Достоевский слабое сердце о чем
“Слабое сердце” – краткое содержание повести Ф.М. Достоевского
Впервые повесть Федора Михайловича Достоевского «Слабое сердце» была опубликована в 1848 году в журнале «Отечественные записки», а в 1865 – выпущена отдельным изданием. В чем же суть этого произведения, заставляющего сердце сжиматься от боли за героя Васю Шумкова, жизнь которого была перечеркнута страшным словом «безумие»? Чтобы разобраться, почему так произошло, нужно проанализировать сюжет и описать характер каждого из героев.
Краткое содержание повести «Слабое сердце»
В один из вечеров, перед Новым годом, Вася Шумков пришел домой возбужденный, желая поделиться новостью со своим лучшим другом и сослуживцем Аркашей (они вместе делили комнату на четвертом этаже). Он влюбился. Первый раз в жизни это чувство охватило молодого человека, и радость в душе переливалась через край. Аркадий Иванович очень любил своего друга, искренне разделял его восторг. Но было еще одно обстоятельство, заставляющее друзей волноваться: из-за красивого почерка Вася получил подработку от Юлиана Мастаковича, высшего начальника канцелярии: нужно было переписать важные бумаги – точно и в установленный срок. Василий не успевает: и по причине слабости здоровья, и из-за того, что Лизонька, объект его чувств, занимает все мысли. Он работает много, но это очень тяжело.
Аркадий, видя все происходящее, пытается отвлечь друга, просит его отдохнуть, но Вася не прислушивается к мудрым словам.
Однажды они решают посетить Лизу. По дороге заходят в магазин и покупают очень красивый чепчик. Визит Васи и Аркадия в гости оказывается удавшимся. Все, включая старушку из семьи Лизоньки Артемьевой, очень рады, подарок понравился, но чрезмерные похвалы приводят Василия в возбуждение. Он, не привыкший к такому неожиданному счастью, испытывает смятение. Такое неуравновешенное состояние, близкое к нервному срыву, замечает Аркадий и очень переживает за друга. К тому же, он узнает, что переписать Шумкову осталось еще целых шесть тетрадей, и Вася явно не успевает сделать работу в срок.
Чувство вины Василия перед начальником усиливается, и он решает во что бы то ни стало «ускорить перо». Увы, такое перенапряжение дает о себе знать: одна из бессонных ночей оказалась роковой – проснувшись, Аркадий видит, что его лучший друг, вместо того, чтобы переписывать текст, просто водит сухим пером по бумаге, и в ужасе понимает, что он сошел с ума. Оставленный без присмотра Василий, пока Аркадий бросился на поиски врачей, уходит в департамент, чтобы объясниться со своим благодетелем Юлианом Мастаковичем. Увидев обезумевшего подчинённого и узнав причину несчастья, начальник сокрушённо восклицает: «Боже, как жаль! И дело-то, порученное ему, было неважное и вовсе не спешное. Так-таки, не из-за чего, погиб человек! Что ж, отвести его!…»
Конец повести плачевный – Васю увозят в сумасшедший дом, а Лиза выходит замуж за другого, но в душе горько плачет о невосполнимой потере.
Предлагаем прочитать на нашем сайте повесть “Слабое сердце” Ф.М. Достоевского полностью
Вася Шумков: погибший из «благодарности»
Что двигает этим героем произведения, когда он приходит в восторг от любой, даже незначительной мелочи? Вася, привыкший к унижению и подчинению сильным, не может принять факт простого человеческого счастья, которого он, по ложному убеждению, недостоин. С одной стороны любовь к девушке окрыляет его, заставляя трепетать и восторгаться, с другой – мучает необъяснимое чувство вины перед «благодетелем»: он должен сделать срочную работу, но не успевает, хотя тот заплатил ему наперед. Этот комплекс неполноценности, выработанный годами, сковывает действия Васи, не давая поверить в то, что он имеет право на хорошую жизнь без каких-либо условий, ведь он не виноват, что судьба, наконец, повернулась лицом, подарив неожиданные радости. Заниженная самооценка приводит к страшным последствиям: герой лишается рассудка вследствие психологического разлада. На вопрос Юлиана Мастаковича, отчего же он с ума сошел, Аркадий Иванович отвечает «Из благодарности». Казалось бы, парадокс, но увы, Васе не удалось справиться с собственными чувствами, бушевавшими в нем.
