.
Sanigrad, Actifresh, Sanitized (защита от бактерий) — проведена обработка антибиологическими составами.
100 % kbA Baumwolle, 100 % Baumwolle Kontr.Biol.Anbau, 100 % organic cotton, 100 % био-хлопок/органический хлопок означает, что сырьё (хлопок) выращено в контролируемом биологическом хозяйстве без применения химии, в соответствии со строгими экологическими критериями.
ШЕРСТЬ
100% Wolle, 100% reine Wolle, 100% wool, 100% шерсть, чистая шерсть, 100% шерсть. Такая маркировка стоит на изделиях, содержащих низкокачественную шерсть.
100% (reine) Schurwolle, 100% new wool, lana vergine, virgin wool, состриженная шерсть, натуральная шерсть, чистая натуральная шерсть. Такая надпись означает, что изделие изготовлено из шерсти очень высокого качества и в ней не более 7% других волокон.
100% (reine), Reine Schurwolle, 100% чистая натуральная шерсть. Такая маркировка означает кашемир. В изделии не может быть более 0,3% посторонних волокон.
Lambswool (шерсть ягнёнка) — мягкая и нежная шерсть сострижена в первый раз.
Merinowolle (мериносовая шерсть) — шерсть получена от тонкорунных овец-мериносов, мягкая и сильно скрученная нить.
Alpakka (альпакка) — изделие никакого отношения к шерсти лам альпака не имеет, оно было сделано из шерстяных остатков.
В России маркировку «натуральная шерсть» разрешается использовать только в том случае, если шерсть получена от живого здорового животного и в составе ткани содержится не более 7 % других волокон, а надпись «чистая натуральная шерсть» присутствует только в том случае, если в составе ткани или пряжи не более 0,3 % других волокон.
ШЁЛК
100 % Seide (100 % шёлк) — готовый шёлк.
100 % kbT Seide, organic Seide (100 % органический шёлк) — при выращивании тутовых деревьев не используется химия.
100 % Leinen (100 % лён) — вещь с такой маркировкой, произведённая в Европе, может содержать до 50 % хлопка.
Вuegelfrei (No need iron), pflegeleicht (не требует глажки) — обработка полотна искусственными смолами, содержащими формальдегид.
ПРАВИЛА УХОДА ЗА ВЕЩАМИ
Как ухаживать за одеждой, чтобы не испортить её сразу же после первой стирки? Прочитав этикетку, вы найдёте условные обозначения, которые позволяют узнать, при какой температуре можно стирать данную вещь, можно ли её гладить, отбеливать, возможна ли химическая обработка и т. п. Как следует правильно ухаживать за вещами — в следующей инфографике.
Увеличить
Est 1991 что значит на одежде
1 -est
2 EST
3 Est
4 EST
Журнал по вопросам науки и технологии в области защиты окружающей среды (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Трест по проблемам экономии энергии (Великобритания)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
технология на базе электростатического измерения расхода угольной пыли с использованием установленных в пылепроводах специальных датчиков
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
5 -est
6 est
7 est
8 EST
9 -est
10 EST
11 est
12 est.
13 est
14 est.
15 EST
16 Est
17 Est.
18 est
19 est wt
20 est.
