Жалице что это диалект
Крапива — стрекава — жалица
Крапива растет повсеместно. Очень часто вдоль заборов, на пустырях. И редко кому не приходилось испытывать в детстве неприятных ощущений от ее прикосновения.
Отличительной особенностью крапивы является то, что она жжется.
Учитывая «крапящую» жгучесть крапивы, В. А. Меркулова делает такой вывод о происхождении этого слова: «Связь слов крапить, крапать, укроп, крапива мне представляется следующим образом: крапить значит «брыз- гать», крапать «падать редкими каплями, брызгами», крап «мелкие пятна на фоне иного цвета», укроп «вода, от которой летят брызги», крапива «растение, обжигающее брызгами, пятнами».
Любопытный вывод, не правда ли?
Хотя, впрочем, есть и другие суждения о слове крапива. Так, известный языковед В. В. Иванов считает, что оно исторически связано с древним словом копр «анис, укроп» и что растение получило свое название по характерному для него запаху.
В русских говорах у крапивы есть и другие названия. Так, в псковских, новгородских, калининских и других говорах северо-запада крапиву называют стрекава, стрекй- ва3 стрекйша. Связь этих слов с глаголом стрекать «жечь, жалить» очевидна. В донских говорах крапиву именуют свербуха по глаголу свербить «зудеть, чесаться». Известны и такие названия ее, как жигучка, жегала, ожйга, а в некоторых сибирских говорах — жалица. Так, в книге Виктора Астафьева «Бабушкин праздник» читаем: Жалица, щавель, дикая редька, медуница, петушки и много чего выросло на лугах. Или в другом месте той же книги: Пока нашла мы в жалице заворинупообстрекались оба с бабушкой. Она примачивала мои волдырями взявшиеся руки.
Здесь очевидно, что жалица — от жалить «колоть, ранить жалом». Крапивное жало — это обжигающие волоски на ее стебле и листьях.
Прочтите следующий текст. Найдите диалектизмы. Попробуйте их объяснить.
Группа, русский язык, 13.10.20г.
Урок № 9
Цели. Ознакомиться с такими понятиями как «диалектизмы», «профессионализмы», «жаргонизмы» и научиться различать их в речи; учиться употреблять слова, относящиеся к этим группам, в соответствии с их значением.
Учебник. Н.Г. Гольцова, И.В. Шамшин, М.А. Мищерина Русский язык 10-11 кл.,8-е изд. М.: Русское слово,2011 г.
Домашнее задание. Изучить учебник стр., а также можно познакомиться с методическим материалом, выполнить упражнение: выпишите общеупотребительные слова, включив их в состав словосочетаний.
Например: диагноз врача, …
Основу лексики литературного языка составляют общеупотребительные слова. Это слова, которые известны большинству людей и употребляемые всем населением носителя языка (стол, окно, ручка, книга и т.д.). Но помимо этого в языке есть слова, которые известны не всем людям. Эта лексика имеет ограниченную сферу употребления и называется необщеупотребительной.
(студенты – в тетрадях чертят следующую схему).
Запись опорной схемы:
Необщеупотребительная лексика, имеющая ограниченную сферу употребления
«Вот что однажды случилось с Андрюшей. Жил он на Севере, в тундре. Отец его был оленеводом.
Как-то летом приехал Андрюша в деревню к бабушке. А деревня эта находилась где-то под Воронежем.
Утром бабушка затопила печь и говорит Андрюше:
– Внучек, возьми там под загнеткой рогач и подай мне.
Долго ломал внук голову и наконец, спросил:
– Бабушка! А что это такое – загнетка и рогач? Я знаю, у нас на Севере рогачами оленей-самцов называют. А вот слова загнетка я вообще никогда не слышал.
– Чудак человек, – сказала бабушка, – да вот же он, рогач. – И подала Андрюше ухват.
– А загнетка вот она, – прибавила бабушка и указала на шесток».
После прочтения учащиеся отвечают на вопросы:
– Почему Андрюша не сразу понял бабушку? (Бабушка употребила непонятные для него слова рогач и загнетка).
