Дозадо в танце что это
Дозадо в танце что это
АДАЖИО (от фр. adagio) — часть классического урока, состоящая из плавных движений, различных поз, связно перетекающих из одной в другую. Зачастую в адажио используются такие элементы как: développes, releves, grands ronds de jambe. В балетном спектакле adagio часто представляет собой танцевальный дуэт и встречается в частях под названием pa de deux, grand pas.. «Спартак», «Жизель», «Раймонда», «Лебединое озеро», в любом балете можно встретить часть где есть adagio.
А ЛЯ ЗГОНД (от фр. a la seconde) — поза классического танца, когда нога поднята на II позицию в сторону на 90° и выше.
АМБУАТЕ (от фр. emboiter le pas — идти следом) — 1.) последовательные переходы с ноги на ногу на полупальцах или пальцах. Исполняются en tournant без demi plié по полукругу 2.) прыжок с поочерёдным выбрасыванием вперёд или назад согнутых в коленях ног на 45° или 90°.
АН ДЕОР (от фр. en dehors — наружу) — направление движения от опорной ноги, направленное «к зрителю». Исполняется одновременно с поворотом корпуса.
АН ДЕДАН (от фр. en dedans — во внутрь) — направление движения к опорной ноге, получается как бы во внутрь, «от зрителя». Исполняется одновременно с поворотом корпуса.
АНТРАША (Entrechat, от ит. intrecciato — плетённый, скрещенный ) — прыжок с заноской. Во время прыжка ноги скрещиваются между собой в воздухе в V позиции. Разновидности: Royal, Entrechat trois, entrechat quatre (одна смена ног с сохранением épaulement, на музыкальный счёт 4), entrechat cinq, entrechat six, entrechat huit.
АНШЕНМАН (от фр. enchaine-ment — соединение, связь) — ряд комбинированных движений и положений танцовщика (танцовщицы), составляющих танцевальную фразу.
АН ТУРНАН (от фр. en tournant — в повороте) — указание на то, что движение исполняется одновременно с поворотом всего тела. Поворот может быть полным или неполным.
АНТРЕ (от фр. entree — вступление, выход на сцену) — в балете выход на сцену одного или нескольких исполнителей. Вступительная часть в па де де, па де труа.
АН ЛЕР (от фр. en l’air) — на воздухе. Термин, указывающий на то, что движение исполняется по воздуху. Пример: rond de jambe en l’air
АН ФАС (от фр. en face — прямо) — прямое положение корпуса, головы и ног.
АПЛОМБ (от фр. aplomb) — с одной стороны умение сохранить положение, равновесие, исполняя движение. С другой стороны уверенная, свободная манера исполнения.
АРОНДИ (от фр. arrondie — округлённый) — округлённое положение руки.
АРАБЕСК (от фр. arabesque) — так называется поза, когда опорная нога танцовщика стоит либо на полной стопе, либо на полупальцах, либо на пуантах, а рабочая нога поднята с вытянутым коленом на 30°, 45°, 90° или 120°.
АССАМБЛЕ (от фр. assemblé — собирать) — прыжок с одной ноги на две, выполняется с отведением ноги в заданном направлении, и собиранием ног во время прыжка вместе.
АТТИТЮД (от фр. attitudes) — опорная нога находится в том же положении, что и в арабеске, но рабочая нога поднимается с согнутым коленом, а корпус танцовщика должен быть прогнут в спине.
БАЛАНСЕ (от фр. balancer — раскачивать, качаться) — движение, в котором переступания с ноги на ногу, чередующиеся с demi-plié и подъёмом на полупальцы, сопровождаются наклонами корпуса, головы и рук из стороны в сторону, что создаёт впечатление мерного покачивания. Может исполняться из стороны в сторону, вперёд и назад.
БАЛЛОТТЕ (от фр. ballotté — качать, качаться) — прыжок с продвижением вперёд или назад, во время которого вытянутые ноги задерживаются в V позиции, затем одна поднимается через sur le cou-de-pied и вытягивается соответственно продвижению (вперед и назад), другая опускается на пол в demi-plie. Корпус уклоняется от поднятой ноги. Затем движение исполняется в обратном направлении.