См. также в других словарях:
EST — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde Est (Burkina Faso), eine Region in Burkina Faso, Westafrika Est (Kamerun), eine Provinz in Kamerun, Afrika Est (Frankreich), eine… … Deutsch Wikipedia
ESt — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde Est (Burkina Faso), eine Region in Burkina Faso, Westafrika Est (Kamerun), eine Provinz in Kamerun, Afrika Est (Frankreich), eine… … Deutsch Wikipedia
Est — bezeichnet: Est en Opijnen, eine ehemalige niederländische Gemeinde, die 1978 nach Neerijnen eingegliedert wurde In der französischen Sprache die Himmelsrichtung Osten, davon abgeleitet östliche Regionen mehrerer Staaten: Est (Burkina Faso), eine … Deutsch Wikipedia
EST — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. <<
-est — ( [e^]st). [AS. ost, est; akin to G. est, ist, Icel. astr, str, Goth. ists, [=o]sts, Skr. ish[.t]ha.] A suffix used to form the superlative of adjectives and adverbs; as, smoothest; earl(y)iest. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Est — Est, n. & adv. East. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Est — Pour les articles homonymes, voir Est (homonymie). Est L est est un point cardinal, opposé à l ouest. Il correspond au point moyen de la direction du lever du … Wikipédia en Français
EST — n. m. Celui des quatre points cardinaux qui est au soleil levant. Il se dit aussi de la Partie du monde ou d’un pays qui est du côté de l’est. Les pays qui sont à l’est. Cette province a tant de lieues de l’est à l’ouest. Le vent vient de l’est.… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EST — s. m. La partie du monde qui est à notre soleil levant. Les pays qui sont à l est. Cette province a tant de lieues de l est à l ouest. Le vent souffle, vient de l est. Il s éleva un vent d est. Il signifie aussi, Le vent qui vient de l est. Il… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
-est — I. adjective suffix or adverb suffix Etymology: Middle English, from Old English st, est, ost; akin to Old High German isto (adjective superlative suffix), Greek istos used to form the superlative degree of adjectives and adverbs of one syllable… … New Collegiate Dictionary
Est 1991 что значит на одежде
восточное стандартное времявосточное стандартное время
est: übersetzungɛstmOsten mde l’est — östlichest1 est1 [ε] verbe présent de l’indicatif voir •link=être•être ————————est2 est2 [εst] I Substanti. смотреть
EST: translation EST EST noun [uncountable] Eastern Standard Time; the time used in the eastern US* * * EST UK US noun [S] ► ABBREVIATIO. смотреть
вечер в словосочетании* * *формы: estje, estek, estetве́чер м; конце́рт м* * * [\estet, \estje, \estek] vál. 1. вечер;\estig — до вечера;2. (estély) (з. смотреть
I[-ıst] suffобразует превосходную степень односложных и некоторых двусложных прилагательных и наречий: dearest, latest, barrenest, loyalest, quickliest. смотреть
I <-ıst>suff образует превосходную степень односложных и некоторых двусложных прилагательных и наречий: dearest, latest, barrenest, loyalest, quickli. смотреть
<ɛst>m 1) восток; мор. восточный ветер à l’est — на восток, на востоке 2) (в приложении) восточный banlieue est de Paris — восточный пригород Парижа 3). смотреть
-est1> суффикс; образует превосходную степень односложных инекоторых двусложных прилагательных и наречий:_Ex:dearest_Ex:latest_Ex:barrenest_Ex:loyaest_. смотреть
-est I [-ıst] suff образует превосходную степень односложных и некоторых двусложных прилагательных и наречий: dearest, latest, barrenest, loyalest, qui. смотреть
I 3 л. sg. praes. к sum II ēst 3 л. sg. praes. к edo II
I m восток; мор. ост sud est — юго-восток; зюйд-ост nord est — северо-восток; норд-ост II (= è) (в телеграммах) Итальяно-русский словарь.2003.