– Объясните значение выделенных в тексте слов (Это фразеологизм, который обозначает «долго думать над чем-то»).
– Как она объяснила внуку значения этих слов? (Бабушка показала Андрюше рогач и загнетку).
– Посмотрите и вы на рисунки, изображающие эти предметы.(На доске фотографии этих предметов).
– А как мы можем узнать значения слов, если перед нами нет ни самих предметов, ни их изображения?
– Мы должны обратиться к словарю.
Загнетка
1) Место на шестке русской печи (обычно в левой его части), куда сгребаются горячие угли.
2) Площадка перед устьем русской печи; шесток.
— Диалектизмы используют в художественной литературе. Как вы думаете, почему? (для передачи местного колорита, речевой характеристики героев).
Прочтите следующий текст. Найдите диалектизмы. Попробуйте их объяснить.
(В. П. Астафьев «Последний поклон»)
Поскотина – это “место, где пасется скот”;
Бо’тало – “большой колокольчик, привязанный к шее пасущихся коров”;
тилилюканье – «звон, бренчание»;
заплот – “забор возле дома”;
стайка – “хлев для мелкого скота и птицы”;
— Легко ли вам понять значение этих слов? Почему? (Нет. Только при помощи словаря. Потому что в нашем регионе такие слова не употребляются).
— Вы правы. Для нашего края эти слова не характерны. Это говор сибирских деревень, а в центре внимания творчества Виктора Петровича Астафьева как раз и была жизнь современной сибирской деревни.
Термины — слова, обозначающие научные или специальные (лингвистические, литературоведческие, математические, медицинские и прочие) понятия.Термины — это узаконенные названия каких-либо специальных понятий.
Продолжите фразу (устно).
Д л я с п р а в о к: строитель, моряк, машинист, шофёр.
-Есть еще одна группа слов, которые вы будете употреблять в своей профессии и значение которых будет понятно только вам. Это профессионализмы.
Профессионализмы – это слова, используемые группами людей, объединенных определенной профессией. Профессионализмы — специализированная часть нелитературной разговорной лексики.
Со словами ограниченного употребления мы сталкиваемся, не только беседуя с жителями той или иной местности.
Представьте себе, что вы слушаете разговор маляров, красящих в доме двери, рамы. Вам понятно все, о чем они говорят, но вот один просит другого: «На эту комнату нам не хватит левкаса, приготовь его».
Слово левкас, означающее смесь алебастра или мела с клеем, употребляемое для грунтовки дерева под масляную краску, знакомо уже не всем. Оно бытует в речи маляров, художников.
В каждой профессии, помимо общеупотребительных, используются слова специальные. Это тоже слова ограниченного употребления, но ограниченного по специальному признаку, по признаку профессии, поэтому их называют специальными словами, или профессионализмами.
— Ну а мы переходим к следующей группе слов. Но для начала дадим определение следующему слову:
Жаргонизмы – слова и выражения, относящиеся к какому-либо жаргону.
Выделяют жаргон молодежный, воровской (арго), лагерный.
Творческая работа.
Прочтите отрывок из сказки. Дайте «литературное» определение жаргонизмам.
Через минуту великан был уже на месте. Джек едва доходил ему до колен. Великан был бос, одет в рваные штаны, какую-то безрукавку, а выражение лица имел наитупейшее.
– Ага! Попались! – Голос великана был хриплый и глухой. – Хана вам всем!
– Че надо? – невозмутимо ответил Джек.
– Че? Борзеете, кузнечики?
– Не, каков хам, а?! – возмутился колдун. – Пришел, нашумел, распугал всю… компанию.
– А может, ему напинать куда следует? – предложил Сэм.
– О! Собака и кобыла разговаривают?! – поразился великан.
– Я тебе не кобыла! – взревел обиженный до глубины души Лагун-Сумасброд. – Я – конь!
– Он – конь! – строго подтвердили Джек и Сэм.
– А я че? Я ниче! Я че, против, что ли?
– Вот то-то! А кто ты такой? – Джек вдруг стал суровым и подозрительным.
– А? Я – Дибилмэн. Меня так зовут.
