Жаргон что это примеры
Жаргонизмы в русском языке: определение и примеры слов
На протяжении многих лет люди с целью упрощения и сокращения употребления сложных речевых конструкций используют жаргонную лексику. Раньше такие специфические выражения были интеллектуальной собственностью определенных прослоек общества. Сейчас же многие из них являются общеупотребительными, а некоторые существуют только в узких кругах. Чтобы понять их значение, надо ознакомиться с тем, что такое жаргонизмы, и примерами слов в русском языке.
Определение понятия
Жаргонизмами называются слова и словосочетания, используемые определенной группой носителей языка, которая объединена социальной либо возрастной сферой употребления. Подобные специфические выражения применяются для обозначения понятий, которые уже имеют общепринятые названия.
В связи с этим понять значение жаргонов могут не все носители русского языка, а только определенный круг лиц, объединенных общими увлечениями, занятиями и общественным положением.
Характерные черты
Само слово «жаргон» пришло от французского jargon. От стандартов литературного языка оно разнится:
В настоящее время использование жаргонных слов и предложений стало повсеместным. Слушая радио, смотря телевизор, читая газеты либо журналы, можно встретить употребление специфической лексики. Языковеды постоянно изучают и составляют словари, пополняющиеся новыми жаргонизмами.
Разновидности и примеры
Сленговые выражения употребляются везде без социальных, возрастных и профессиональных ограничений. Они имеются в словарном запасе не только у молодых, но и у людей старшего возраста. Многие из них считают, что использование жаргонных слов приемлемо в современном обществе. Различают несколько видов жаргонизмов. Они подразделяются на:
Профессиональные жаргонизмы — это слова, упрощенные за счет сокращения или ассоциаций лексики, которая используется для обозначения спецтерминов в конкретной среде специалистов. Распространенные примеры среди компьютерщиков:
Жаргонизмы очень популярны среди молодежи. Большинство из них не мыслят своей речи без жаргонных слов. Главной причиной появления жаргона у подростков является желание создать свой язык, облегчить общение. Примеры молодежного сленга:
Уголовный жаргон представляет собой систему выражений и терминов, идентифицирующих участников преступного сообщества как отдельную часть социума. Примеры тюремного жаргона:
В литературных трудах писателей и поэтов также встречаются жаргонизмы. Варианты жаргонных слов в литературе:
Таким образом, жаргонизмы относятся к словам, вышедшим за пределы нормативного литературного языка. Они являются синонимами ко многим словам и сейчас широко распространены во всех слоях общества, СМИ, фильмах и даже в литературе.
Жаргон – это, говоря простым языком, разновидность диалекта, для которого характерна особая лексика и фразеология, экспрессивность оборотов и специфические словообразовательные средства. Он свойственен только определённым социальным группам – людям, которых объединяют их интересы, занятия, род деятельности, общественное положение, профессия и т. д.
И ни один язык без таких социолектов существовать не может. Однако в русском их намного больше, да и интерес они представляют особый. Так что сейчас стоит подробней рассмотреть эту тему и уделить внимание примерам жаргона.
Профессиональная сфера
Наверняка каждый сталкивался со специфическими выражениями, пришедшими из той или иной специализированной области. Примеров профессиональных жаргонов масса. Но их изюминка в том, что разбираются в них лишь люди, имеющие отношения к той или иной специальности. Вот некоторые примеры, распространённые среди компьютерщиков:
Интересные примеры есть и в медицинской сфере. Вот некоторые из них:
Школьный сленг
Его можно охарактеризовать как устойчивый. Лексемы, касающиеся учебного процесса, практически не меняются. «Трансформируются» лишь слова, имеющие отношение к сферам быта и досуга. Но это нормально, поскольку здесь не обходится без влияния моды и прочих экстралингвистических факторов.
Образуются лексемы, как правило, аффиксальными способами. Также имеет место метонимический и метафорический переносы, а ещё сращения.
Что касательно характера? В силу специфики распространения, школьному сленгу свойственна шутливая, забавная окраска. С негативными лексемами в образовательных учреждениях, где они массово и формируются, ведут борьбу. Кстати, многие называют данный тип жаргона школой словотворчества.
Словарь школьного жаргона
Теперь можно привести кое-какие примеры слов и их значение в жаргоне. Слова из школьной сферы просты и понятны даже без объяснений. Вот некоторые из них:
Есть и многие другие примеры из жаргона школьной сферы. Многие лексемы являются общеупотребительными, а некоторые существуют лишь в определённых кругах. Наверняка во всех школах есть педагоги, которых в рамках учреждения школьники называют тем или иным сленговым словом – чаще всего производным от фамилии.
Студенческий жаргон: особенности
Он, как правило, носит фамильярную окраску. Принято считать, что студенческий жаргон, примеры которого будут приведены ниже, начал свой путь с сокращений названий предметов.
Чуть позже дисциплины стали заменять фамилиями педагогов, проводящих по ним лекции. Например: «Идёшь на Иванова?»
Условно сленг студентов делится на традиционный, который передаётся из одного поколения в другое, и на новый. К нему относятся слова, постоянно пополняющие лексикон обучающихся. Хотя, кстати, студенческий сленг распространён не только среди них. Он также активно употребляется преподавателями.
Примеры
Вот какие жаргонизмы из студенческой сферы можно отнести к традиционным:
Приведённые примеры жаргона так давно прижились в обращении, что даже уже не считаются сленгом. А вот те, которые являются новыми, возможно, даже не всем знакомыми:
Студенческий социолект, пожалуй, является одним из наиболее часто пополняемых. Поэтому данному жаргону присущ «живой» характер. И он будет существовать, пока сама социальная группа не исчезнет.
Молодёжный сленг
Тоже является весьма распространённым. Примеры молодежного жаргона многочисленны. Наверняка многие сталкивались со следующими лексемами:
Как правило, большинство лексем имеет грубо-фамильярную окраску. Если говорить о наиболее развитых семантических полях, то это будет досуг, жильё, одежда, внешность и люди. Молодёжный жаргон, примеры которого встречаются повсеместно, очень изменчив. Поколения меняются, а вместе с ними и сленг.
Литература
В творчестве великих деятелей также встречаются сленговые слова и выражения. Неудивительно, ведь они способны передать именно тот смысл, который закладывает в строки автор, придают тексту некую экспрессию. Вот лишь некоторые примеры жаргона в художественной литературе:
Но и в литературных трудах других писателей и поэтов они встречаются. Примеров жаргона в литературе множество. Просто иногда они нами даже не воспринимаются как таковые. Раньше были другие времена, нравы, языковые нормы, и большинство слов современные люди просто считают литературной особенностью эпохи. Вот некоторые примеры: бесстудный (бесстыдный), буй (невежливый), ветрило (парус), гаер (шут), ефор (епископ), забобоны (суеверия), каплун (кастрированный петух), личина (маска), оратай (пахарь).
Тюремный сленг
Его нельзя обойти вниманием, рассматривая примеры жаргона. Развился он среди деклассированных элементов общества, которыми являются преступники, находящиеся как на свободе, так и в исправительных учреждениях.
Уголовный жаргон – это система выражений и терминов, которые идентифицируют участников криминального сообщества как отдельную, обособленную часть социума. В данной особенности заключается его главная специфика. Если тот же школьный жаргон, примеры слов из которого были приведены выше, может понять каждый, то вот смысл «блатных» выражений для восприятия сложен.
Потому что надо быть в этом деле просвещенным. Ибо уголовный жаргон отражает внутреннюю иерархию криминального мира. «Уважительные» слова закрепляются за авторитетными, властными, влиятельными личностями. Обидные и оскорбительные – за «низшими».
Некоторые «блатные» слова
Их стоит перечислить в завершение темы. Словарь криминального сленга, если его выпустить в формате книжки, получится толщиной с весомую брошюру. Все слова и фразы не перечислить, так что вот самые яркие примеры жаргона уголовников:
Учитывая, что таких слов ещё сотни, то можно представить, насколько непонятным покажется общение заключённых обычному человеку. На самом деле примеров жаргона в русском языке ещё много, но тюремный – наиболее специфический и интересный с точки зрения словообразования. Недаром его изучению посвящены многие работы научного характера.
Сленг и жаргон
Что такое жаргон и сленг?
Еще в середине прошлого века о слове «сленг» никто не слышал. Говорили о жаргоне как о словах, которые употребляются только узким кругом людей, молодежью, как отличным способом самовыражаться и понимать язык друг друга.
Жаргон — социальная разновидность речи, которая используется узким кругом носителей языка, объединенных общностью интересов, занятий, положением в обществе. Это слово пришло к нам из французского.
Сейчас в литературе используются термины: сленговые слова, сленг, жаргонные слова, жаргонизмы, жаргон, арго. Разберемся, в чем разница между ними.