БАЛЛОН (от фр. ballon, от balle – шар) — способность танцовщика сохранять в прыжке (в воздухе) позу и положение, принятые на земле, — танцовщик как бы замирает в воздухе.
БРА (от фр. bras) — рука (от плеча до кисти)
БАЛЕНСУАР (от фр. balancoire — качели) — battement tendu jeté passé par terre или grand battement jeté passé par terre, выполняемые несколько раз подряд с работой корпуса: при броске работающей ноги вперёд корпус сильно отклоняется назад, при броске ноги назад — наклоняется вперёд. Во французской школе большие батманы balançoire называются grands battements en cloche (т.е. колокол).
БАТМАН ТЕНДЮ (от фр. battements tendus) — тянуть, вытягивать.
БАТМАН ТЕНДЮ ЖЕТЕ (от фр. battements tendus jeté) — выброс ноги на 45°.
БАТМАН РЕЛЕВЕ ЛЯН (от фр. battements releve lent; relever — подъём и lent — медленно) — плавный подъем ноги через скольжение по полу на 90° вперёд, в сторону или назад.
БАТМАН АВЛОППЕ (от фр. battement aveloppe) — противоположное battement developpe движение, рабочая нога из открытого положения через passe опускается в заданную позицию.
БАТМАН СОТЕНЮ (от фр. battement soutenu — непрерывный) — исходная позиция ног 5-ая. Исполняется плавно и непрерывно: relevé на полупальцы в исходной позиции, перевод свободной ноги на cou-de-pied (вперед или назад), спуск опорной ноги на demi-plié и одновременное раскрывание свободной ноги на 45° (вперёд, в сторону или назад), опускание раскрытой ноги носком в пол (demi-plié сохраняется), подтягивание этой ноги в 5-ю позицию и одновременный переход опорной на полупальцы и т. д.
БАТРИ (от фр. batteries — бить) — прыжковые движения, орнаментированные заносками, т.е. ударами одной ноги о другую в воздухе. Во время удара ноги скрещиваются в V позиции (до удара и после него ноги слегка разведены в стороны).
БРИЗЕ (от фр. brisé — разбивать; обозначает лёгкий, порывистый морской ветер) — маленький прыжок, с продвижением вперёд или назад за ногой. Заканчивается прыжок в V позиции. Разновидность: brise dessus (вперёд) — dessous (назад).
БАТЮ (от фр. battus, от фр. battre — бить) — прыжковые движения, усложнённые ударом, или несколькими ударами одной ноги о другую. Например: échappe battus, assemble battus, jeté battus и др.
БАТМАН БАТЮ (battements battus) — ряд быстрых, коротких ударов носка работающей ноги по пятке опорной спереди или пятки работающей ноги — по щиколотке опорной сзади. При ударах, отличие от battements frappe колено действующей ноги не разгибается. Обычно battements battus исполняется на efface вперед назад.
БОДИ РОЛЛ (от англ. body roll) — группа наклонов торса, связанная с поочерёдным перемещением центра корпуса в боковой или фронтальной плоскости (синоним «волна»).
БАУНС (от англ. bounce — отскок) — трамплинное покачивание вверх-вниз, в основном происходит либо за счёт сгибания и разгибания коленей, либо пульсирующими наклонами торса.
БРАШ (от англ. bruch) — скольжение или мазок всей стопой по полу перед открытием ноги в воздух или при закрытии в позицию.
Дозадо в танце что это
Французская кадриль в колонну; вариант конца 19 века, танцевавшийся в Российской Империи.
Источники: Чистяков, Стуколкин, Колиньяр. Здесь: https://bib.hda.org.ru/ можно найти эти книжки.
Построение в колонну, пара напротив пары:
Д2 К2
Все фигуры танцуются на простых шагах.
Такты 1-8 Chaîne anglaise.
Такты 9-16 Balancé, Tour de Mains.
Такты 17-24 Chaîne des Dames.
Такты 25-32 demi-Promenade, demi-Chaîne anglaise.
Фигуру танцуют только 1 раз.
Начинает дама той стороны, на которую указал распорядитель.
