Efl teacher что это

Что означают аббревиатуры EFL, ESL и EIC

Efl teacher что это. Смотреть фото Efl teacher что это. Смотреть картинку Efl teacher что это. Картинка про Efl teacher что это. Фото Efl teacher что этоСокращения EFL, ESL и EIC часто используются для обсуждении различных аспектов изучения и преподавания английского языка.

ESL — это English as a Second Language, английский как второй язык. То есть английский изучается в стране, где он является родным для большинства или части населения. Если русскоговорящий учащийся иммигрирует, например, в Австралию, то там он будет изучать английский именно как ESL, «второй» язык (даже если для него это уже третий или четвертый изучаемый язык).

Некоторое время назад стала широко применяться аббревиатура EIC, English for International Communication, английский для международного общения. В данном случае подразумевается общение с любым собеседником, владеющим английским языком, не важно, является он носителем или нет, независимо от того, в какой стране Вы находитесь.

В настоящее время количество неносителей языка, хорошо владеющих английским, в несколько раз превышает количество носителей. Соответственно, вероятность того, что Вы будете общаться не с носителями языка, довольно высока. Это учитывается при составлении многих современных УМК для взрослых учащихся (комплектов учебных материалов, куда входит книга для учащегося, книга для учителя, CD-диски, DVD с упражнениями, ксерокопируемые материалы, и так далее), которые во многом ориентированы на отработку языковых навыков с целью общения как с носителями, так и с неносителями языка. Именно поэтому Вы можете услышать индийский акцент в некоторых упражнениях на аудирование, или прочитать текст о праздновании китайского Нового года в модуле по теме «Праздники и торжественные даты» :).

Источник

EFL and ESL: two sides of the language teaching coin

Efl teacher что это. Смотреть фото Efl teacher что это. Смотреть картинку Efl teacher что это. Картинка про Efl teacher что это. Фото Efl teacher что это

The world of teaching English comprises plenty of abbreviations. You have probably faced many of them: ESOL (English for speakers of other languages), ELL (English-language learner), ESP (English for specific purposes), EIC (English for international communication) and others. The “celebrities” among them, ESL and EFL, stand for English as a second language and English as a foreign language respectively. Representing the borderline of acquisition techniques, teaching methods and needs of learners, they still remain confusing for some educators, especially those who feel curious about implementing techniques of ESL in their initially EFL classrooms. Do we really need to cross the methodological line in our belief that ESL is way more efficient? Or is it better to resist temptation? Let’s discover the issue that has gained more popularity than we’d expected before.

According to Patsy M. Lightbown and Nina Spada, authors of the widely acclaimed book called “How languages are learned”, the differences in acquisitions have to be taken into account from very early childhood since such information influences our teaching practice significantly: “This background is important because both second language research and second language teaching have been influenced by changes in our understanding of how children acquire their first language. …one significant research finding concerns the similarities between the first and second language acquisition”. The latter point sounds attractive, though starting early childhood the innate learning language capacity does differ. The response to these differences lies in the very existence of EFL and ESL concepts.

ESL: turning “second” language into the first

ESL, or English as a Second language, is taught in countries where it is used as a primary communication tool and an official language. ESL programmes serve the specific need: they pay special attention to the practice that will be necessary for the further integration of a student into society. Regarding young learners and juniors, it means adjusting them to use English regularly in the classroom.

Teacher’s role

Learners’ survival skills are at stake here, and teachers should consider personalised or differentiated methods to apply in the classroom to achieve the best results. Another key feature of a teacher in an ESL classroom is in providing not only language but relevant cultural and historic insights.

How the language is taught

How to choose classroom activities

The content should be diversified: ideally, daily communication practice should be wisely mixed with socio-cultural aspects of living in a country. Think about the insightful video and audio materials that contain these aspects and transparently cover them. Presentations and subsequent Q&A sessions or lively discussions are of great help. Other activities may include problem-solving tasks as a milestone of real day-to-day communication.

EFL: teaching and learning language in a non-native environment

EFL abbreviation refers to the situation when the target language is taught outside of the English-speaking world as a part of a curriculum in schools, colleges or universities. Initially perceived as a foreign language, English in these classrooms doesn’t offer the same level of exposure.

Teacher’s role

A lower degree of daily language practice makes the comprehension speed of learners lower, and students may experience difficulties with developing crucial skills. First and foremost, educators need to understand how to deal with the issue of limited hours of guided practice.

One of the most obvious solutions is to offer your group or/and individual students higher intensity of classes to be held. At least 2 or 3 hours per week is a comfortable pace that provides much-needed efficiency and visible results. If you are not sure how to convince students to book more classes, check the recent research conducted in Skyeng.

How the language is taught

Classroom activities

Fluency over accuracy principle is of utmost importance here, and to maximize the first, teachers should be familiar with the communicative approach techniques. Interviews, role plays and scavenger hunts together with other relevant activities should be offered to students to ensure real and effective communication. Using authentic materials may inspire students to simulate all the aspects of target language use after analysing how natives act in different situations.