– Тьфу, постыдился бы жить с таким именем, – фыркнул Сэм.
– Иди на фиг, – обиделся Дибилмэн. – Ты мне обоснуй. Обоснуй! Не можешь? Значит, ты не прав!
– Кончай базар! – прикрикнул Джек. – Давай лучше выпьем.
– А ты кто такой? – присел великан.
– Я – Джек Сумасшедший король!
– Кто псих? Сказано тебе – сумасшедший! Иногда у меня… бывают эти… припадки… И вообще, че ты меня злишь?
– Ты мне здесь его не зли, – влез Сэм. – Я и так злой… тут!
(А. Белянин «Джек Сумасшедший король»)
Кузнечики – мелкие, ничтожные люди.
Напинать – избить, наказать.
Нафиг – уйди, отстань.
Обоснуй – объясни, докажи.
Кончай базар – перестань тратить слова в пустую.
Псих – психически неуравновешенный, сумасшедший?
— Почему автор использовал в данном отрывке столько жаргонизмов?
— Чтобы передать комизм ситуации и дать более яркую характеристику героям.
— Как вы думаете, допустимо ли использование необщеупотребительной лексики в произведениях художественной литературы?
— Допустимо, чтобы передать наиболее ярко какую-то ситуацию, сделать образ героя более ярким и колоритным.
— Найдите в учебнике и выпишите определения архаизмов и историзмов с примерами. В чем заключается отличие между ними? (стр. 65).
Вывод урока.
Необщеупотребительная лексика при умелом использовании в речи является яркой, экспрессивной, эмоциональной, а иногда и входит с течением времени в общеупотребительную лексику.
Дата добавления: 2020-11-15 ; просмотров: 203 ; Мы поможем в написании вашей работы!
Открытый урок по русскому языку: «Диалектизмы»
познакомить учащихся с понятием диалекты и диалектизмы;
развивать умение наблюдать лингвистический материал;
самостоятельно находить нужную информацию в учебнике;
развивать творческую интуицию; умение работать в паре;
формировать исследовательские навыки работы с лингвистическими словарями и научно-популярной литературой;
учить лингвистическому анализу художественного текста;
обогащать словарный запас учащихся
Урок, посвященный диалектизмам, начинается с рассказа учителя.
В повести Виктора Астафьева “Последний поклон” есть такие строчки:
“Мы проходили середину реки, самую стремнину. Называют её стрежнем, селезнем, зерлом, стрелкой, струной и еще как-то, не вспомню. Но слова – это все какие – одно другого звучнее.”
Нельзя не соглашаться с писателем. Слова действительно звучные и – более того – яркие, образные, точные.
Учитель. Найдите словарные статьи, объясняющие значение этих слов.
Дети. Слова селезень, стрелка, струна в словарях есть, но то значение, с которым использует их писатель – “середина реки, стремнина”, в них не указано. Слово зерло вообще отсутствует.
Учитель. Почему слово зерло отсутствует в распространенных толковых словарях русского языка? Почему в них не указано то значение слов селезень, стрелка, струна, с которым в приведенном тексте употребляет их писатель? Прочитайте еще один отрывок писателя Астафьева “Последний поклон”. Какие слова вам не совсем понятны?
“Мелкая скотина загнана во дворы. Коров подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не одолевал. За поскотиной слышалось грубое бряканье ботал и тиликанье колокольцев. За заплотом нашего двора, над навесом, зашевелились куры, одна упала с шеста, пробовала закудахтать, но петух угрюмо на неё прорычал, и сонная курица, не решаясь взлететь, присела на землю. Не загнал я курицу в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди – в огород заберутся, яйца в жалице снесут.”
Дети. Поскотина, ботало, заплот, стайка, жалица.
Учитель. Попробуем их объяснить, что нам в этом поможет?
Дети. Мы можем догадываться лишь по общему содержанию текста.
Поскотина – это “место, где пасется скот”; ботало – “большой колокольчик, привязанный к шее пасущихся коров”; заплот – “забор возле дома”; стайка – “хлев для мелкого скота и птицы”; жалица – “крапива”.