Такты 1-8 К2 и Д1: En Avant et en Arrière, A Droite et à Gauche.
Такты 9-12 К2 и Д1: Traverser на противоположные места, расходясь правыми плечами.
Такты 13-16 К2 и Д1: A Droite et à Gauche с некоторым продвижением вперед так, чтобы встать перед своим партнером (образуем одну линию, солирующие К и Д стоят спиной друг к другу).
Такты 17-24 Все: Balancé и Tour de Mains.
Фигура повторяется К1 и Д2.
Начинает та же дама, что начинала 2 фигуру.
Такты 1-4 К2 и Д1: Traverser расходясь правыми плечами.
Такты 5-8 К2 и Д1: Retraverser левыми руками, подавая правую руку своему партнеру и таким образом образовывая линию.
Такты 9-12 Все: Balancé en ligne не отпуская рук: 4 шага кавалерами вперед, дамами назад и обратно 4 шага.
Такты 13-16 Все: Demi Promenade, в конце пара, где дама шла слева от кавалера, доворачивается до правильных позиций через центр пары.
Такты 17-20 К2 и Д1: En Avant et en Arrière.
Такты 21-24 К2 и Д1: A Droite et à Gauche.
Такты 25-32 Все: En Avant et en Arrière, demi-Chaîne anglaise.
Фигуру повторяют К1 и Д2.
Начинает та же дама, что начинала 2 фигуру.
Такты 1-8 К1 и Д1: En Avant et en Arrière, после этого К1 отводит даму к К2, оставляет ее слева от него и возврашается на свое место.
Такты 9-12 Д1 и Д2: проходят вперед, пропускают между собой К1, и меняются местами соответственно на позиции К1 и Д1, первой проходит Д2, солирующая Д1 идёт за её спиной*; К1 переходит между дамами на место Д2.
Такты 13-14 К1, Д1 и Д2 выходят вперед, К1 проходит между дамами.
Такты 15-16 К1, Д1 и Д2 по кратчайшей траектории идут на свои места.
Такты 16-24 Все: Balancé, Tour de Mains.
Начинает та же дама, что начинала 2 фигуру.
Такты 1-8 К1 и Д1: En Avant et en Arrière, после этого К отводит даму к К2, оставляет ее слева от него и возврашается на свое место.
Такты 9-16 К2, Д1 и Д2: дважды En Avant et en Arrière в тройке.
Такты 17-24 К1 En Avant et en Arrière, A Droite et à Gauche, подходя к тройке.
Такты 25-28 Все: demi-Rond с расходом на места визави.
Такты 29-32 Все: demi-Chaîne anglaise.
Существовало много разных финалов. Например:
1) Русский финал
Галоп:
Такты 1-4 В вальсовой позиции в центр и обратно.
Такты 5-8 Переход на сторону визави.
Такты 9-12 В центр и обратно.
Такты 13-16 Переход на сторону визави.
Иногда в музыке на первую часть в 2 раза меньше тактов, так что танцуется только половина от неё.
Такты 17-40 Фигура L’Eté
Фигуру (вместе с галопом) повторяют, потом повторяют L’Eté К1 и Д2.
В завершение повторение галопной части или общий галоп по кругу до своих мест.
*Продолжение в следующем посте.
Ещё вариант финала для Французской кадрили в колонну.
2) Saint Simonienne (французская фигура конца века)
Фигура повторяется еще раз.
В завершение: галоп по кругу до своих мест.
Контрданс «Москва».
Автор: Ричард Пауэрс (танец был написан по случаю его визита в Москву в 2014 г.)
Исходная позиция: лонгвей, мини-сеты по две пары, в первых парах кавалеры и дамы меняются местами.
Вступление: поклон своему партнёру, поклон партнёру визави, встать в открытую позицию лицом к паре визави: кавалер правой рукой обнимает даму за талию, левая рука дамы на правом плече кавалера.
1 часть (32 счёта)
1-8. Кавалеры берутся под левые локти, и сет вращается против часовой стрелки полный круг.
9-16. Танцоры, взявшись за руки, образуют круг и с левых ног идут по часовой стрелке полный круг.