ESL, EFL and things they share

In terms of basic language content being taught, there are no differences between EFL and ESL, though such things as a course syllabus, the place of language input and output should be taken into account along with individual purposes. Nowadays we are all living in a world where it’s easy to switch between various language environments. What it means is that students’ roles are changing too: they may start with attending EFL classes and eventually end up being ESL students. Not only should we be ready to help learners to cross this acquisition gap smoothly but also examine the ways of maximizing certain types of ESL content in our EFL curriculum (aka “lack of real communication” curriculum sometimes).

The great news is that more and more learning materials are becoming EFL-student-friendly. For instance, the CLIL approach has become a real game-changer, thus giving EFL learners more chances to discover other subjects’ content solely in the target language, just like in English-speaking educational institutions. Another key factor is the expanding community of native and non-native English teachers who collaborate and exchange ideas on teaching, boosting professional skills and students’ engagement. This conceptual shift affects the very existence of the EFL and ESL borderline, which is becoming more obscure with the constantly elevating language competence of students we teach.

What are your thoughts about the further methodological existence of these concepts? Are they to stay or to go? Feel free to share your thoughts in the comments below 🙂

Speaking activities are, obviously, essential for English language speaking classes. A lot of students join classes particularly to develop their communicative competence, become more fluent, versatile, adaptable, and confident communicators in English. However, designing speaking activities might be time-consuming and nerve-wracking for any teacher. We have prepared a memo with superb ready-made speaking tasks that will make your student talking. Download it here.

Источник

Программа English as a second language (ESL): что это и зачем она нужна?

Большая часть программ обучения в частных школах-пансионах ведется на английском, поэтому от учеников требуется превосходное владение международным языком. На практике, учебные заведения нередко принимают детей с недостаточным уровнем, видя в них большой потенциал. Всех отстающих в языковом плане отправляют на курс English as a second language (ESL), который позволяет освоить английский, не отрываясь от прохождения школьной программы.

Efl teacher что это. Смотреть фото Efl teacher что это. Смотреть картинку Efl teacher что это. Картинка про Efl teacher что это. Фото Efl teacher что это

Что такое программа ESL?

ESL – это курс изучения английского, предназначенный для не носителей языка, которую также называют English as a Foreign Language (EFL), English as an additional language (EAL) или English for speakers of other languages (ESOL). Предлагается частными школами-пансионами (Великобритании, США, Канады, Ирландии, Италии, Испании) иностранным ученикам для того, чтобы в кратчайшие сроки улучшить их знания английского, необходимого для эффективного освоения учебных дисциплин.

Особенности программы ESL

Курс ESL не входит в основную программу обучения школьников за границей, например, GCSE или A-Level, выступая дополнительной опцией. Предлагается только тем ученикам, у которых возникают сложности с английским языком, что затрудняет основной учебный процесс. Например, ребенок недопонимает преподавателя, не может свободно дискутировать во время уроков или правильно формулировать мысли, имеет проблемы с чтением и т.д.

Каждому студенту назначается персональный план обучения, который пересматривается на регулярной основе. Занятия ESL (ESOL, EAL или EFL) могут заменять уроки по каким-либо дисциплинам, например, которые ребенок не изучал в родной школе или которые не потребуются ему в будущем. Учителя ESL работают в тесном контакте с преподавателями-предметниками и репетиторами, чтобы убедиться, что ученик получает необходимую языковую поддержку.

Уроки проходят в небольших группах (2-5 человек) или индивидуально, что увеличивает эффективность курса. Дети работают над своими слабыми местами в языке, подтягивая разговорный и письменный английский, грамматику, чтение, аудирование и пополняя словарный запас.

Учебные центры ESL оборудованы рабочими станциями, видеоплеерами, специальным программным обеспечением, библиотекой. Детей призывают посещать кабинеты ESL в любое время, а не только в рамках занятий.

Плюсы ESL

Обучение английскому в школах-пансионах в рамках курса ESL помогает:

Квалификация преподавателей программы ESL

Требования к учителям программы ESL зависят от страны и школы. Как правило, учебные заведения отдают предпочтение профессионалам-носителям со степенью Бакалавра и квалификацией преподавателя ESL (например, с сертификатом TEFL «Преподавание английского языка как иностранного» или степенью Магистра TESOL «Преподавателя английского языка для говорящих на других языках).

Источник

Преподавание английского, с чего начать.

Сообщение Vicky » 01 мар 2018, 15:31

Классно, что у нас появился новый форум. И здорово, что сделали подфорум специально для новичков.

2) Какие услуги предлагать.
Не стоит сразу браться за сложные заказы вроде подготовки к экзаменам, краткосрочных интенсивных программ или курсов по специальности. Попробуйте начать с самого простого: помощи школьникам по выполнению домашних заданий. Это позволит вам наработать первый учительский опыт. Так же продумайте, как/где вы будете проводить занятия, у себя, у ученика, где-то на нейтральной территории или по скайпу. Ну и определитесь с возрастной группой учеников: дошколята, начальная школа, средняя школа, старшеклассники или взрослые. В работе с каждой возрастной группой есть свои особенности.