Жаргонизмы и сленговые слова одно и то же?
Живой язык развивается, и сейчас жаргонные слова настолько вошли в нашу жизнь, что их употребление стало повсеместным. Радио, телевидение, газеты, журналы — везде можно заметить употребление нестандартной лексики. Ученые-лингвисты бросились изучать их и составлять словари, которые постоянно пополняются новыми словами и выражениями. Все чаще вместо «жаргонизмы» называют этот пласт лексики «сленговые слова».
Многие ученые-лингвисты придерживаются мнения, что это одно и то же. Так в Большом энциклопедическом словаре в определении авторы указывают, что «сленг — это то же, что и жаргон», но больше употребляется в англоязычных странах. Поэтому эти два слова — синонимы или взаимозаменяемые, поэтому вполне равноправные. Главное отличие в том, что «жаргон» пришло к нам из французского, и это слово выглядит грубовато, даже немного вульгарно. А слово «сленг» из английского, оно более мягкое и звучит очень красиво.
Есть и другое мнение, что жаргон — это более закрытая группа слов. Жаргонизмы употребляются в узких кругах социальных групп, которые стремятся обособиться от остальной языковой части. А сленг — это открытая группа, слова для которой черпаются из жаргонизмов, из обычной нормативной лексики и, приобретая новые значения, становятся общеупотребительными. Сленг употребляется повсеместно без социальных, возрастных и профессиональных ограничений. Данными словами пользуются не только молодые люди, но и люди старшего возраста, не только с криминальным прошлым, но и благопристойные, вполне интеллигентные люди.
Два разных мнения говорят о том, что этот огромный пласт лексики недостаточно изучен, постоянно меняется. Но если отталкиваться от школьной программы, то слово «жаргон» и «сленг» — синонимы и могут употребляться равнозначно.
Виды жаргона
Различают несколько видов жаргона:
Рассмотрим каждый вид подробнее.
Молодежный сленг
Молодежный сленг в сравнении с другими видами жаргона очень живой, в нем постоянно появляются новые слова, он популярен и широко распространен. Возраст носителей молодежного сленга — молодые люди до 30-35 лет. Это учащиеся (школьники, студенты) и представители разных направлений и движений (панки, хиппи, байкеры и т.п.). Примеры слов из молодежного сленга: бомбит (раздражает, вызывает злость), красава (молодец, умница), кэш (наличные), факап (неудача, провал).
Детальное рассмотрение и примеры — на странице молодежного сленга.
Профессиональный сленг
Это слова, которые можно услышать в речи людей той или иной профессии. Они заменяют многие литературные слова. В какую область вы бы ни пришли работать так или иначе в вашу речь будут входить сленговые слова, относящиеся к данной профессии.
Например, врача: белочка — галюцинации пациента во время запоя; завести сердце — восстановить сердечный ритм после остановки; кесаренок — ребенок, который появился на свет в результате кесарева сечения и пр.
Или тех, кто занимается компьютером: айпишник — IP-адрес, баги — ошибки в программе, недоработки; комп завис — компьютер не отвечает на команды; линк — гиперссылка, кликать — нажимать мышку и пр.
Лагерный сленг или арго
Лагерным жаргоном (арго, воровским жаргоном) пользуются люди, поставленные в особые жизненные условия. В их словах отразился страшный быт мест заключения. Преступники, воры, бродяги пользуются засекреченным искусственным языком преступного мира: зек — заключенный, шмон — обыск, баланда — похлебка, вышка — расстрел, стукач — доносчик и пр.
Употребление в речи
Жаргонизмы относятся к словам, которые вышли за рамки нормативного литературного языка. Они стали синонимами многим словам, но оставались не признанными основной частью интеллигентных культурных людей.
Многие жаргонизмы (или сленговые слова) засоряют наш язык, мешают нормальному общению людей разных профессий, поколений, социальных слоев. Очень частое, не всегда оправданное, употребление в речи сленговых слов с вульгарным оттенком указывает на низкий уровень культуры человека.
Недостаточная изученность жаргонизмов, их миграция из одной лексической группы в другую отражается на затруднении их изучении лингвистами и составлении словарей.
Жаргон – что это такое, какие функции он выполняет в языке и чем жаргонная лексика отличается от общеупотребительной
Слова, которые позволяют людям определенной социальной группы узнавать «своих».