17-24. Кавалеры подают руки дамам визави и двумя маленькими кружками идут с левых ног по часовой стрелке полный круг.
25-32. Танцоры, взявшись за руки, с левых ног идут по часовой стрелке полный круг. В конце второй кавалер отпускает руки дам и отходит в сторону (примерно на на изначальное место первого кавалера).
2 часть (24 счёта)
1-4. Первый кавалер с двумя дамами идёт в хвост колонны.
5-8. Затем правой рукой поднимает левую руку своей дамы, образуя воротца. Дама, стоящая слева, не отпуская руки кавалера, проходит в воротца. (можно наоборот — в зависимости от роста дам)
9-12. Первый кавалер с двумя дамами идёт в голову колонны.
13-16. Первый кавалер выводит дам в центр лицом друг к другу, а сам отходит вправо, становясь напротив второго кавалера. Дамы подают друг другу правые руки.
17-24. Chaîne des Dames (шен де дам), в результате дамы оказываются напротив своих кавалеров.
3 часть (8+16 счётов)
1-8. Кавалер подаёт правую руку, дама – левую. Балансе: друг к другу, друг от друга, смена мест (дама проходит под рукой). Закончить лицом к визави.
Музыка немного ускоряется.
9-16. Повторить 1-8 счёты под быструю музыку с визави. Закончить лицом к своему партнёру.
17-24. Повторить 9-16 счёты со своим партнёром. Закончить лицом к паре визави, не отпуская рук.
4 часть (16 счётов)
1-8. До-за-до парами: четыре небольших галопа влево, четыре галопа вправо большими шагами, оставляя визави за спиной.
9-16. Четыре небольших галопа влево, оказавшись перед визави, прочёс.
5 часть (16 счётов)
1-8. В новых парах с партнёром визави четыре галопа из центра лонгвея, четыре в центр и смена дам (кавалеры стоят, дамы меняются, стараясь не стукнуться спинами).
9-16. Со своим партнёром четыре галопа из центра лонгвея, четыре в центр, встать в открытую позицию.
Пары, дошедшие после завершения 4-й части до начала или конца колонны, выжидают один повтор (до следующего прочёса) и начинают танец заново с 5-й части, меняя свой номер, причём партнёры должны поменяться местами.
КД «Прихоть мистера Бевериджа» (Mr. Beveridge’s Maggot)
Исполняется на шагах хорнпайпов (например, падебурре вит)
Поскольку в источнике (9-е издание Плейфорда (1695)) дано очень лаконичное описание схемы: http://www.izaak.unh.edu/nhltmd/indexes/dancingmaster.., существует несколько вариантов её интерпретации.
Здесь приведена «классическая» интерпретация схемы, более современные интерпретации есть в этой теме дальше.
В результате получается шеренга: 2К1Д1К2Д, все смотрят лицом наверх.
13. Все идут вперед
14. Все идут назад
15 – 16. Первая пара проходит немного вперед, расходится правыми плечами, обходит вторую по «восьмерке» (дама — даму, а кавалер — кавалера), которая проходит на место первой.
Почти правильное исполнение одного проведения этого танца есть в фильме «Эмма». Только первое дозадо они зачем-то делают со своим партнёром.
Танец рассчитан на любое количество пар, стоящих в общем круге.
Исходная позиция: открытые пары формируют общий круг лицом в центр, держась за руки, дама справа от пригласившего её кавалера.
1-2. Вальсовый променад вперед и назад.
3-4. Дама проходит направо, пара закрывается в позицию «лодочка».
5-8. 2 глиссе в центр, 2 глиссе из центра, открылись в исходную позицию.
9-16. Повторение 1-8 тактов, в конце вместо раскрытия подали партнёру левую руку.
17-24. Шен: кавалер и дама двигаются навстречу друг другу (кавалер – по л.т., дама – против), подавая сначала левые руки (кавалер проворачивает даму под рукой), потом правые, левые, правые. Фигура выполняется на вальсовом променаде, с проворотом дамы под рукой при каждой смене. С четвёртой дамой, провернув её под правой рукой, мы закрываемся в вальсовую позицию (кавалер спиной в центр круга).