Предлагаем вашему вниманию «Пятикнижие Достоевского», где можно найти описание самых известных книг легендарного классика.
Аркадий Иванович Нефедевич
Этот действующий персонаж на протяжении повести выступает в образе увещевателя и покровителя лучшего друга, которого любит всем сердцем. Недаром в начале он, услышав о предстоящей женитьбе, принимает это как бы не серьезно, берет Васю на руки и делает вид, что убаюкивает. Но потом разбирается в ситуации, и всем сердцем радуется за друга, которому, наконец, улыбнулось счастье.
Аркадий – необыкновенно чувствителен, но вместе с тем и практичен: переживает за Васю, разделяет с ним восторг, но предлагает рассмотреть и другую сторону дела. «Чем же ты жить-то будешь?» – спрашивает он.
У Аркадия доброе сердце. Он сострадает другу, утешает, старается направить его мысли в правильное русло, понимает радость первой любви и волнуется, когда тот терпит неудачи. Стремление уберечь товарища от несчастья (Нефедевич чувствует, что работа ночами без отдыха может обернуться бедой) заканчивается провалом: последствия волнений, недосыпания и нервного перенапряжения оказываются для Василия намного хуже, чем Аркадий Иванович мог предположить.
Благодетель Юлиан Мастакович
Это важный чиновник, который является героем нескольких ранних повестей Федора Михайловича Достоевского. На первый взгляд, кажется, что он хороший человек, помогающий другим, но присмотревшись внимательнее, можно понять, что за внешней добродетелью прячется стремление к выгоде.
Юлиан Мастакович – пресыщенный, богатый сластолюбец, однако, его уважает и боится Вася Шумков. Бедный подчиненный безмерно благодарен судьбе за такого доброго человека и не понимает, что «благодетель» безжалостно его использует.
Отчество Мастакович несет смысловую нагрузку (одно из значений слова «мастак», по В.И. Далю, — дошлый делец).
Лиза Артемьева
Лизонька – объект воздыхания Васи. После того, как её бросил жених, Лиза обратила внимание на влюбленного в нее Шумкова и ответила взаимностью, согласившись выйти замуж. Это добрая девушка, которой, к сожалению, пришлось пережить немало горя: сначала предательство одного мужчины, затем сумасшествие другого. Увы, надеждам на счастливую жизнь с любимым Васей не суждено было сбыться. Артемьева вышла замуж, но тоска по прошлому вызывала слезы: героиня произведения говорит окружающим, что счастлива, однако последнее предложение повести открывает ее истинное настроение: «…Но вдруг, среди речи, глаза ее наполнились слезами, голос упал, она отвернулась и склонилась на церковный помост, чтоб скрыть от людей свое горе…»
Отзывы о повести
«К сожалению, такие люди, как Вася Шумков – не редкость. С одной стороны, хорошие, добрые, но сильно страдают от надуманной вины и от чувства, что должны кому-то. Привыкшие к унижениям и оскорблениям, неуверенные в себе, они любое проявление добродетели воспринимают восторженно и одновременно со страхом, боясь, что не заслужили таких милостей. Комплекс неполноценности рождает боязнь, скованность, не давая проявиться лучшим способностям человека. Противоположность этому – гордость, высокое мнение о себе, тщеславие, и такое действующее лицо тоже есть в повести. В жизни, на мой взгляд, нельзя подражать ни Васе Шумкову, ни Юлию Мастаковичу, потому что это не положительный образ героев…»
«Повесть «Слабое сердце» – глубокая и пронизывающая. Очень жаль Васю Шумкова, жизнь которого закончилась так трагически. А ведь счастье было настолько близко, просто рукой подать. Увы, судьба иногда преподносит жестокие сюрпризы, и человек ломается либо под тяжестью обрушившихся обстоятельств, с которыми невозможно справиться, либо под грузом эмоций, в некоторых случаях даже положительных. И то, и другое может привести к неминуемой катастрофе».
«В обществе встречаются люди разные. Что же хотел сказать Федор Достоевский, отображая в своей повести характер Васи Шумкова? В первых предложениях произведения уже ясно, что речь пойдет о маленьком человеке, которого даже не называют по имени-отчеству, просто Вася, хотя он и чиновник. Аркадий Иванович, наоборот, удостоился полного имени, из чего можно сделать вывод: он не такой простой, как друг, но имеет над ним некоторое превосходство, хотя и очень любит. Судьба Васи нелегкая, и, в конце концов, он сходит с ума от нервного перенапряжения. Друг Аркадий не сумел уберечь его, хотя и пытался. Жаль человека, в жизнь которого врывается страшное слово «безумие».
СЛАБОЕ СЕРДЦЕ
Впервые опубликовано в журнале «Отечественные записки» (1848. № 2) с подписью: Ф. Достоевский.
В повести «Слабое сердце» Достоевский продолжил поднятую ранее в фельетоне «Петербургская летопись» от 15 июня 1847 г. и в «Хозяйке» (1847) тему «мечтателя» (см. наст. изд. Т. 1. С. 11, 427—428, 459), обратившись к художественному исследованию разновидности этого петербургского типа, представленной бедным чиновником, чье сознание своей социальной неполноценности становится неодолимой преградою к счастью, которое он как «маленький человек» не смеет помыслить для себя возможным, признавая себя по самому своему положению его недостойным. Социальный конфликт подается Достоевским в психологическом преломлении: восторженный молодой человек не выдерживает обрушившегося на него счастья — согласия любимой девушки стать его женою — и сходит с ума под бременем нахлынувших эмоций и чувства вины перед высокопоставленным покровителем, на чьи милости он, как ему представляется в порывах самоуничижения, отвечает неблагодарностью. Повесть создавалась в период увлечения писателя идеями утопического социализма, которые получили отражение в страстном желании «мечтателя» видеть всех людей счастливыми. Порождаемое этим стремлением трагическое ощущение несправедливости судьбы, избравшей его баловнем из массы страждущих, выступает одной из причин психологического разлада, ведущего к неизбежной катастрофе.
Вполне вероятно, что по первоначальному и оставшемуся неосуществленным замыслу «Слабое сердце» должно было входить в повествовательный цикл, который, возможно, задумывал Достоевский по примеру Бальзака (см. об этом: наст. изд. Т. 1. С. 430). Заглавие, характеризующее духовный склад героя повести Васи Шумкова, повторяет определение, ставшее Ордынову в «Хозяйке» ключом к сложному, болезненному характеру Катерины и ассоциирующееся с «глубокой, безвыходной тиранией над бедным, беззащитным созданием» (наст. изд. Т. I. С. 391, 404). Оно явно противопоставляется ироническому определению «доброе сердце», употребленному в «Петербургской летописи» от 27 апреля 1847 г. по отношению к персонажу, которого, как и благодетеля Васи Шумкова, зовут Юлианом Мастаковичем (о возможном толковании отчества см. ниже, с. 548). В газетном фельетоне этот «хороший знакомый, бывший доброжелатель и даже немножко покровитель» автора был представлен негодяем, носящим личину порядочности, пожилым сластолюбцем, задумавшим жениться на семнадцатилетней девушке, но желающим сохранить связь с женщиной, соблазненной им под обещание быть ходатаем по ее делу. В повести также упоминается о «добром сердце» Юлиана Мастаковича (с. 77) и его уже свершившейся недавно женитьбе (с. 78). В «Петербургской летописи» бегло говорилось о чиновнике, «пристроенном» в кабинете Юлиана Мастаковича к «стопудовому спешному делу», и в «Слабом сердце» бумаги, переписываемые Васей Шумковым, тоже названы «стопудовым спешным делом» (с. 78). Впоследствии Юлиан Мастакович появится в качестве персонажа рассказа «Елка и свадьба».
Воспоминания и переписка современников Достоевского дают основания считать прототипом Васи Шумкова писателя «натуральной школы» Я. П. Буткова (1820 или 1821—1856), сотрудничавшего в те же годы в «Отечественных записках», сблизившегося с Достоевским, который
дружески, заботливо к нему относился, находившегося под его творческим влиянием и бывавшего в кругу литераторов, связанных с движением петрашевцев. По сведениям, сообщаемым в мемуарах А. П. Милюкова, другого сотрудника «Отечественных записок» и приятеля Достоевского в 1840-х годах, Бутков родился в уездном городке, происходил из мещан и, не получив никакого образования, всем своим воспитанием и знаниями был обязан исключительно чтению. Издатель «Отечественных записок» А. А. Краевский освободил его от солдатчины, купив ему рекрутскую квитанцию, и Бутков выплачивал ему долг частями из гонораров за произведения, которые печатал в его журнале. Об этом же писал В. Г. Белинский В. П. Боткину 5 ноября 1847 г.: «Краевский оказал ему важную услугу: на деньги Общества посетителей бедных он выкупил его от мещанского общества и тем избавил от рекрутства. Таким образом, помогши ему чужими деньгами, он решился заставить его расплатиться с собою с лихвою, завалил его работою, — и бедняк уже не раз приходил к Некрасову жаловаться на желтого паука, высасывающего из него кровь». 1
А. П. Милюков вспоминал о Буткове как о человеке робком, застенчивом, мнительном, который относил себя к «маленьким людям», называл «кабальным» и пуще всего боялся прогневить «литературных генералов», создав у них впечатление непочтительности либо «строптивости нрава». Все подобные черты присутствуют в характере Васи Шумкова; сходны у героя повести с предполагаемым прототипом и детали биографии (см., например, с. 86—87), а его страх быть отданным в солдаты за неисполнительность представляет художественное преломление изложенного выше эпизода из жизни Буткова. Фамилия «Шумков» дана, возможно, персонажу по некоторому созвучию с фамилией «Бутков».
Образ Буткова присутствовал, кажется, долгое время в художественном сознании Достоевского как, по-видимому, живое воплощение типа «маленького человека». Черты Буткова угадываются в Голядкине и опосредствованно, через Васю Шумкова, — в уездном учителе Василии из «Дядюшкиного сна»; реминисценции, связанные с Бутковым, обнаруживаются в пятой главе второй части «Униженных и оскорбленных» (см. наст. изд. Т. 4.).
Не исключена вероятность, что «Слабое сердце» как-то генетически связано с рассказом Буткова «Партикулярная пара» (1846), где был, еще ранее, чем у Достоевского, выведен тип смиренного, униженного человека, которому счастье представляется недостижимою мечтою и который принимает это положение как должное, находя радости в повседневных житейских мелочах. Герой рассказа, мелкий чиновник Петр Иванович Шляпкин слишком беден, чтобы позволить себе обзавестись партикулярной парой (объяснение см. ниже, с. 548), и, лишенный потому возможности присутствовать на балу, теряет даже призрачную питавшую его до этого надежду на взаимность любимой девушки, однако моментально философически утешается предчувствием ужина. Для Шляпкина символом счастья остается партикулярная пара; Вася Шумков с первых строк предстает ее обладателем, но его счастье оказывается таким же обманчивым миражом.
Вкладывая в образ Юлиана Мастаковича несомненные сатирические намеки на А. А. Краевского, Достоевский подразумевал отношение последнего не только к Буткову, но и к другим сотрудникам, имея в виду в том числе и личный опыт общения с ним. Позднее, в письме
1 Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1956. Т. 12. С. 418.
Перввым отзывом на «Слабое сердце» было дополнение к статье M. M. Достоевского «Сигналы литературные», внесенное писателем Ф. А. Корни, редактором журнала, где она была напечатана. В повести рецензентт увидел «неумолимый, безжалостный анализ человеческого сердца» и главной чертой героев Достоевского считал «чувство сознания своего неравенства». Он писал: «Сердца слабые и нежные до того покоряются гнетущей судьбе что на редкие радости свои смотрят как на проявления сверхъестественные, как на беззаконные уклонения от общего порядка вещей. Они принимают эти радости от судьбы не иначе как взаймы и мучаются желанием воздать за них сторицею. Поэтому и самые радости бывают для них отравлены до того обстоятельства умели унизить их в собственном мнении». 1 Вставленная в текст статьи, эта оценка, по-видимому, отражала и мнение самого M. M. Достоевского.
Критик С. С. Дудышкин назвал «Слабое сердце» наряду с «Белыми ночами» в числе произведений, признанных им лучшими в 1848 г. 2 П. В. Анненков, напротив, считал повесть неудачной, указывая, что в ней дана «литературная самостоятельность случаю, хотя и возможному, но до крайности частному»; по его мнению, изображение «расплывчатой, слезистой, преувеличенной» любви Аркаши и Васи «кажется хитростью автора, который вздумал на этом сюжете руку попробовать». 3
С. 49. . а так как много таких писателей, которые именно так начинают. — Имеется в виду ставшая уже трафаретной манера физиологического очерка.
С. 49. . как скажут, может быть, некоторые, вследствие неограниченного своего самолюбия. — Достоевский парирует насмешки Тургенева и Некрасова над его болезненным самолюбием, о которых он
1 Пантеон и репертуар русской сцены. 1848. № 3. С. 100.
2 Отеч. зап. 1849. № 1. Отд. 5. С. 34.
3 Современник. 1849. № 1. Отд. 3. С. 3.
4 Добролюбов Н. А. Собр. соч. М.; Л., 1963. Т. 7. С. 263.
писал брату 26 ноября 1846 г. и вспоминали современники (Д. В. Григорович, А. Я. Панаева).
С. 49. . тот был в своей превосходнейшей партикулярной паре. — Партикулярная пара — неформенный (неслужебный) мужской костюм, состоящий из фрака и брюк.
С. 53. Лизанька перед ней на колени. — Имя Лиза носят добрые, забитые и несчастные персонажи ряда других произведений Достоевского («Записок из подполья», «Преступления и наказания», «Братьев Карамазовых»).
С. 54. Юлиан Мастакович. — Отчество персонажа смысловое, характеризующее его нравственный облик (мастак, по толкованию В. И. Даля, — мастер, искусник, дошлый делец). В русском переводе (1844) романа французского писателя Э. Сю (1804—1857) «Парижские тайны» (1842—1843) Мастаком звался бежавший с каторги злодей, так что читатель 1840-х годов ассоциировал с этим именем человека, способного на любые преступления и гнусные поступки. (Нечаева В. С. Ранний Достоевский. 1821—1849. М., 1979. С. 230—231).
С. 55. Манкировать (франц. manquer) — небрежно относиться к чему-либо, пренебрегать чем-либо.
С. 57. Путь лежал с Петербургской стороны в Коломну. — Герои идут из северной окраинной части на правом берегу Невы (ныне Петроградский район) на западную, левобережную окраину между реками Мойкой, Фонтанкой, Пряжкой и Крюковым каналом (вокруг нынешней ул. Декабристов). Оба района были заселены бедным людом, низшими слоями столицы.
С. 57. . видя, что Вася норовит повернуть к Вознесенскому. — Вознесенский проспект — ныне пр. Майорова.
С. 58. . фасон, говорят, Manon Lescaut называется. — Фасон в рекламных целях назван по имени героини популярного романа французского писателя А.-Ф. Прево (1697—1763) «Манон Леско» (1733).
С. 58. Серизовые (франц. cerise) — вишневые.
С. 58. Бонбончик (франц. bonbon) — конфетка.
С. 59. . для юмора прибрав фразу из одной остроумной газеты. — Речь идет иронически о «Северной пчеле» Ф. В. Булгарина и Н. И. Греча, составлявшей обычное чтение мелкого чиновника. Ср. сатирические намеки в «Бедных людях» и «Двойнике» (наст. изд. Т. 1. С. 129, 164, 442, 451).
С. 60. Вивёр (франц. viveur) — прожигатель жизни.
С. 62. Пени — сетования, упреки.
С. 86. Лоб! — По этому возгласу председателя рекрутского присутствия, означавшему, что человек признан годным к воинской службе, цирюльник в качестве метки подбривал голову спереди.
С. 87. . бедняк недавно из податного звания. — Податные сословия, крестьяне и мещане, платили подушную подать, ограничивались в правах и несли воинскую повинность.
С. 88. Подойдя к Неве
доселе не знакомого ему ощущения. — Это описание, выражающее трагическое ощущение противоречий жизни большого города, дословно повторено в «Петербургских сновидениях в стихах и прозе» (1861) (наст. изд. Т. 3).
С. 88. Становился мороз в двадцать градусов. — Температура указана по принятой в России шкале Реомюра (соответствует 25 °С).
Слабое сердце
Содержание
Я. П. Бутков и Достоевский
По словам Милюкова, Бутков
— А. П. Милюков, «Литературные встречи и знакомства», СПб., 1890 г., стр. 107—108.
Что же касается личности самого Буткова, то современники отмечали в нём излишнюю робость, замкнутость и мнительность:
— А. П. Милюков, «Литературные встречи и знакомства», СПб., 1890 г., стр. 110—111.
Образная система петербургского цикла повестей
Сюжет
Накануне Нового года двое молодых людей, Аркадий Иванович Нефедович и Василий Петрович Шумков, обсуждают предстоящую женитьбу последнего. Второго героя называют просто Вася Шумков, подчёркивая тем самым его положение бедного петербургского чиновника, обладающего к тому же физическим недостатком — кривобокостью. Его невеста — Лиза Артемьева. Нефедович ставит под сомнение финансовую состоятельность Васи — триста рублей годового жалованья. Однако Вася Шумков напоминает другу о служебной поддержке своего покровителя Юлиана Мастаковича, который предоставляет Василию возможность дополнительного заработка рублей триста-четыреста в год в виде переписывания особо важных документов, поскольку Василий отличается на службе превосходным, каллиграфическим почерком. Несмотря на то, что Василию срочно нужно заняться перепиской, Аркадий всё-таки решает тут же идти с другом к Артемьевым и познакомиться с Лизой и её семьёй, что друзья и делают.
Вернувшись от Артемьевых чрезвычайно взволнованным, Вася вновь пытается вернуться к переписке бумаг, поскольку обещал Юлиану Мастаковичу закончить работу уже через два дня, а переписывать ещё очень много. Сколько именно, он не говорит Нефедовичу, и от волнения не сразу принимается за работу, но постепенно Нефедович тоже начинает волноваться за своего друга, поскольку видит его неуравновешенное состояние, близкое к срыву. Вася переписывает и день, и ночь, успевая вздремнуть несколько часов. На следующий день, вместо переписки, Шумков вновь отправляется к Артемьевым, а также не забывает собственноручно оставить поздравление в книге посетителей своего начальника Юлиана Мастаковича, и Нефедович совсем теряет своего беспокойного друга из виду. Когда Шумков всё-таки является домой продолжить опостылевшую переписку, Аркадий Нефедович узнаёт, что переписывать осталось ещё шесть толстых тетрадей, а Василий последние две недели был вне себя от свалившегося на него счастья и почти ничего не переписывал.
Понимая, что переписать всё к сроку у него не получится, Вася чувствовал себя виноватым сам перед собой, перед начальником, перед Лизой. Аркадий утешал своего друга тем, что уладит это дело с Мастаковичем, но измученный Шумков уже совершенно подавлен случившимся, он сообщает другу о том, что ускорит перо. Так проходит ещё одна бессонная ночь. С Васей происходит обморок. На утро после Нового года, Аркадий уходит на службу один, оставив Шумкова отдыхать, но тот наведывается в департамент в поисках Юлиана Мастаковича. Дома с Шумковым происходит приступ столбняка, после которого он вновь возвращается к переписке. Измотанные окончательно друзья засыпают, а проснувшись, Аркадий видит, как обезумевший Вася Шумков водит сухим пером по чистой бумаге — ему всё-таки удалось ускорить своё слишком медленное перо. Оставленный без присмотра Василий, пока Аркадий отлучился в поисках врачей, ушёл в департамент для объяснения со своим благодетелем Юлианом Мастаковичем. Увидев обезумевшего подчинённого и узнав о причине беды, Юлиан Мастакович сокрушённо воскликнул: «Боже, как жаль! И дело-то, порученное ему, было неважное и вовсе не спешное. Так-таки, не из-за чего, погиб человек! Что ж, отвести его!…»
«Слабое сердце» в критике
Уже в мартовском номере журнала «Пантеон» после литературного обзора М. М. Достоевского «Сигналы литературные» редактор журнала Ф. А. Кони сделал следующее примечание:
Н. А. Добролюбов после выхода в 1860 году Собрания сочинений Ф. М. Достоевского в статье «Забитые люди» упомянул также и о повести «Слабое сердце», несмотря на то, что она не вошла в это собрание сочинений. Критика интересовала ни эстетическая, ни художественная, но исключительно социальная значимость произведений писателя. По его мнению, Достоевским решался вопрос о том, «какие общие условия развивают в человеческом обществе инерцию в ущерб деятельности и подвижности сил». Критик-шестидесятник утверждал, что «забитые люди» формируют в читательском сознании чувство горячего протеста против социальной несправедливости. Говоря о существующей самодержавной системе, Добролюбов так пояснял основной конфликт повести «Слабое сердце»:
— Н. А. Добролюбов, «Забитые люди», Современник, 1861, сентябрь.