Учитель. Нам пришлось догадываться о значении таких слов потому, что слова эти не являются общерусскими, их употребляют жители той или иной местности. Они называются местными или диалектами. Запишите в тетрадях тему урока: “Что такое диалектизмы?” Прочитайте, что записано про диалектизмы в учебнике. Какова роль местных говоров в русском языке?
Дети. Они обогащают русский литературный язык. Делают его ярким, самобытным, точным.
Учитель. Множество наименований одних и тех же предметов, явлений, действий, признаков в разных местностях свидетельствую о богатстве и своеобразии языка. Писатель Федор Абрамов так определил роль слова, речи:
“На севере издревле вся жизнь, и повседневная, и праздничная была пронизана многоцветным краснословьем, будь ли то обычная бытовая речь, … то ли песни и сказки, то ли забористые частушки”.
А как же иначе? Как жить в этом суровом краю без опоры на чудодейственную силу слова? Писатель – вологжанин – Василий Белов замечает в книге “Лад”:
“Что значит для народной жизни слово вообще. Слово приравнивалось нашими предками к самой жизни. Слово порождало и объясняло жизнь, оно было хранителем памяти и залогом будущего”.
Учитель. Происхождение и значение диалектизмов В.И. Даль нередко объяснял, подбирая к ним однокоренные слова. Попробуем и мы сделать это, выполняя упражнение 71. (Самостоятельная работа учащихся. Проверка: дети по цепочке читают по одному слову, объясняя значения диалектизмов и придуманные предложения).
Учитель. “Собрать, запечатлеть, изучить” — этой нелегкой, но очень важной работе можно посвятить целую жизнь, как это сделал автор известного словаря Владимир Иванович Даль. Послушайте сообщение наших исследователей-биографов об этом человеке.
Выступают два ученика, подготовивших рассказ о В.И.Дале.
Учитель. Синтаксическая минутка: начертить схемы предложений, списав предложение с доски, обозначив орфограммы.
Даль – автор “Толкового словаря великорусского языка”. Он всю жизнь собирал и составлял свой словарь. Взаимопроверка (учащиеся обмениваются тетрадками по вариантам).
Учитель. По-разному именуются одни и те же предметы в разных местностях. На столах — карточки с отрывками из литературных произведений. Задание – найти диалектные слова-синонимы, выписать их в тетрадь.
“Сидел рыбак веселый
А перед ним по ветру
Чтобы легче было плавать, водяные крысы отгрызают длинный стебель куги и плавают, держа его в зубах. Стебель куги полон воздушных ячеек.
(К. Паустовский “Мещерская сторона”)
Дремлет чуткий камыш.
Тишь – безлюдье вокруг,
Чуть примнется тропинка росистая.
Куст заденешь плечом, — на лицо тебе вдруг
С листьев брызнет роса серебристая.
Тростник – куга – камыш. Эти слова обозначают явления природы.
Жгуч мороз трескучий,
Так гулко, морозно и ясно, что до зимней дороги нельзя дотронуться: снег визжит. Мороз по нашим местам редкий – за сорок пять. Давит к земле, окна за ночь в доме так обледенели, что стали мохнатыми. В пазах, в углах и дверных проемах появились “зайчики” изморози или, как у нас вятских, принято говорить – закуржавело. Мерзлый скрип тяжело нагруженных саней, повизгивание снега под полозом, хруст снега под копытами лошадей. От куржака все лошади сделались одинаковой масти — седые.
Учитель. Какие слова выписали?
Дети. Иней, куржак, куржевень.
Учитель. Какое слово общерусское?
Учитель. Какое слово употребляется у нас, в Сибири?
Учитель. Сейчас мы с вами поиграем: я буду называть диалектные слова, если вы слышали какое-то из них в нашей местности – хлопайте в ладоши.
Учитель читает синонимичные диалектные слова:
Ветры: сивер, летник, хилок, сток, зимняк, осенник, хиус, поветерь.
Изгородь: городьба, горожа, огород, заплот, тын, осторокол, плетень.
Жилой дом: изба, хата, курень.
Чердак: подволока, гора, горнице, потолок.
Красная смородина: киселна, киселица, кислица, княженка, команец.
Луга: покос, пожня, полой, елай.
Долины: дол, суходол, балка, лощина, подолье.
Укладка сена: копна, куча, одонок, озгород, зарод, заколье.
Учитель. Составьте с этими словами предложение. (Проверка: учащиеся читают вслух предложения). Вы убедились, что диалектизмы — очень интересный пласт русской лексики. Я думаю, что теперь вы будете внимательнее прислушиваться к русской речи нашей родной Хакасии.
Земля родная, край родной…
Это прежде всего те места, где начиналась наша жизнь, где проходит или проходило наше детство. Вслушайтесь в слова поэта Николая Рыленкова, которые в книге “Сказка моего детства” (М, 1976) пишет:
“Не собирал я редкие словечки,
Но звук родной всегда в душе живет
Вот место, где сливаются две речки,
Его назвал сутоками народ.
И что мне в том, что в словарях толковых
Такового слова не было и нет,
В нем пенье струй я слышу родниковых
На шелест трав, на шум лесов ответ.
Его истоки глубоки и чисты.
Я сам его прозрачности дивлюсь.
Так пусть дополнят словари лингвисты,
Твердя стихи поэтов наизусть.”
Вы можете выступить в роли ученых и исследователей. Поговорите с родными и соседями.
1. Запишите на словарные карточки диалектные слова.
2. Ответьте на вопросы:
Какое из следующих слов употребляется в нашей Хакасии (очень, дюже, порато…)?
Определите, оканье или аканье характерно для нашей местности, о или а произносится в безударных слогах таких, например, слов, как вода, гора, столы, город, пошли, просил, огород.
Твердое или мягкое [Т] произносится в окончании глаголов третьего лица? Несет или несеть, несут или несуть, живут или живуть?
Какие пословицы и поговорки наиболее характерны для нашей местности?
Вы можете выбрать для ответа весь перечень вопросов, он будет оценен на “5”. Если выберете вопросы под буквами а, b, c – оценка “4”. Это и будет вашим домашним заданием.
Написать в таблице группу диалектизмы.
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
Курс профессиональной переподготовки
Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Номер материала: ДБ-587676
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
Рособрнадзор не намерен упрощать ЕГЭ в 2022 году из-за пандемии
Время чтения: 1 минута
В России утвердили новый порядок формирования федерального перечня учебников
Время чтения: 1 минута
Петербургский Политех перевел студентов на дистанционку
Время чтения: 1 минута
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
В Минпросвещения рассказали о формате обучения школьников после праздников
Время чтения: 1 минута
В российских школах могут появиться «службы примирения»
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Жалице что это диалект
НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ «ЭЛЛИНСКОЙ ВЕРЕ»
Несколько тысяч лет назад по всей Евразии проживали племена, добывавшие пропитание охотой, рыболовством и сбором дикорастущих растений. Человек весьма зависел от сил природы и от успеха в охоте. Удачная охота — и племя имеет пищу, но если непогода, если недостаточно зверя, если болезни свалили охотников — наступает голодное время. В таких условиях люди могли выжить лишь помогая друг другу, когда каждый член общества делал всё на общее благо.
Человек поклонялся силам природы — солнцу и луне, ветру, воде и камням, наделяя природу силами добра и зла. Богами были камни и деревья, чем-либо выделявшиеся на общем фоне. Поклонялись люди и животным, которые были как желанной добычей, так и опасными противниками.
При охоте с копьём или луком охота на дикого быка или медведя была отнюдь не праздной прогулкой. Люди верили, что, поедая зверя, они приобретают его силу и ловкость. Более других почётом и поклонением пользовались бык, волк и медведь. Особенно медведь — ведь это был самый крупный хищник евразийской фауны, проживавший практически по всему миру. Медведь постепенно приобрёл в глазах наших древних предков божественные функции, трансформировавшись в итоге в бога богатства и благополучия. Так у наших предков выработался культ Велеса, бога-медведя.