3) Первая встреча с учеником.
Во время первой встречи с учеником расскажите о себе, выслушайте ученика, его пожелания к урокам и цели обучения. Это называется needs analysis. Он может быть довольно подробным. В интернете можно найти специальные опросники с готовыми вопросами, а можно составить свой. И конечно же, нужно проверить уровень ученика, если он не совсем с нуля. Для этого можно попросить его прочитать вслух какой-то незнакомый текст (но не слишком сложный и соответствующий возрасту) и/или использовать какой-то placement test.

4) Выбор учебника.
Если вы просто помогаете по школе, то можно оставить школьный учебник в качестве основного, но тщательно изучить все его компоненты и использовать те, что в школе на уроках учитель брать не успевает (тесты, рабочую тетрадь, аудио, игровые диски, сборники дополнительных упражнений, ридеры и т.п.), можно так же подключить дополнительно грамматические сборники для детей, мультфильмы, песни, игры. Но базировать всё это на материале вашего основного УМК, то есть, на школьном учебнике. Так же необходимо изучить каталоги ведущих современных издательств (CUP, OUP, Macmillan, Heinle, National Geographic, Pearson Longman, Collins, etc), ознакомиться с их пособиями для интересующей вас возрастной группы.

5) Как провести первый урок
Как правило, первые несколько уроков учитель продолжает изучать возможности своего нового ученика. Подготовьте задания разных типов и уровней сложности, подберите карточки со словами/картинками (6-8 шт.), придумайте или найдите несколько fun activities с этими карточками. Подготовьте небольшой текст, с которым можно поработать на уроке. Если ученик совсем слабый и не умеет даже читать, продумайте блок по обучению чтению. Для него можно использовать Remedial Reading Drills, тренажёр Русиновой, учебник Скульте и т.д. Помните, что чем младше ученик, тем чаще нужно менять виды деятельности на уроке.

6) Вопросы оплаты и посещаемости.
Решите, как вы будете принимать оплату, поурочно, понедельно, за две недели или за месяц. Продумайте политику отмен и переносов: за какой срок вас должны предупреждать об отменах и каким образом (звонком, смской, емейлом), договоритесь обо всех условиях в начале сотрудничества. Будьте готовы к тому, что в сезон простуд дети будут часто болеть, продумайте, как вы будете компенсировать пропуски: делать перерасчёт в следующем месяце или приглашать на отработки. Не рассчитывайте на 100% посещаемость и такой же доход. Отмены всё равно будут, мы ведь работаем с людьми. Скорее всего, при правильной организации своего труда, вы будете терять не более 10-15% дохода. При этом, о пропусках вас будут уведомлять заранее, и вы сможете планировать своё время. Ну а что касается бюджета, то летом у репетиторов либо простой, либо сильное снижение нагрузки, а значит и дохода. Подготовьтесь заранее. В течение учебного года откладывайте 10-15% дохода на период летнего простоя.

Источник

Полезные книги для начинающих преподавателей

Efl teacher что это. Смотреть фото Efl teacher что это. Смотреть картинку Efl teacher что это. Картинка про Efl teacher что это. Фото Efl teacher что это

Сообщение esperanza » 05 мар 2018, 14:21

Не претендую на истину в последней инстанции, просто собрала здесь то, что когда-то помогло лично мне, и то, что часто рекомендовали на старом форуме. Надеюсь, список будет пополняться и другими преподавателями)

Книги, в которых » обо всём понемногу»: от роли учителя до планирования уроков до способов исправления ошибок.
James Scrivener «Learning Teaching»
Jeremy Harmer «How to teach English»
Penny Ur «A course in Language teaching»
David Riddell «Teaching English as a foreign language»

Отдельно по преподаванию vocabulary, grammar, speaking, pronunciation, writing, а также преподаванию к экзаменам существует серия «How to teach».

«Practical Classroom English» от Oxford University Press
Как правильно давать инструкции, незаменимая книга в начале карьеры, когда опыта мало, да и позже тоже пригодится.

Книги по отдельным аспектам преподавания

Методики
Diane Larsen-Freeman Techniques and Principles in Language Teaching
Описания и примеры уроков, построенных на самых известных методах TEFL. Очень кратко, понятно и конструктивно, во всех методах выделяются их сильные стороны и приёмы, которые можно из них почерпнуть, даже если вы преподаете совсем по-другому.

Сборники activities
David Seymour, Maria Popova «700 classroom activities»
Первая книга такого плана, оказавшаяся у меня в руках, поэтому самая любимая. Типы заданий варьируются от совсем коротких филлеров до довольно объёмных заданий. Совсем без подготовки её использовать, конечно, вряд ли получится, нужно будет продумать хотя бы лексику, которую pre-teach, но даже так экономит время и оживляет занятия.

Marco Rinvolucri «Humanising your textbook»

Jim Wingate «Getting beginners to talk»

Сборники разрезных заданий

Все уровни этих книг
Communication Games
Vocabulary Games
Grammar Games

Хорошие resource packs у New English File, English Unlimited, Speakout, можно использовать дополнительно к другим учебникам.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *