Журавль символ чего в японии
В культуре многих народов журавль считается счастливым символом, олицетворяя свободолюбие, верность, бдительность. И действительно, проплывающий в небесной синеве журавлиный клин, наверное, никого не оставит равнодушным. Весной он символизирует возвращение тепла, осенью — предупреждает, что зима не за горами. Встреча журавлей — всегда радостное событие, провожают же их с грустью. Соответственно различному настроению человека считалось, что весной и осенью птицы и курлычут по-разному — весело или грустно
Изображения журавлей, за их величественную красоту, очень часто используются как украшения на предметах быта, в памятных знаках и эмблемах. На почтовых марках, выпускаемых к торжественным событиям, одним из элементов композиций часто является журавль..
Всюду в Японии известна легенда о раненом журавле, который обернулся красивой девушкой, вышедшей замуж за спасшего ее юношу. Девушка оказалась прекрасной ткачихой. В образе журавля она ткала удивительные ткани их своих перьев, закрывшись от всех в комнате. Когда муж подсмотрел за ней, она снова стала птицей и улетела.
Если человек тяжело болеет, то близкие и друзья делают тысячу бумажных журавликов и преподносят ему. Часто подобная демонстрация любви действительно придает больному силы и помогает побороть недуг.
Гравюра «Селения Минова, Канасуги и Микавасима» из серии «Сто знаменитых видов Эдо» Андо Хиросигэ.
Эдо, бывший в то время столицей Японии, нельзя считать городом в современном понимании этого слова. Районы плотной застройки чердовались с обширными рисовыми полями, парками и фруктовыми садами. Ландшафт был разнообразен и живописен.Особое предназначение территории Микавасима, изображенной на втором плане гравюры, заключалось в том, что это было место соколиной охоты сегуна на журавлей.
Охотились на красноголовых журавлей только зимой, когда тантё прилетали в Японию с континента. Вообще же их охраняли и подкармливали, что собственно и изображено у Хиросигэ. В Микавасима в зимние месяцы устраивались площадки, обнесенные соломенной изгородью, часть которой видна у правой кромки листа, рядом с деревом. Здесь рассыпался корм для журавлей: по всей вероятности, его и несет на коромысле человек, изображенный в глубине гравюры. Жители Микавасима по очереди сторожили журавлиную кормушку с тем, чтобы птицам не мешали ни люди, ни собаки. Это дежурство называлось «собачья стража» (инубан). Забота о журавлях простиралась вплоть до того, что специальными указами запрещалось в тех местах, где они зимой гнездились, шуметь или запускать воздушных змеев.
Ширма «Журавли на реке»
Традиционные древние японские ширмы или Byobu, что в переводе означает прозаическое «защита от ветра», изначально предназначались для разделения пространства. Их конструкция – зигзаг, а потому дизайнеры использовали эти ширмы двояко – либо свободно ставили их в помещении, разделяя его на части, либо просто прислоняли к стене, заменяя ими классические настенные панели. С годами технология производства специальной бумаги для этих ширм достигла такого уровня, что производители Byobu научились создавать огромные и при этом очень прочные горизонтальные конструкции для декорирования любых помещений – от маленьких уютных спален до гигантских дворцовых залов
Многоликая история японского журавлика
В Японии существует множество красивых легенд, связанных с живой природой. Отождествляя зверей, птиц, деревья с лучшими человеческими качествами, японцы создали свою неповторимую культуру, где каждый предмет или действие имеют смысл. Целая плеяда легенд связана с журавлем, поэтому история японского журавлика крайне занимательна.
Значение журавлей в японской мифологии
Отдавая дань благородству этих птиц, численность которых сокращается, японцы оснащают их изображением:
Для японца данная птица символизирует долголетие и надежду. По всему миру известно оригами в виде журавлика. Японские журавлики из бумаги имеют особенную историю. Складывать их стали еще в средневековые времена, вкладывая в поделку глубокий смысл пожелания долголетия.
Название журавля на японском языке имеет в своем иероглифе символ черепахи, что и придало такую трактовку. Существует легенда о журавле, который был спасен юношей. Журавль обернулся красивой девушкой. Она вышла замуж за этого юношу и шила великолепные ткани из своих перьев. Но когда ее муж за ней подглядел, девушка снова превратилась в птицу и улетела. Это символизирует независимость журавлей.
Внешне журавлик в оригами весьма прост и технология его складывания может стать под силу не только японцам. В несложной бумажной конструкции отчетливо выделяется основная черта журавля – его длинная, гибкая шея.
Японцы верят, что если сложить тысячу таких оригами, то загаданное желание сбудется непременно, а больной может исцелиться. Не так давно в символику журавлика проникло и другое значение – символ мира.
Новый смысл японского журавля
Сегодня японский журавлик больше известен не столько по оригами, сколько по песне. Песня «японский журавлик» рассказывает об удивительной истории, произошедшей во время Второй мировой войны.
Пережив сброс атомной бомбы на Хиросиму, девочка Садако Сасаки получила лучевую болезнь. Вера в то, что собрав тысячу оригами, она может выздороветь, заставила девочку складывать из бумаги гибкие шеи журавликов. Она успела сложить все 643 журавля, умерев в возрасте 14 лет. В последние годы жизни девочка складывала оригами из любых попадавшихся ей под руку клочков бумаги.
Об этой грустной истории и сложена песня про бумажного журавлика. В ней поется о непростой судьбе девочки и символе надежды, который вкладывается в оригами. История ‘той девочки всемирно известна, в Японии стоит памятник, посвященный ей. История японского журавлика многогранна и несет глубокий смысл.
Даже, несмотря на серьезные меры по сохранению вида не помогли для эффективного сохранения птиц. Тем не менее, японцы очень трепетно относятся к величественному журавлю, символизирующему столь значимые здоровье, долголетие, веру, мир. Множество легенд и поверий связано с японским журавлем, но после истории с девочкой из Хиросимы, за журавлем прочно закрепился символ веры и долголетия.
Однако теперь журавль и сам нуждается в защите, поэтому ирония судьбы – символ здоровья сам оказывается на грани вымирания – требует повышенного внимания к решению данной проблемы, чему японцы уделяют много сил.
Видео: Делаем оригами — журавлика
Японский журавлик
В культуре Страны восходящего солнца журавлю всегда придавалось огромное значение – грациозных птиц воспевали поэты, их изображали на картинах и веерах, складывали из бумаги, считая их на протяжении не одного тысячелетия символом удачи, процветания, беспримесного счастья. Однако в середине XX века японский журавлик стал главным символом и пожелание мира – с этим связана очень грустная история.
Японский красноголовый журавль считается в Азии эталоном красоты. Он по-королевски несёт себя на длинных ногах, гордо держит голову и грациозно парит в небе. Японцы описывают его передвижение в воздушном пространстве как танец и ассоциируют с мудрым седовласым старцем. Народное сознание наделило журавля магической силой и породило массу примет. Например, если птица залетала на территорию храма, верующие ждали благополучия. Если журавль устремился на рисовое поле, то готовились к большому урожаю. Увидеть птицу во сне – и то считалось приметой долгой и счастливой жизни. На гравюрах и картинах журавль рассказывал историю о долголетии и преодолении любых невзгод. Свадебные кимоно и подарки непременно украшали журавлями, чтобы пара смогла справиться со всеми трудностями и жила безмятежно. Весной с восторгом и улыбками встречали журавлиный клин в небесной синеве, а по осени провожали его грустными взглядами. Словом, прекрасная птица буквально сопровождала японца всю жизнь.
Неудивительно, что в древнейшем искусстве оригами японский журавлик занял почётное место. Традиционно его изготавливали из белой бумаги. Сложить такую птичку очень просто, поэтому с задачей успешно справлялись даже маленькие дети. Фигурка считалась прекрасным символичным подарком – пожеланию счастья и благополучия радовались как могущественные императоры, так и бедняки. Возникло поверье, что если сложить тысячу бумажных журавликов, подарить их окружающим и получить в ответ тысячу улыбок, то сбудутся все желания.
Эту легенду в 1955 году от лучшего друга услышала японская девочка Садако Сасаки. Десятью годами ранее во время атомной бомбардировки Хиросимы двухлетняя Садако жила неподалёку, тогда не погибла, но спустя годы проявилась лучевая болезнь – врачи прогнозировали Садако не больше года жизни. Находясь в больнице, девочка, в надежде на выздоровление, взялась за складывание тысячи бумажных журавликов. Садако умерла, но её история задела сердца многих жителей Японии и всего мира. Мужественной девочке воздвигли монумент: на высоком постаменте-колоколе, близко к небу, на вытянутых руках она держит журавлика.
Так судьба девочки, она сама и её белоснежные журавлики, на которых может не хватить времени. Это стало символом мира и неприятия ядерной войны. Ежегодно в память о трагических событиях возле этого памятника в Хиросиме появляются тысячи бумажных журавликов. Японский журавлик в XX веке стал многогранным и глубоким символом не только счастья и долголетия, но и надежды и веры в мир.
Дом Японии в ЭТНОМИРе
Калужская область, Боровский район, деревня Петрово
Улица Мира – начало путешествия по ЭТНОМИРу! Оригинальные фасады всех домов Улицы Мира созданы с учётом архитектурных традиций той или иной страны. Фасадная часть, интерьер внутреннего пространства – цветовая гамма, мебель, предметы интерьера – всё помогает окунуться в атмосферу удивительной незнакомой культуры, понять и прочувствовать неповторимость каждой страны. Здесь проводится множество интересных мастер-классов и экскурсий. Одна из них – обзорная экскурсия по кварталу «Вокруг света. Европа и Северная Америка».
Экскурсовод проведёт вас по самым любопытным уголкам Улицы Мира и расскажет об особенностях культуры и быта каждый страны, о традициях и привычках их жителей.
Журавли. Что они символизируют в культуре разных стран и народов?
«Я плыл по лодке вниз и вдруг услышал, как в небе кто-то начал осторожно переливать воду из звонкого стеклянного сосуда в другой такой же сосуд. Вода булькала, позванивала, журчала. Звуки эти заполняли все пространство между рекой и небосводом. Это курлыкали журавли».
Так выразительно описывает клин журавлей К. Паустовский в рассказе «Наедине с осенью». С древнейших времен люди относились к журавлям с чувством особенного трепета и благоговения. Удивителен факт, что у представителей разных культур и народов журавль всегда занимал почетное место священной птицы, приближенной к Богу и духовному миру.
Символ счастья, любви и здоровья
Еще в Древнем Египте журавля называли птицей солнца. У римлян журавли ассоциировались с лучшими человеческими качествами: верностью, рассудительностью, добротой, отзывчивостью, дружелюбием. Если верить старинным восточным представлениям, души людей после смерти превращаются в птиц. По кавказской легенде, души поверженных храбрых воинов перевоплощаются в журавлей. Отсюда — бережное и уважительное отношение к ним.
В странах Востока журавлей наделяли весьма незаурядными способностями. В китайских мифологических сюжетах они выступали как посредники между земным и потусторонним мирами. Раньше верили, что они сопутствуют ангелам и душам умерших. Китайцы считали, что боги посылают журавлей на землю с определенными поручениями. Существовало поверье, по которому журавли способны принимать человеческий облик, превращаясь в бедных странников и служителей церкви.
Говорили, что журавлей, принявших вид человека, отличает проницательный и понимающий взгляд. Поэтому к нуждающимся незнакомцам должно было относиться с почтением и заботой.
Безусловно, за необычайную верность, журавлиную пару всегда считали символом верной любви. Часто двух журавлей вышивали в надежде обрести собственное счастье в любви. Журавлиную пару изображали на сувенирах, предметах интерьера, картинах, посуде.
В Японии журавль — священная птица, символ здоровья, долголетия и счастья. На весь мир известна японская примета, по которой нужно сделать тысячу бумажных журавликов для исполнения мечты. В печально известной Хиросиме возведен Детский мемориал Мира в честь девочки Садако Сасаки, погибшей от лучевой болезни в результате последствий атомной бомбардировки города.
История Садако, которая до последнего момента верила в исцеление и все-таки сделала тысячу журавликов, потрясла весь мир. Со временем и в других странах воздвигли памятники этой японской девочке, держащей бумажного журавлика. Они как невинная детская мольба о мире и грозное напоминание о людской жестокости. Памятник Садако Сасаки в Хиросиме
Фото: Depositphotos
«И журавли, печально пролетая…»
По славянским поверьям, журавли тоже являлись посланниками божьими. Верили, что по осени журавли уносят в нездешний мир души усопших. А весной сопровождают души младенцев, которым вскоре суждено родиться. Конечно же, по отлету и прилету журавлей судили о приближении зимы и весны.
Русский народ всегда почитал прилетающего весной журавля как птицу всеобщего счастья и радости. На раздолья пробуждающейся природы нередко выходила вся деревня, едва заслышав долгожданное курлыканье. К птицам обращались с просьбами о плодородии, здоровье, благополучии в семье. В старину говорили: «Ежели кто весной в первый раз увидит пару журавлей — скоро гулять ему на свадьбе». Наблюдение целой стаи птиц иногда считали знаком грядущего пополнения семейства или встречи с родственниками. Фото: Depositphotos
Улетающий осенью клин журавлей, напротив, символизировал невероятную тоску по родному краю. И вправду, прощальное курлыканье журавлей никого не оставляет равнодушным, настолько явно звучат в голосах птиц нотки отчаяния и скорби. Жители деревень порой долго бежали вослед журавлиному клину и кричали: «Колесом дорога», чтобы птицы вернулись весной домой. Иногда говорили, что этими словами якобы можно задержать улетающих журавлей, а вместе с ними — и наступление заморозков.
На Руси всегда считалось хорошей приметой неожиданно увидеть в небе летящего журавля. Славяне верили, что если журавли присядут отдохнуть на поле, то смело можно ожидать от него богатого урожая.
В старину люди, зная места обитания журавлей, старались не нарушать их покой. Разрешалось только немного посмотреть на птиц, случайно встретившись с ними, и тихо уйти, не побеспокоив. Кстати, существует мнение, что прообраз сказочной «жар-птицы» — не кто иной, как журавль.
Неповторимое курлыканье журавлиного клина, разрезающего небесную синь, всегда приковывает к себе внимание людей. Необъяснимым образом журавли пробуждают в душах чуткость и искренность, вынуждая поднять взор к небесам и задуматься о чем-то важном, неуловимом, вечном…
Журавли. Мифы, легенды, символика, поверья
«Я плыл по лодке вниз и вдруг услышал, как в небе кто-то начал осторожно переливать воду из звонкого стеклянного сосуда в другой такой же сосуд. Вода булькала, позванивала, журчала. Звуки эти заполняли все пространство между рекой и небосводом. Это курлыкали журавли».
Так выразительно описывает клин журавлей К. Паустовский в рассказе «Наедине с осенью». С древнейших времен люди относились к журавлям с чувством особенного трепета и благоговения. Удивителен факт, что у представителей разных культур и народов журавль всегда занимал почетное место священной птицы, приближенной к Богу и духовному миру.
Символ счастья, любви и здоровья
Еще в Древнем Египте журавля называли птицей солнца. У римлян журавли ассоциировались с лучшими человеческими качествами: верностью, рассудительностью, добротой, отзывчивостью, дружелюбием. Если верить старинным восточным представлениям, души людей после смерти превращаются в птиц. По кавказской легенде, души поверженных храбрых воинов перевоплощаются в журавлей. Отсюда – бережное и уважительное отношение к ним.
В странах Востока журавлей наделяли весьма незаурядными способностями. В китайских мифологических сюжетах они выступали как посредники между земным и потусторонним мирами. Раньше верили, что они сопутствуют ангелам и душам умерших. Китайцы считали, что боги посылают журавлей на землю с определенными поручениями. Существовало поверье, по которому журавли способны принимать человеческий облик, превращаясь в бедных странников и служителей церкви.
Говорили, что журавлей, принявших вид человека, отличает проницательный и понимающий взгляд. Поэтому к нуждающимся незнакомцам должно было относиться с почтением и заботой. Безусловно, за необычайную верность, журавлиную пару всегда считали символом верной любви. Часто двух журавлей вышивали в надежде обрести собственное счастье в любви. Журавлиную пару изображали на сувенирах, предметах интерьера, картинах, посуде.
В Японии журавль – священная птица, символ здоровья, долголетия и счастья. На весь мир известна японская примета, по которой нужно сделать тысячу бумажных журавликов для исполнения мечты. В печально известной Хиросиме возведен Детский мемориал Мира в честь девочки Садако Сасаки, погибшей от лучевой болезни в результате последствий атомной бомбардировки города. История Садако, которая до последнего момента верила в исцеление и все-таки сделала тысячу журавликов, потрясла весь мир. Со временем и в других странах воздвигли памятники этой японской девочке, держащей бумажного журавлика. Они как невинная детская мольба о мире и грозное напоминание о людской жестокости.
«И журавли, печально пролетая. »
По славянским поверьям, журавли тоже являлись посланниками божьими. Верили, что по осени журавли уносят в нездешний мир души усопших. А весной сопровождают души младенцев, которым вскоре суждено родиться. Конечно же, по отлету и прилету журавлей судили о приближении зимы и весны.
Русский народ всегда почитал прилетающего весной журавля как птицу всеобщего счастья и радости. На раздолья пробуждающейся природы нередко выходила вся деревня, едва заслышав долгожданное курлыканье. К птицам обращались с просьбами о плодородии, здоровье, благополучии в семье. В старину говорили: «Ежели кто весной в первый раз увидит пару журавлей – скоро гулять ему на свадьбе». Наблюдение целой стаи птиц иногда считали знаком грядущего пополнения семейства или встречи с родственниками.