25-32. Вальс. На последний такт пара открывается в круг, формируя исходную позицию.
Исходное положение: колонна, сет на три пары.
Куплет 1
1-4 Lines 2 раза
Припев 1
1 К1 меняется местами с Д2
2 К1 меняется местами с К3
3-4 В образовавшихся парах (Д1Д2 – К2К3 – К1Д3) Lines
5 Д1 меняется местами с К2
6 Д1 меняется местами с Д3
7-8 В образовавшихся парах (Д2К2 – Д3К3 – К1Д1) Lines
9 Д2 меняется местами с К3
10 Д2 меняется местами с с К1
11-12 В образовавшихся парах (К3К2 – Д3К1 – Д2Д1) Lines
13 К2 меняется местами с Д3
14 К2 меняется местами с Д1
15-16 В образовавшихся парах (К3Д3 – Д1К1 – Д2К2) Lines
17 К3 меняется местами с К1
18 К3 меняется местами с Д2
19-20 В образовавшихся парах (К1Д3 – Д1Д2 – К3К2) Lines
21 Д3 меняется местами с Д1
22 Д3 меняется местами с К2
23-24 В образовавшихся парах (К1Д1 – К2Д2 – К3Д3) Lines
Итого, диагональные обмены совершает каждый раз сначала тот, кто оказался на месте К1, потом тот, кто оказался на месте Д1, до тех пор, пока все не вернутся на свои места.
Куплет 2
1-4 Sides со своим партнером 2 раза
Припев 2
1 К1 и Д1 берутся за обе руки и шагами Slip проходят на место второй пары. Одновременно К2 и Д2 шагами Slip проходят на место первой пары, обходя первую пару снаружи.
В это время К3 и Д3 на шагах Slip меняются местами через правые плечи и идут в голову сета, обходя первую и вторую пары по широкой траектории (чтобы не мешать им танцевать внутри).
2 Первая и вторая пары шагами Slip возвращаются на свои места, на этот раз вторая пара проходит внутри.
В это время К3 и Д3 продолжают движение по кругу шагами Slip (встречаясь в голове сета проходят друг мимо друга правыми плечами (Д идет по внутренней траектории круга)) и направляются в хвост сета.
3-4 Повторение тактов 1-2 всеми парами.
5-8 Повтор припева симметрично: третья и вторая пары меняются местами на шагах Slip (третья пара начинает «внутрь»), первая пара идёт по кругу вокруг них шагами Slip, проходя мимо партнёра правым плечом.
Куплет 3
1-4 Arms со своим партнером 2 раза
Припев 3
1-12 Кавалеры во главе с К1 начинают обходить дам «змейкой»: за спиной Д1, перед лицом Д2, за спиной Д3.
Когда К1 заканчивает обходить Д3, К2 будет находиться за спиной Д3 спиной, а К3 – между Д2 и Д3, К3 поворачивает «змейку» в обратную сторону, обходя Д2 за ее спиной. К1 завершает круг вокруг Д3 и следует за К3. Таким образом, кавалеры продолжают движение «змейкой» в следующем порядке: К3 К1 К2.
Когда К3 заканчивает обходить Д1, К1 будет находиться перед Д1, а К2 – между Д1 и Д2, К2 поворачивает «змейку» в обратную сторону, проходя перед лицом Д2, К3 завершает круг вокруг Д1 и следует за К2. Таким образом, кавалеры продолжают движение «змейкой» в следующем порядке: К2 К3 К1.
В тот момент, когда К2 заканчивает обходить Д3, К3 находится за ее спиной, а К1 – между Д2 и Д3, К1 решает вернуть себе лидерство и поворачивает «змейку» в обратную сторону, обходя Д2 за ее спиной, К2 завершает круг вокруг Д3 и следует за К1. Таким образом, кавалеры продолжают движение «змейкой» в следующем порядке: К1 К2 К3.
Следуя за К1, все кавалеры обходят Д1 перед ее лицом, то есть делая полный круг вокруг Д1.
Затем цепочка кавалеров, следуя за К1, обходит всех дам за их спинами и возвращается на свои места.
13-24 Дамы повторяют маневр кавалеров симметрично.
DOZADO DANCE MAGAZINE – российский портал о танцах.
Современное танцевальное информационное, образовательное, развлекательное и профессиональное интернет издание.
Показать полностью.
Мы танцуем, пишем, фотографируем, снимаем видео, организовываем, изучаем, анализируем, сравниваем и систематизируем информацию российского и зарубежного танцевального мира про сценический танец и уличные культуры.
А ещё, Dozado всегда держит руку на пульсе, придумывая новые актуальные проекты. Например, ТАНЦАФИШУ! Мы делаем её вместе со своими читателями! Создать баттл, спектакль, лекцию, мастер-класс и рассказать о себе может любой танцовщик или коллектив в нашей ТАНЦАФИШЕ!
В 2017 году Dozado отметил свой первый значимый юбилей – 5-летие. По этому поводу мы организовали в Москве два мастер-класса: израильского танцовщика и хореографа Дора Мамалиа, ранее выступавшего на Context. Diana Vishneva. Дор также принял участие в Public talk, который провела исследователь танца – Ирина Сироткина. Второй мастер-класс по бродвейскому джазу — Светланы Хоружиной, действующей танцовщицы бродвейского мюзикла Pippin (США), носительницы уникальной хореографии Боба Фосси.
И с тех пор нас не остановить. Несколько раз в году Dozado готовит новые мастер-классы, чтобы открывать для наших танцовщиков больше возможностей для развития и культурного обмена!
Дозадо в танце что это
На первом занятии по сальсе многие чувствуют себя растерянно. Команды преподавателя сравни секретному языку, понятному только посвященным: «Начинаем с гуапеа, потом делаем басилалу, переходим в дилекено и заканчиваем даме». Что такое «басилала»? «Телекино»? В смысле «кино»? А дама здесь причем? Разобраться в непривычных для русского слуха словах нам помогла Ирина Харсеева, лингвист и сооснователь Центра испанского языка и культуры ESP Club Moscú.
Чтобы танцевать этот стиль, знать испанский необязательно, а вот понимать смысл выполняемых движений крайне рекомендуется. Ирина Харсеева перевела названия 10 фигур, которые осваивают на занятиях в первые месяцы обучения, а продемонстрировали их преподаватели по сальсе и бачате в школе танцев Bailando (танцевальный проект ESP Club Moscú) Йопи Кинтеро и Кристина Больбат.
#1 Guapea
Полное название — Guapería, но в танце используется сокращенная форма — guapea. Слово происходит от прилагательного guapo(a) — красивый(ая), а испанский суффикс «-ería» указывает на действие, которое характерно для данного человека. То есть guapería — это поступок красивого человека. На Кубе у этого слова есть и дополнительное значение — «бахвальство, хвастовство». Само движение представляет собой основной шаг в открытой позиции. Мысленно представьте, что между партнером и партнершей стоит зеркало, и каждый смотрит на свое отражение. При этом партнерши выполняют базовый шаг, а партнеры — зеркально: на счет 1 — левая нога назад, на 5 — правая нога — вперед. Данная позиция — отличная возможность для партнеров продемонстрировать свои лучшие качества, похвастаться своим умением танцевать.
#2 Exhibela
Exhibir в переводе с испанского означает «показывать, выставлять напоказ». Выполняя данную фигуру, партнеры демонстрируют своих партнерш в наилучшем свете, давая понять другим танцорам, чего лишились они. Фигура выполняется из закрытой позиции. На 1,2,3 делаются базовые шаги. На 5,6,7 партнеры продолжают делать базовый шаг, а партнерши идут вперед с разворотом по часовой стрелке.
#3 Dile que no / Dile que si
Dile que no с испанского переводится как «скажи ему/ей нет» (повелительная форма от глагола decir — говорить), в свою очередь, Dile que sí — «скажи ему/ей да». В первом случае партнеры из закрытой (близкой) позиции переходят в открытую и становятся друг к другу на расстоянии вытянутой руки — нынешней партнерше говорим «нет» и ждем команду, чтобы перейти к следующей. На счет раз партнеры делают шаг в сторону центра руэды, а на 3 становятся лицом к центру руэды. Партнерши на 1,2,3 делают обычный основной шаг и не разворачиваются. На 5 партнер идет назад, освобождая партнерше проход. На 6,7 партнер провожает партнершу мимо себя справа налево. После выполнения фигуры все танцоры стоят лицом в центр руэды.