Жаргон или жаргонная лексика – это один из пластов лексики языка. К ней относятся такие слова, которые помогают людям определенной социальной группы «узнавать» своих и принимать их «в свой круг». А также замечать «чужаков» и изгонять их.
Давайте поближе познакомимся с этим лингвистическим явлением и его функциями.
Зачем нужен жаргон
Жаргонная лексика – это как опознавательный знак. Без нее может быть очень трудно войти в определенный коллектив и тем более стать лидером этого коллектива.
Изначально жаргон возникает для того, чтобы «обособиться», закрыться от большинства окружающих людей. Например, вот есть взрослые люди и подростки. У подростков часто сложные отношения со взрослыми, поэтому они хотят закрыться от них, создать какой-то свой мир. И они закрываются разными способами, в том числе – через язык.
Среди слов, которые постоянно используют подростки, могут быть выражения типа «чилить», «тусить», «фигней страдать». Дальше не буду продолжать этот перечень, чтобы Яндекс не забанил статью.
Почему они используют такие слова? Чтобы показать свою необычность, защитить свой мир от вмешательства в него взрослых и особенно – учителей.
Представьте, что приходит в класс новенький, который вот этих всех слов вообще не использует. Он культурный, воспитанный, читает книжки. Легко ли ему будет? Нет. Ему будут говорить: «Ты не такой, как мы». Он будет как бы «из мира взрослых». Просто потому, что он не говорит на подростковом жаргоне.
Он может быть хорошим другом, порядочным человеком. Но коллективы не принимают тех, кто живет не по их правилам, говорят не на их языке. Скорее всего, этот новенький станет изгоем в классе.
Другой пример – жаргон людей, связанных с преступным миром. Вспомните фильм «Джентльмены удачи» – воспитатель из детского сада специально учит воровской жаргон (редиска – нехороший человек и пр.), чтобы суметь «войти» в мир преступников, стать «своим» среди них.
Особенности жаргонной лексики
Она экспрессивная. То есть эмоциональная. Эмоции, которые выражаются через жаргон, как правило, негативные. Например: «препод», «стукач», «шарага» – сразу чувствуется что-то пренебрежительное.
Она очень зависима от массовой культуры. Фильмы и сериалы, которые популярны у молодежи, песни, которые слушает молодежь – это самый мощный источник жаргонизмов. Певцы типа Niletto, Мари Краймбрери, Моргенштерна, Клавы Коки особенно выделяются в этом плане (на данный момент именно, на 2021 год – через 10 лет их уже сменят другие).
Она очень изменчивая, потому что не закрепляется письменно. На жаргонном языке не пишутся книги, не издаются газеты и журналы. В основном, этот лексический пласт существует только в устной форме или в личной переписке, которой обмениваются представители определенной социальной группы. Со сменой поколений одни слова и обороты заменяются другими.
В учебниках русского в качестве примера школьного жаргона часто приводится фраза «Шнурки в стакане» – то есть один ученик говорит другому, что у него «родители дома». Я никогда и нигде такую фразу не слышал, ни в школе, ни в вузе. Все люди, с которыми я общался, тоже ее не слышали.
Когда родителей называют «предками» – это вот да, слышал не один раз. Но «шнурки» – ни разу.
Чем жаргон отличается от арго
Арго – это тайный язык. Его задача – передать информацию так, чтобы «непосвященные» ничего не поняли. Например, говорит один человек другому: «фраер в академии» – посторонние люди ничего не понимают, но не обращают на сказанное внимания, потому что вроде бы русские слова, только непонятные.
А человек, который знает арго, поймет: «молодой вор (фраер) попал в тюрьму (академию)».
Другой пример – с пословицами: «Кчон не мастырит, тот не бряет» – если вы вот это услышите, о чем подумаете? Что какие-то не совсем русские люди говорят о чем-то своем. На самом же деле, это вполне русский человек, который разбирается в арго, сказал: «Кто не работает, тот не ест».
У жаргона таких функций нет. Школьники не пытаются передавать тайную информацию через свой жаргонный язык. Они просто хотят обособиться и понимать, кто «свой», а кто «чужой».
Полезные материалы по теме
Уважаемые читатели, у нас уже выходило несколько статей по лексике, посмотрите их:
Все эти статьи я старался писать простым и понятным языком, чтобы вы легко могли все понять и разобраться.
Подписывайтесь на нашу рассылку. Вам каждую неделю будут приходить на почту наши лучшие статьи.