Способность птиц преодолевать огромные расстояния с недоступной человеку скоростью издревле привлекала человека. В древности птицам приписывались магические свойства. Считалось, что птицы могут принести счастье и что после смерти души усопшего переселяется в птицу. Картина дружного журавлиного отлета ассоциировалась в народе с обильным урожаем, поэтому крестьяне так внимательно относились к этому явлению и выходили прощаться с птицами.
Улетающий осенью клин журавлей, напротив, символизировал невероятную тоску по родному краю. И вправду, прощальное курлыканье журавлей никого не оставляет равнодушным, настолько явно звучат в голосах птиц нотки отчаяния и скорби. Жители деревень порой долго бежали вослед журавлиному клину и кричали: «Колесом дорога», чтобы птицы вернулись весной домой. Иногда говорили, что этими словами якобы можно задержать улетающих журавлей, а вместе с ними – и наступление заморозков.
На Руси всегда считалось хорошей приметой неожиданно увидеть в небе летящего журавля. Славяне верили, что если журавли присядут отдохнуть на поле, то смело можно ожидать от него богатого урожая.
Неповторимое курлыканье журавлиного клина, разрезающего небесную синь, всегда приковывает к себе внимание людей. Необъяснимым образом журавли пробуждают в душах чуткость и искренность, вынуждая поднять взор к небесам и задуматься о чем-то важном, неуловимом, вечном.
Всюду в Японии известна легенда о раненом журавле, который обернулся красивой девушкой, вышедшей замуж за спасшего ее юношу. Девушка оказалась прекрасной ткачихой. В образе журавля она ткала удивительные ткани их своих перьев, закрывшись от всех в комнате. Когда муж подсмотрел за ней, она снова стала птицей и улетела.
Считается, что если журавли превращаются в людей, то часто они принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи.
Алтайская легенда про журавля:
Услышав критику собрата, птицы подняли сильный гвалт и объявили перерыв. Птицы, уйдя на перерыв, галдели о случившемся, о правильности своего решения и выбора! Мнения, конечно, разделились после критики. А тем временем, рассердившийся Журавль выискивал критикана. Он налетел на Коростеля и давай его топтать и сломал обидчику спину.
В культуре многих народов журавль считается счастливым символом, олицетворяя свободолюбие, верность, бдительность. И действительно, проплывающий в небесной синеве журавлиный клин, наверное, никого не оставит равнодушным. Весной он символизирует возвращение тепла, осенью — предупреждает, что зима не за горами. Встреча журавлей — всегда радостное событие, провожают же их с грустью. Соответственно различному настроению человека считалось, что весной и осенью птицы и курлычут по-разному — весело или грустно
Изображения журавлей, за их величественную красоту, очень часто используются как украшения на предметах быта, в памятных знаках и эмблемах. На почтовых марках, выпускаемых к торжественным событиям, одним из элементов композиций часто является журавль..
Всюду в Японии известна легенда о раненом журавле, который обернулся красивой девушкой, вышедшей замуж за спасшего ее юношу. Девушка оказалась прекрасной ткачихой. В образе журавля она ткала удивительные ткани их своих перьев, закрывшись от всех в комнате. Когда муж подсмотрел за ней, она снова стала птицей и улетела.
Если человек тяжело болеет, то близкие и друзья делают тысячу бумажных журавликов и преподносят ему. Часто подобная демонстрация любви действительно придает больному силы и помогает побороть недуг.
Эдо, бывший в то время столицей Японии, нельзя считать городом в современном понимании этого слова. Районы плотной застройки чердовались с обширными рисовыми полями, парками и фруктовыми садами. Ландшафт был разнообразен и живописен.Особое предназначение территории Микавасима, изображенной на втором плане гравюры, заключалось в том, что это было место соколиной охоты сегуна на журавлей.
Охотились на красноголовых журавлей только зимой, когда тантё прилетали в Японию с континента. Вообще же их охраняли и подкармливали, что собственно и изображено у Хиросигэ. В Микавасима в зимние месяцы устраивались площадки, обнесенные соломенной изгородью, часть которой видна у правой кромки листа, рядом с деревом. Здесь рассыпался корм для журавлей: по всей вероятности, его и несет на коромысле человек, изображенный в глубине гравюры. Жители Микавасима по очереди сторожили журавлиную кормушку с тем, чтобы птицам не мешали ни люди, ни собаки. Это дежурство называлось «собачья стража» (инубан). Забота о журавлях простиралась вплоть до того, что специальными указами запрещалось в тех местах, где они зимой гнездились, шуметь или запускать воздушных змеев.