est 1988
1 Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes, 1988
2 EA 1988
3 Employment Act 1988
4 Income and Corporation Taxes Act 1988
5 Industrial Relations Act 1988
6 Berne Convention Implementation Act of 1988
7 INSIDER TRADING AND SECURITIES FRAUD ENFORCEMENT ACT OF 1988
8 Guidelines for Ensuring the Availability of Radio Equipment for Ships Engaged on Voyages in Sea Areas A3 and A4 required by Regulation IV/15.7 of the 1974 SOLAS Convention, as amended in 1988
10 American Lutheran Church (Lutheran church in North America that in 1988 merged with two other Lutheran churches to form the Evangelical Lutheran Church in America)
11 Colloquium on Light Pollution, Radio Interference and Space Debris (IAU, 1988)
12 Evangelical Lutheran Church in America (The largest Lutheran church in North America, formed in 1988)
14 Lugano Convention of 16 September 1988 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters
15 Lutheran Church in America (Lutheran church in North America that in 1988 merged with two other Lutheran churches to form the Evangelical Lutheran Church in America)
16 Special Session on Outer Space and Education (1988 Congress, India)
17 Symposium on the Contribution of Space Observations to the World Climate Research Programme and the Global Change Programme (COSPAR/IAMAP/SCOR/SCAR/UNEP/WMO, 1988)
18 United Nations International Seminar on the Development and Applications of Satellite Communication Systems (Beijing, 1988)
19 United Nations Interregional Seminar on Satellite Remote Sensing for Development (1988)
20 United Nations Workshop on Regional Space Information Systems, Peru (1988)
См. также в других словарях:
1988 dans les parcs d’attractions — Années : 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 Décennies : 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 Siècles : XIXe  … Wikipédia en Français
EST-OUEST (RELATIONS) — La question des relations Est Ouest remonte à la révolution russe de 1917; elles se sont développées à partir d’une trame qui n’a pas beaucoup changé jusqu’à la disparition de l’U.R.S.S., en décembre 1991; elles reposaient sur l’existence de deux … Encyclopédie Universelle
1988 NSWRL season — Teams 16 Premiers Canterbury Bankstown (6th title) Minor premiers … Wikipedia
1988 — Cette page concerne l année 1988 du calendrier grégorien. Pour le nombre 1988, voir 1988 (nombre). Années : 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 Décennies : 1950 … Wikipédia en Français
1988 au Québec — Éphémérides Chronologie du Québec : 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 Décennies au Québec : 1950 1960 1970 1980 1990 2000 201 … Wikipédia en Français
1988 Pittsburgh Steelers season — Infobox NFL season team = Pittsburgh Steelers year = 1988 record = 5 11 division place = 4th in AFC Central coach = Chuck Noll stadium = Three Rivers Stadium playoffs = None previous = 1987 next = 1989The 1988 Pittsburgh Steelers began the season … Wikipedia
1988 en France — Années : 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 Décennies : 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 Siècles : XIXe siècle XXe siècle … Wikipédia en Français
1988–89 NFL playoffs — The NFL playoffs following the 1988 NFL season led up to Super Bowl XXIII. Due to Christmas, the two wild card playoff games were held in a span of three days. Playoff seeds Seed AFC NFC 1 Cincinnati Bengals (Central winner) Chicago Bears… … Wikipedia
1988 au cinéma — Années : 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 Décennies : 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 Siècles : XIXe siècle XXe siècle … Wikipédia en Français
1988 en gymnastique — Années : 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 Décennies : 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 Siècles : XIXe siècle XXe siècl … Wikipédia en Français
1988 en Nouvelle-Calédonie — Années : 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 Décennies : 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 Siècles : XIXe siècle XXe siècle … Wikipédia en Français
Читаем этикетки правильно-что это значит?
Что говорит этикетка?
Надеемся, что основная масса потребителей уже достаточно грамотная и понимает, что пуховик — это не просто «дутая куртка», и что, безусловно, пуховик — это «куртка из пуха» /с возможным включением примеси пера/. Основным свидетельством того, что вы рассматриваете именно пуховик, а не что-либо другое, должна служить этикетка с заветным /запомните навсегда!/словом «down», именно оно и гласит, что внутри следует искать только пух, и значит перед вами не просто симпатичная курточка «как бы пуховичок», а настоящее произведение швейного цеха пуховых изделий.
Навсегда, также, следует запомнить, что для производства правильных пуховиков /в традиционном варианте/ используется только лебяжий и гагачий, гусиный и/или утиный пух.
Соотношение пуха и пера- запоминаем!
Производители знают об этом и делают специально модные и недорогие «пуховички на сезон» — вроде и выбросить не жалко и продать после сезона носки за хоть и небольшие денежки, но все-таки денежки! — можно, и немного добавить и подкупить новый модный пуховичок на новый осенне-зимне-весенний сезон!