Как и на всякое тотемное животное, на медведя наши предки устраивали охоту, а затем — ритуальное поедание всей общиной его мяса, после чего остатки трапезы хоронили с почестями, прося у погибшего прощения и принося ему дары. Древние охотники верили, что, съев кусок медвежьего мяса, они получат свойства своего божества и будут такими же сильными, как сам зверь.
О культе медведя у наших предков свидетельствуют многие археологические находки в славянских курганах Верхнего Поволжья и Приладожья — ритуальные захоронения медведей, амулеты из медвежьих когтей, находки медвежьих лап, иногда выполненные из металла. Древний медвежий культ прослеживается по археологическим находкам городища Тушемля (VII–VIII вв.) в Смоленской области. В центре городища, за столбовой оградой стоял врытый в землю столб, вершину которого венчал череп медведя.
Существовало мнение, что медвежьи лапы охраняют скот от диких хищников, поэтому их вывешивали в конюшнях или в загонах для скота и просили о сохранении животных.
В московских дворах медвежья лапа вывешивалась ещё в начале XX века и называлась она «скотьим богом».
Медведь был столь почитаем, что опасались без нужды упоминать его в разговоре, поэтому называли его как-нибудь иносказательно. И если вначале у германских и славянских племён он назывался БЕРом (отсюда БЕРЛОГА — логовище бера), затем МЕДОЕДОМ, медведем, то в дальнейшем его стали называть БУРЫЙ, МИШКА, ПОТАПЫЧ, ТОПТЫГИН и т. д. Да и забытый БУКА — это тоже медведь.
В руки охотников часто попадали живыми медвежата, которых иногда не убивали, а старались сохранить до того времени, когда охотничье счастье отвернётся от племени. Постепенно люди получали навыки содержания животных в неволе. Отсюда один шаг до одомашнения диких животных. Вначале волк, затем коза и, наконец, корова. И хотя основным поставщиком мясной пищи долго ещё оставалась охота, но человек уже перестал полностью зависеть от удачи на охоте или от погоды, у него всегда был запас пищи, причём к тому же самовозобновляющийся.
Смена охотничьего уклада на земледельческий была связана со сменой в иерархии богов, празднеств, ритуалов, с ценностной переориентацией общества, словом, с такими переменами, которые нарушали прежний характер общественной жизни, вызывая противоборство определённой части общества. Отголоски такого противоборства отражены в былине о Вольге и Микуле. Главное и самое почётное место в иерархии богов в это время занимает БЫК. Поклонение золотому тельцу упоминается ещё в Библии. И до сих пор для крестьянина корова — это кормилица, пользующаяся почётом и уважением. А в Индии корова — священное животное, убийство которой — святотатство.
Со временем бог-БЫК принимает более антропоморфную форму — в виде человека с головой быка. Таким был Дый у славян, Юмала у финнов, Ваал у семитов. В сильно испорченной цивилизацией и литературным творчеством античной мифологии таким изображался и Юпитер-Аммон, который в более позднее время сохранил лишь рога на человеческой голове — рудимент его быкоголовости. У древних индоевропейских племён этот бог носил имя ДИЕУС, откуда и происходит имя славянского Дыя или иранского Дива. Зевс, Юпитер (Диу-питар), теос — это всё различные произношения имени того же самого божества, что и наш Дый, имя это означает «день», «дневной».
Мифологические представления у племён Евразии независимо от племенной принадлежности были примерно одинаковы, ибо между племенами постоянно шёл процесс обмена как достижениями материальной культуры, так и мифологическими представлениями, ведь мифология в то время — это один из способов познания мира.
Мифы объясняли всё: почему восходит и заходит солнце? почему болеют и умирают люди? почему лето сменяется зимою? Люди всё это пытались понять и объяснить, в соответствии с их представлениями и рождались мифы.
«Языческая религия» значит «религия разных племён», ибо слово «язык» означает по-русски «племя, народ» (вспомните про «всяк сущий в ней язык»), так что язычество — народная религия племён Евразии. Поздние авторы, писавшие о языческой вере, вообще не видели разницы между верой финских и славянских, балтских и германских племён, и между всем этим массивом верований и мифологией греков и римлян ставили знак равенства, называя европейское язычество «эллинской верой». При этом полностью отождествлялись и божества, имевшие одинаковые функции, хотя и носившие разные имена. Так что очень часто при описании веры у славянского племени божество называлось именем греческим или римским, то есть имя переводилось на общепонятный эквивалент. Греческие или латинские имена богов стали выступать в качестве стандартных понятий. Так, Сварога Дыя стали называть Юпитером, Хорса — Тифоном, Ладона — Марсом и т. д.