Во втором случае все наоборот. Находясь порознь, танцоры сближаются и встают в закрытую позицию — именно эту партнершу выбирает партнер и говорит ей «да». На 1,2,3 партнеры и партнерши подходят друг к другу, и партнер правой рукой обхватывает партнершу. На 5,6,7 пара делает пол-оборота и становится в исходную позицию.
#4 Enchufla
Глагол Enchufar связан с электричеством — «зажечь, вставить» (вилку в гнездо или розетку). Но есть также и второе значение — «соединять, пристроить» и даже «пристроить кого-либо по блату». Партнер, переходя к новой партнерше не бросает ее, как в случае с Dile que no, а провожает и как бы «пристраивает» девушку к другому партнеру. Мужчина сначала отводит левой рукой правую руку партнерши, как бы делая маленький замах, и затем переносит эту руку над ее головой (как в обычных поворотах сальсы) и становится за ее спиной. На 5,6,7 партнер встает перед партнершей (со стороны центра круга), вытягивает правую руку наверх, как бы готовясь уже взять за руку следующую партнершу, в то же время провожая нынешнюю. На счет раз партнер переходит к следующей партнерше.
#5 Dame (una), Dame dos, Dame tres
Dame (una), Dame dos, Dame tres — «дай мне одну», «дай мне две», «дай мне три» (повелительная форма от глагола dar — «давать»). Движение подразумевает смену партнерши. Dame una — партнер разворачивается к следующей партнерше и поворачивает ее в исходную позицию (внутри круга). Dame dos — партнер идет к следующей партнерше через одну, Dame tres — через две.
#6 Vacilala
На Кубе это слово означает «кайфовать, наслаждаться». Выполняя данную фигуру, партнер (на счет 1,2,3) раскручивает девушку левой рукой от себя так, что она делает полный оборот через свое правое плечо. У мужчины в этот момент есть прекрасная возможность посмотреть на девушку и насладиться ее прелестями.
#7 Sacala
Sacala в переводе с испанского означает «выводить, выпячивать», что и соответствует сути самого движения. Из закрытой позиции партнеры начинают «водить» партнерш внутрь круга и обратно, разворачивая их (на 5,6,7 на правый поворот).
#8 Setenta
При выборе названия для этого элемента в первую очередь опирались на визуальное сходство. В переводе с испанского setenta — «семьдесят». При выполнении этой фигуры партнер левой рукой, держа правую руку партнерши, делает замах вправо и поворачивает партнершу по часовой стрелке. В результате левая рука партнера (у партнерши правая) — вверху, а правая рука партнера (левая у партнерши) — внизу, за спиной у девушки. Эта позиция напоминает цифру 7. На 5,6,7 пара крутится вокруг оси между партнерами, по часовой стрелке. На 1,2,3 партнер поднимает левую руку вверх и тем самым образуется нолик между партнерами. Вот вам и 70.
#9 Sombrero
Сомбреро — знаменитая широкополая шляпа. В этом элементе руки партнеров скрещиваются: правая рука партнера держит правую руку партнерши, и, соответственно, левая — левую. Партнер, держа правую руку партнерши, делает замах вправо. Затем заводит правую руку за голову партнерши, а левую за свою голову, как бы надевая шляпы себе и девушке.
#10 Mariposa
Mariposa в переводе с испанского — «бабочка». Фигура начинается с Setenta, а потом партнер заводит партнершу за спину. На 1,2,3 партнерша выглядывает из-под правой руки партнера, потом — из-под левой. Чем вам не бабочка?
Танцевать — всегда удовольствие, а когда понимаешь смысл песни и названия элементов процесс обучения становится намного интереснее. Если вы уже влюблены в сальсу — начните учить испанский. А студентам-лингвистам мы советуем уделить время танцам: так вы не только отдохнете от монотонных переводов текстов, но и обеспечите себе очень приятную языковую практику.