Если эта статья кажется вам неполной, поверхностной, сложной или еще какой-нибудь «не такой, как надо» – скажите мне об этом в комментариях. Я всегда просматриваю комментарии своих читателей, отвечаю на них и стараюсь учитывать все замечания.
Тема 10.3. За пределами нормы: Жаргонизмы
За пределами нормы
М. Кронгауз: Начиная с конца 80-х годов, русский язык изменяется настолько быстро, что в обществе возникают тревожные, а порой панические настроения. Все чаще говорят не только о порче, но уже и о гибели русского языка. Особенно болезненными оказываются такие темы, как язык интернета, распространение брани, злоупотребления заимствованиями, жаргонизмами и просторечными словами (Русский язык на грани нервного срыва).
Порча языка или поиски новой выразительности?
3. Вопросы и задания
4. Рекомендуемая литература
□ Жаргонизмы (жаргонная лексика) ‒ это слова, употребление которых свойственно людям, образующим обособленные социальные группы, т. е. слова и выражения, встречающиеся в речи людей, связанных определенным родом деятельности, способом времяпрепровождения и проч.
Жаргонизмы широко используются в современном речевом обиходе. По свидетельству лингвистов, жаргонные слова и обороты ‒ не редкость и в литературной речи. Сначала жаргонная лексика проникает в устно-разговорную речь, затем в средства массовой информации, потом в публицистику, публичные выступления политиков, депутатов и писателей. Хорошо это или плохо?
Например, для молодежной среды характерны следующие жаргонизмы: бабки ‒ деньги; клёвый ‒ особенный, очень хороший; сачковать ‒ бездельничать; хата ‒ квартира; стипуха ‒ стипендия и др.
• стремление к повышенной эмоциональности,
• стремление к «крутости»,
‒ молодежный: наезд, беспредел, отморозок, крыша, стрелка, кинуть, мочить и др.,
‒ криминальный: наезд, беспредел, отморозок, крыша, стрелка, кинуть, мочить и др.
‒ гламурный: культовый, кастинг, эксклюзивный, стильный, элитный и др.,
‒ из молодежной лексики: отстой, кул, прикольно, супер, классно, атомно,
Л. П. Крысин: В современных условиях тюремно-лагерный жаргон находит себе новую среду обитания и модифицируется, пополняясь новообразованиями и изменяя значения традиционно используемых лексических единиц: например, напарить ‘обмануть’, капуста ‘деньги’, поставить на счетчик ‘начать ежедневно увеличивать проценты от неуплаченного вовремя долга’ и др.
• дополнить список жаргонных слов и оборотов из разных областей деятельности
► Ответить на вопросы :
• Жаргонные слова и обороты: хорошо это или плохо?
• В последние десятилетия русский литературный язык испытывает сильнейшее влияние жаргонной и просторечной языковой среды.
• Жаргонные слова и обороты далеко не редкость и в литературной речи (Л. П. Крысин).
• Жаргоны и заимствования существовали всегда, и всегда пуристы возмущались новыми явлениями в языке, воспринимая это новое как порчу (М. Кронгауз).
• Консерваторы и пуристы такой «порчей» активно возмущаются. Можно сказать, что к традиционному конфликту отцов и детей добавился еще и языковой разрыв.
• В наше время обычно говорят о жаргоне людей определенной профессии, студенческом, школьном, вообще молодежном жаргонах.
• Сделайте мне элитно! Я хочу жить в элитной квартире со стильной мебелью, носить эксклюзивные часы и актуальную прическу, читать реальную рекламу и смотреть исключительно культовые фильмы. Вот тогда я буду правильным пацаном, тьфу на вас… продвинутым менеджером. Этим длинным высказыванием я пытаюсь перейти к гламурной волне. Гламурные слова,конечно, не такая компактная область, как слова бандитские (М. Кронгауз).
• «жаргон падонков» в Википедии (стиль и орфография сохранены): «Данный жаргонизм – одна из наиболее удачных шуток о неправильных переводах, сделанных при использовании автоматических программ-переводчиков. С переводом слова fan (фанат) как “вентилятор” связано два известных случая. Первый (13.12.2005) – обращение Мадонны в блоге, предположительно ведущимся ею к своим поклонникам по всему миру, сделанное на многих языках, где русский вариант включал в себя фразу “Я люблю вас, вентиляторы”. Второй случай (06.05.2006) – приветствие болельщикам, оставленное канадским пользователем joecanadian на российском форуме мирового хоккейного чемпионата – “Здравствуйте к русским вентиляторам”».