Дело доходит до того, что мы знаем описания славянских божеств и «античные» эквиваленты их имён, но не знаем, как эти боги назывались у самих славян.
Ещё раз подчеркнём, в глазах людей того времени все языческие религии были неотличимы и воспринимались как одна вера, лишь имена богов произносились по-своему у каждого из народов. Это приводило к тому, что боги одного племени легко переходили в мифологические представления других народов. Датчане чтили славянских богов, славяне — литовских или финских (например, на монете датского короля Христиана V изображена славянская Жива, а Кродо первоначально был германским божеством, затем его храмы стали строить и славяне, к этому времени у германцев он вышел из моды — так Кродо стал чисто славянским богом).
С развитием общества меняются условия жизни людей. Вначале старейшины племён были одновременно и жрецами племенных богов, отвечая собственной жизнью за неудачи и неурожаи, за болезни и падёж скота. Раз племя преследуют неудачи, значит, боги гневаются на плохое к ним отношение, значит, служитель культа был нерадив — виновного посылают к богам просить прощения, а жрецом становится другой, более старательный.
С развитием хозяйства возникло экономическое неравенство внутри племени. У одних скота было больше, у других меньше. Более сильные и более богатые, пользовались большим уважением. Некоторые предпочитали заниматься не сельским хозяйством, а войной. Военные набеги на соседей могли сразу сделать воина богатым и знатным — появилось военное сословие, предводительствовал им самый опытный и храбрый воин — князь. Князь защищал общество — общинник же платил за защиту. Начала складываться феодальная система отношений. С расслоением общества на богатых и бедных начали появляться изгои — люди, у которых ничего не было и которые не могли надеяться на защиту общины, из которой они выпали по какой-либо причине. На Руси падение родоплеменного строя и начало складывания феодального датируется X–XI вв. Эпоха социальной нестабильности. Старая система социальной защиты пришла в расстройство. Появились обездоленные, убогие, нищие люди. Развивается холопство, то есть рабство единоплеменников, в то время как при родовом строе рабами были челядины, чужаки. Всё это привело к росту преступности, появились разбойники, грабившие на дорогах. Попечительство князя увеличивало число воинов в его отряде, усиление военной мощи привлекало людей под его защиту, что в свою очередь вело к усилению княжеской власти. Начали складываться из различных племён новые государственные образования — так, например, Новгородская республика образовалась из трёх компонентов: словен, кривичей и мери. Ещё более сложный процесс имел место в центральной и южной России, где обитали славянские, финские, литовские, иранские и тюркские племена. Их необходимо было объединить, наметить общие цели, общую религию, ибо племена, ставящие своего бога выше богов остальных племён, трудно было удержать в едином государстве. Вырабатывается новая вера — вера в единых богов для всех народов — Христианство. Князьям христианство было выгодно для объединения племён под знаменем единого бога. Новая религия подкупала также изгоев, рабов — она давала им иллюзию равенства во Христе с самим князем. Но сельское население жило в стабильном мире своей общины, их вполне устраивала вера отцов, и они не очень-то вдумывались в постулаты новой религии, рассуждая про себя: «Ну, появился какой-то Кристос, наверное, ещё один бог дорог и перекрёстков… или какой-то Троица — один с тремя ликами. Так трёхликий бог для славян не проблема, и семиликие есть. Новые боги — ну пусть будут, не повредит». Владимир загнал киевлян в Днепр, и Русь была объявлена христианской страной, хотя многие ли поняли, зачем их в воду-то загоняли? При этом большинство населения Руси даже и не слыхало о самом факте крещения Руси — ни телевидения, ни газет не было. И ещё несколько столетий на Руси существовали капища языческих богов (вплоть до начала XX века).