Упругость пуха- как узнать?
Очень очень важный показатель на этикетке — коэффициент упругости пуха – FP (Fill power)! Именно он укажет вам на уникальные способности частиц пуховой набивки к такому показателю как «восстановление после сильного сжатия». ЗАПОМИНАЕМ: у качественного пуховика /естественно, если вам нужен такой пуховик!/ этот показатель составит не менее 550 единиц, а для идеального варианта достигает до 800 единиц. Но, не только этикетка может вам помочь правильно и быстро проверить на упругость изделие — плотно сверните пуховик в трубочку, и смотрите — чем менее окажется сверток, тем выше у пуховика упругость пуха, а, следовательно, тем выше качество изделия. Обратите внимание, что ранее свернутый вами плотно пуховик, через очень непродолжительный срок обязан восстановиться полностью, надувшись воздухом, быть «как раньше» и держать форму. Делать пробу можно не на всем пуховике, а на его части — на рукаве или на участке куртки, просто на пуховом блоке, который доступен для изучения, нужно сильно его смять и будет легко оценить быстроту восстановления, а там — можно делать покупку!
Учтите — «ГОСТ» есть и для пуховиков!
Распределение пуха внутри изделия
Очень важная деталь: нужно, чтобы в изделии было «распределение пуха по блокам», это крайне необходимая деталь, так как в этом случае нет сваливания пуха к низу изделия. Есть стандартный оптимальный размер каждого отдельного блока — 20×20 сантиметров. Но, поверьте, если вам понравился пуховик, но в нем непрошитые блоки — не спешите отказываться от такого изделия — постарайтесь прощупать пуховик по всему периметру, вполне возможно, что внутренняя часть, которая разделена на блоки, часто дополнительно, по замыслу дизайнера модели, бывает покрыта целым куском ткани. Кто ж их поймет, этих творцов!
Вопрос вечный: Как защититься от вылезающего из изделия пера?
Проверьте перед покупкой: образец пуха, фурнитура, инструкция
Имейте на заметку: основным показателем качества пуховика, кроме вышеперечисленных, является еще и фурнитура: крепкая удобная молния длинная и, что показывает класс изделия, короткие на карманах; кнопки разного размера, липучки на нужных местах, красивые пуговицы. Главное — фурнитура обязана быть из хорошего материала, высококачественной, удобной при использовании, что обеспечит не только долговечность носки, но и красоту, аккуратность внешнего вида изделия. Безусловно, что на правильной вещи всегда есть «фирменные знаки» и разнообразные хлястики или манжеты, помогающие и застегивать, и расстегивать пуховик, например, в перчатках или в неудобной обстановке, в транспорте, множество дополнительных карманов или внутренних недоступных небольших карманчиков для документов, снабженных молниями или липучками, которые предохраняют бумаги или документы от потери или порчи. К нормальному качественному пуховику всегда прилагаются маленькие прозрачные пакетики: с образцами пуха-наполнителя, с запасными заклепками или пуговицами; бирка с инструкцией для стирки изделия, и один или два капюшона /легкий – на случай дождя, теплый – для морозной или снежной погоды/.
Не забудьте мелочь, но крайне важную — на этикетке любого достаточно качественного и заводского изделия обязательно должна быть указана страна-производитель, т.е. не только поставщик марки или разработчик модели, держатель бренда, а именно — адрес производства конкретного изделия!
Добрый совет: вы желаете купить приличного качества функциональную теплую вещь — не жалейте времени для того, чтобы сделать свой правильный выбор и не стесняйтесь проверить изделие непосредственно на месте покупки, не стремитесь брать первое попавшее, даже если продавец вам его очень настойчиво советует, помните — ему важно продать, а вам важно купить удобную и долговечную, нужную вам вещь — и вы вправе выбирать ее столько времени, сколько нужно для принятия решения вами и только вами!.